Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:
Облик нахмуренной пышнотелой женщины со скалкой в его мыслях поплыл и видоизменился в мило улыбающуюся стройную женщину в светлом платье, протягивающую ему блюдо с пирогами.
— Интересно, если она мой фамильяр, пусть даже и временный, могу ли я её что-то заставить против её воли? — размышлял маг, глядя как рыжий парень возится с замком, а потом услужливо распахивает дверь в их временное обиталище. — Практического опыта общения с фамильярами у меня совсем нет, только теоретический, а книги разное говорят. Да
Горан вошёл первым, огляделся, и бросил дорожные сумки на стол.
Ничего нового для себя внутри предложенной комнаты маг не увидел. Точно такая же безликая каморка, что и была в прошлый раз, когда они останавливались на этом же постоялом дворе, пока ехали к развалинам.
Окно со стеклами, но без занавеси, деревянная мебель, сколоченная местным умельцем: две кровати под чистыми многократно стиранными потерявшими свой цвет покрывалами, стол, пара стульев и узкий шкаф.
— Ужин сюда в комнату да двойной, раз за лису заплачено. — он сунул монетку парню. Дверь за парнем захлопнулась.
Горан, будучи в комнате один, в ожидании ужина без стеснения завалился бы на кровать поверх покрывала, задрав ноги на спинку. Однако сейчас он был в компании женщины, пусть даже и скрытой за рыжим мехом, поэтому маг осторожно присел на свою кровать и вопросительно посмотрел на лису.
Она поняла не прозвучавший вслух вопрос.
— Я обернусь, когда ужин принесут, — сообщила она мысленно, вспрыгнула на стул и свернулась там клубком.
— Хорошо. Так что здесь с нежитью? Много?
— Здесь явно есть гнездо. Я видела трёх чорков. Сразу как вошли, там в столовом зале трактира.
— Сразу трёх? В пустом зале?
— Да. Была бы там толпа посетителей, может, и не заметила бы. Я же не приглядывалась специально. Они же полупрозрачные. А эти прямо на виду сидели. А что? Три — это много?
— Для пустого зала много. Скорее всего, вечером в трактире их гораздо больше.
— И что будем делать? — лиса с интересом подняла к нему мордочку. — Оставим всё как есть и поедем дальше? Или что?
— Вот это мы у Дорила вечером попозже и узнаем. Он у нас принимает решения.
Повисло молчание. У Горана в голове кружился хоровод вопросов, однако маг молчал. Их всех затмевало простое мужское любопытство — что за женщина скоро предстанет перед ним. Все вопросы были вторичны, он их задаст позже.
Раздался стук, сразу же распахнулась дверь и служанка, уверенно топая, прошла к столу. Она с грохотом сгрузила поднос, уставленный тарелками и ушла, на прощанье громко хлопнув дверью об косяк.
— Да уж, это вам не услужливые тихие столичные девушки, которые лишний раз боятся потревожить постояльца громким звуком, — хмыкнул маг и сразу же забыл об ушедшей подавальщице, потому что сразу, как только захлопнулась дверь, лиса перед ним подёрнулась характерной дымкой, по которой пробежала рябь оборота, и через мгновение перед магом на стуле сидела немного растрёпанная стройная девушка с глазами цвета вечернего неба и медно — каштановой косой, чуть отливающей рыжиной.
— Ух ты какая! — восхищённо подумал Горан и некоторое время глядел на своего нежданного фамильяра, не пряча довольную улыбку. Симпатичная магическая напарница — мечта любого мага.
— Привет, — улыбнулась в ответ девушка и облокотилась на стол. Она явно нуждалась в паузе, чтобы прийти в себя после оборота.
— Привет! Тебе надо поесть! — сразу подсел к столу Горан.
Он снимал с подноса тарелки, расставлял поудобнее и исподволь рассматривал свою неожиданную весьма симпатичную соседку по комнате.
Она совсем юная! И какая милая! Крестьянское коричневое платье своими складками скрывало её небольшую девичью грудь, и закрывало её ножки до щиколоток, зато поясок верёвочкой подчёркивал тонкую талию и круглый ворот не прятал длинную шею.
Девушка пришла в себя, подвинулась к столу и взяла приборы. Некоторое время они молча ели, искоса бросая друг на друга заинтересованные взгляды. Маг отметил, что у неё тонкие запястья и ест она очень аккуратно, как на светском приёме, совсем не по-деревенски. Она точно крестьянка?
— Как тебя зовут?
— Кейра, — подняла на него глаза девушка.
— А меня Горан.
— А я знаю, — усмехнулась она краешком рта.
— Откуда ты там у храма взялась?
Она немного замялась.
— Это неважно. Про меня всё сейчас неважно. Гораздо важнее, что вам от меня надо и что здесь есть гнездо чорков.
Она испытующе посмотрела ему в глаза, и Горан с трудом выплыл из синевы её глаз.
— Ох, подожди, я поставлю магический полог от подслушивания, — на ладони мага вспыхнула искра, разлетелась в стороны тонким зеленоватым сферическим пузырём и пропала. — Ты раньше нежить видела?
— Да, только очень давно. Мне специально дед показал чорков и грохов, чтобы знала, как они выглядят. Рассказал поподробнее, откуда они, чем питаются, как с ними бороться. А остальных, анчиров, например, я видела только на картинках. А ты сам нежить видел?
— Да, и не раз. Но с помощью заклинаний и артефактов. Напрямую, как оборотни, маги нежить не видят. Нас учат пользоваться артефактами в магических академиях.
— Наверное, нужно о здешних чорках твоим друзьям рассказать?
— Обязательно расскажем. Сейчас ты доешь и пойдём познакомимся, — сказал Горан и поймал себя на желании погладить своего юного фамильяра по слегка растрёпанной пушистой головке. Такого потрясающего подарка от Хардоша он не ожидал.
Однако идти никуда не понадобилось.