Чтение онлайн

на главную

Жанры

Туда и обратно
Шрифт:

— Джин, у меня идея.

— Какая? — полюбопытствовала Джинни.

— Кажется, я нашел способ обойти юридические проблемы.

— Правда? — взволновано спросила она.

— Как ты относишься к тому, чтобы пожениться в мире эльфов? — задал он ей вопрос, на который она ответила лучезарной улыбкой.

— Правда? Мы сможем это сделать?

— Не вижу, почему бы и нет. У них нет закона о возрасте для вступления в брак. Большинство эльфов ждут как минимум несколько столетий, прежде чем решиться на брак, так что этот вопрос у них нечасто возникает. Если я добьюсь разрешения эльфов провести церемонию там, это будет законно.

— Это

здорово, Гарри! — завизжала Джинни, крепко обнимая своего будущего мужа.

— А еще у меня будет повод попытаться улучшить взаимоотношения между людьми и эльфами. Пока что такого повода у меня не было. Если я приведу делегацию в мир эльфов, чтобы переговорить с ними, возможно, у нас получится выбить маленькую свадебную вечеринку. Так они смогут встретиться с другими людьми и поучаствовать в одном из наших празднеств. Думаю, это принесет хорошие плоды.

— Если ты так хочешь, Гарри, то я согласна. Мы можем отпраздновать традиционную эльфийскую свадьбу, если ты предпочтешь ее.

— А как насчет компромисса? — предложил Гарри. — Мы объединим обычаи волшебников и эльфов, это удовлетворит обе наши семьи.

— Звучит здорово, — ответила Джинни и подарила ему сладкий поцелуй.

На девятнадцатый день рождения Гарри состоялась скромная вечеринка. Первого августа он решил, что пришла пора действовать. С тех пор, как ему пришла идея пожениться в мире эльфов, он разговаривал с различными людьми, бывшими орденовцами и министерскими работниками, собирая делегацию, чтобы попытаться начать процесс восстановления отношений. Волшебный мир считал настоящих эльфов мифом или вымершей расой. Гарри надеялся, что, распространяя знание об их существовании с помощью Министерства, он сможет предотвратить повторное появление страха и непонимания.

Гарри так и не понял, что случилось в прошлом, чтобы произошел такой раскол, но из скудной информации, что он смог собрать, следовало, что люди каким–то образом обидели эльфов, вынудив их покинуть свои дома в волшебном мире и вернуться на родину предков. Если бы он смог доказать эльфам, что волшебный мир изменился и может принять их, возможно, они бы прислушались.

Гарри провел день, посещая добровольцев и прося их прибыть на следующий день в Корвус Коракс. Потом он известил Лолиде, чтобы она успела подготовить старейшин эльфов к их прибытию. Он не хотел нагрянуть неожиданно, ведь это будет грубо, и понимал, что старейшинам нужно время на обсуждение их предстоящего визита. Благодаря разнице во времени между двумя мирами, у эльфов было несколько недель на это.

На следующий день рано утром члены делегации прибыли в Домус Корвус Коракс. Гарри нарезал круги по бальному залу, когда они вошли.

— Рад, что вы пришли, — сказал он с улыбкой.

— Мы бы ни за что такое не пропустили, — ответил Аберфорт. — Это чрезвычайно важное событие для волшебного мира. Эльфы были великими друзьями магического народа до средних веков. Мы бы хотели вернуть их доверие и, надеюсь, сможем многому научиться друг у друга.

— Уверен, так и будет, — добавил Ремус. — Я просто хочу, чтобы они оценили наши усилия.

— Не думаю, что это большая проблема, — сказал Артур. — Юстас ведь много лет прожил среди них. Должно быть, они стали теплее к нему относиться.

— Вы будете удивлены, — сообщил им старший Поттер, — но с тех пор как я там оказался, были и те, кто принял меня, и те, кто отказался. За все эти годы многие стали дружелюбными со мной, но я не знаю, отнесутся ли они также к остальному человечеству.

— По

крайней мере, мы попытаемся, — сказал Гарри. — Нам нечего терять, зато приобрести мы можем многое.

Когда все были готовы, Гарри вытащил фиолетовый камень и отправил их всех в мир эльфов в яркой вспышке света. Те, кто никогда там не бывал, с трепетом разглядывали дома в деревьях вокруг. Юстас смотрел на все с мягкой улыбкой на губах. Очевидно, теперь он считал Фэйлариз своим домом. Гарри тоже был рад сюда вернуться, несмотря на то, что бывал здесь нечасто, он чувствовал связь с этим местом, которую другие не могли понять. Единственные, кто был не рад оказаться здесь — это Тевтобургские близняшки. Они обе смотрели на свой бывший дом с грустью и страхом.

— Гарри, ты уверен насчет этой идеи? — спросила Лейлани на своем языке.

— Все будет хорошо, — ответил он ей.

— Не думаю, что ты понимаешь. Нас изгнали. Это не будет принято так легко. Мы рискуем получить публичное наказание!

— Я считал эльфов пацифистами, — нахмурившись, сказал Гарри.

— В общем–то, да. Но некоторые вещи не вписываются в эти рамки, и изгнание среди них, — объяснила ему Мейлани.

— Я не позволю им этого, — пообещал парень, ведя группу по направлению к комнате заседаний старейшин. Пока они продвигались по лесному городу, эльфы всех возрастов выбегали из домов, следя за маленькой процессией. Многие помнили Гарри и приветствовали его, когда он проходил мимо. Он махал им в ответ, время от времени обнимая самых молодых эльфов. То же самое происходило у Юстаса и Мин, которые восторженно приветствовали своих друзей. Остальные члены группы чувствовали себя абсолютными чужаками в этом странном мире. У зала для заседаний Гарри вышел вперед и постучал в дверь. Представительный эльф распахнул ее и придержал, пока группа входила внутрь. Старейшины, очевидно, ждали их.

— Прошу сюда, пожалуйста, — произнес эльф, ведя их в просторную комнату, в дальнем конце которой полукругом стояли стулья. На них сидели старейшины, составляющие совет самых старых и мудрых эльфов в городе. Гарри жестом указал остальным оставаться на месте, когда он пошел вперед к совету и произнес официальные слова эльфийского приветствия.

— Приветствую, Мудрейшие, — сказал он на языке эльфов. — Я Гарри Поттер, внук Мин — Мин-Ламы, дочери Гаервин — Ламы, дочери Кайари — Ламы. Я привел с собой делегацию из человеческого мира для мирной беседы. Не могли бы вы уделить нам свое время?

Старейшины были впечатлены тем, что человек знает их обычаи и язык, и после короткого совещания шептом женщина–эльф в центре поднялась для разговора с Гарри.

— Мы слушаем тебя, внук Мин — Мин-Ламы.

— Благодарю, Старейшина. Позвольте представить вам нашу делегацию. К сожалению, большинство из них не знает ваш язык, так что я прошу разрешения переводить.

— Разрешаю, — кивнув, ответила женщина.

— Позвольте представить вам Аберфорта Дамблдора, Министра Магии Великобритании и Северной Ирландии. Ремус Люпин, посол от оборотней. Артур Уизли, представитель от магглов. Сириус Блэк представляет Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Юстас Поттер, отец Джеймса Поттера, отца Гарри Поттера. Гленедад Поттер, сын Гарри Поттера, внука Мин — Мин-Ламы, дочери Гаервин — Ламы. Вирджиния Уизли, моя невеста. Мейлани — Мин-Лама и Лейлани — Мин-Дама, дочери Лолиде — Ламы, дочери Кайари — Ламы, сына Ковдин — Ламы, представители изгнанных эльфов.

Поделиться:
Популярные книги

Проект ’Погружение’. Том 1

Бредвик Алекс
1. Проект ’Погружение’
Фантастика:
фэнтези
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Проект ’Погружение’. Том 1

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2