Трудно ли быть фамильяром
Шрифт:
— Да, девочка, нужно. Как иначе перенести тебя в столицу и заставить короля выслушать тебя? С ними будет самый короткий и безопасный путь.
— А можно мне отсюда домой попасть, маме всё рассказать, а уже потом к Горану и в столицу? — Кейра посмотрела на Хардоша просительным жалобным хорошо проверенным на отце взглядом, после которого отец ни в чём не мог ей отказать.
На Хардоша этот взгляд не подействовал. Бог только понимающе усмехнулся.
— Насчёт родителей не беспокойся. Отца твоего я поставил в известность, что теперь ты мой проводник. Теперь
Он подмигнул Кейре:
— Хочешь подслушать, о чём твои приятели говорили после твоего исчезновения? Из безвременья можно подслушать их разговор с самого начала.
— Хочу. А я смогу снова к тебе сюда попасть, в этот «карманчик», если сама пожелаю? Мало ли какая опасность возникнет.
— Сама без меня — нет. На твой зов нужен мой отклик. Но, к сожалению, я часто занят и могу тебя не услышать. Порой мне будет не до тебя, так что, девочка моя, придётся рассчитывать на свои силы.
Это сейчас я случайно вовремя уловил твоё отчаянное смущение и сложную для тебя ситуацию, потому что просто пока за вами приглядывал, чтобы эти великовозрастные оболтусы по глупости да из-за молодецкой удали тебя не обидели.
Помни, ты теперь двойной фамильяр, мой и Горана. Ты можешь перенестись ко мне и способна вернуться к Горану в любой момент. Тебе стоит только отозваться на его зов, как я откликнулся на твой. Он ведь твой магический напарник, вы связаны магически. Ты теперь не просто оборотень, а магическое существо, обладающее особой двойственной магией.
Пусть Горан даст тебе уроки, постепенно освоишься со своим даром, поймешь свои возможности.
Хардош помолчал, раздумывая.
— Но всё же ты права: опасностей полно. Чорки совсем свободно стали разгуливать.
Он снял со сморщенной шеи один из амулетов и протянул Кейре.
— Вот, повесь на себя и не снимай. Никому не передавай, он только для тебя. Он постепенно полностью передаст тебе свою силу, а затем просто превратится в обыкновенную безделушку. А вот сила останется твоей навсегда.
Она протянула руку, и ей на ладонь лёг шнурок с привязанным к нему овальным кусочком тёмно-вишнёвого дерева. На ощупь амулет был гладким, словно отшлифованным тысячами прикосновений и очень напоминал простой камешек с почти стёртым природным рисунком.
Кейра пригляделась. На кусочке тёмного дерева вились тонкой вязью узоры рун, а в их глубине почти скрытый за линиями прятался затейливо прорисованный глаз.
— Это амулет видения, тебе будет по силам использовать. Остальные мои побрякушки могут тебя убить или будут бесполезны. С этим амулетом ты сможешь видеть нежить даже в человеческой ипостаси. Удобно!
Да, забыл, ещё у него есть неплохой бонус, он защищает от ударов. Однако «защищает» — это громко сказано. По правде говоря, просто слегка ослабит сильный удар. Упадёшь со скалы — всё равно разобьёшься, потому что эта защита у него вторична. Так что лучше не падать. Поверь, сам удивился, когда обнаружил у этого моего амулета видения такой дополнительный нюанс, — хмыкнул он, заканчивая объяснения.
Кейра кивнула и повесила
— Впереди трудные времена, Кейра, — вздохнул Хардош. — Не всегда я могу так легко откликнуться. Даже напротив, сегодня просто редкий удачный случай. Так что будь начеку, береги себя, сейчас ты мои глаза и уши в тварном мире.
А потом он улыбнулся и добавил: — Очень милые глаза, ушки и лапки.
Ошеломлённые мужчины уставились на стул, где только что сидела девушка.
— Довеселился! — рыкнул на Дорила маг. — И ты тоже хорош со своими плотоядными улыбочками, — раздражённо накинулся Горан на Вейго. — Стоял, ухмылялся и откровенно раздевал её глазами! До вас что, не дошло, кто эта милая девочка? Фамильяр Хардоша! Самого Хардоша! Находится под его покровительством!
— Нет, а что такого я сказал? — обескураженно, извиняющимся тоном проговорил Дорил.
— Ничего особенного! Просто плюхнулся перед ней на стул как невоспитанный мужлан, привыкший, что для крестьянок ты подарок судьбы, и начал пошло шутить!
— Горан прав, — пристыженно кивнул Вейго. — Мы повели себя как дураки. Она и так смущалась и чувствовала себя неловко! Она же юная совсем!
— Вот именно! Милая девушка, которую внезапно оторвали от её семьи и потащили в столицу с малознакомыми мужчинами! Я изо всех сил пытался её успокоить и наладить дружеские доверительные отношения, а тут пришёл Дорил со своими бестактными шутками и всё испортил! — продолжал бушевать Горан, расхаживая по комнате. — Имей ввиду, теперь не ты, Дорил, здесь подарок! Это она подарок Хардоша, к которому тебя, скромно замечу, послали за помощью. А девушка — его личный фамильяр, которого он наделил особыми магическими свойствами. Кстати, она обнаружила нежить на этом постоялом дворе. Мы как раз хотели пойти к вам и всё обсудить и тут вы явились собственной персоной и осчастливили нас своим присутствием!
— Да не шуми ты так! Ну хорошо, хорошо, я понял и раскаялся! — пробурчал Дорил. — Ну и что теперь делать? Как её вернуть?
— Не знаю, — устало произнёс Горан и присел на скрипнувший под ним стул. — Вообще-то она и мой фамильяр тоже. В теории должна откликаться, где бы ни была. Но мы с ней всего лишь час назад наладили мысленную связь.
Сейчас попробую позвать. Только формулировку надо помягче выдумать. Хорошо хоть успел имя у неё спросить.
— А как её зовут? — спросил подпирающий стену Вейго. Он так и стоял у двери, не успев отойти.
— Кейра. Её зовут Кейра.
Горан сосредоточился и мысленно позвал:
— Кейра, возвращайся.
Тишина.
— Кейра, они не хотели ничего плохого. Ну, просто пошутили. Возвращайся.
Молчание.
Горану показалось, что он уловил отблеск чужой мысли, словно девушка слышала его, но не хотела возвращаться.
— Не получается? — покосился на него Вейго.
— Вроде она меня слышит, но не отвечает.
— Скажи, мы осознали всю глупость нашего бестактного поведения, просим прощения и обещаем впредь вести себя уважительно. Дорил?