Турнир в Блэквуде
Шрифт:
Французы все единодушно бросили щиты и взялись за топоры обеими руками: рубка предстояла искусная… Противники придерживались того же жребия, скрестили первые удары топорами друг с другом в том же порядке, что и при конном поединке, но…, это вызвало вздох неожиданности на трибунах, — внезапно де Бусикот, отразив удар Джона, на искусной связке нанес неожиданный для всех удар, направленный против Линкольна. Опытный англичанин, видимо давно знал эту особенность турнирщика. Его почерк, так сказать. Но… Линкольн имел свой… И, не смотря на то, что его движение с де Сампи шло в сторону, где он должен был неизбежно открыться де Бусикоту, на что тот и рассчитывал, грузный рыцарь, как свирепый медведь, приобрел внезапно такую быстроту управления топором и телом, что с трудом успевали уследить за его оружием не только зрители, но и противники! Он парировал удар Бусикота, нанес новый рыцарю де Сампи и… схватка стала развиваться по непредсказуемому сценарию, где противники финтили
Бой шел с топорами и за топоры… Самым ясным было бы выбить или вырвать топор из рук соперника многочисленными приемами. Топор был как бы приспособлен для этого более всего. Скоро сэр Джон обнаружил огромные преимущества своей тактики левши и использования щита. Он теснил своего давнего противника де Бусикота, отбивал удары де Сампи и поглядывал в сторону сэра Рочестера, подбадривая товарища. Тот явно испытывал боль в раненной руке, но владея с тем же искусством другой, усилием воли превозмогал боль и бился усердно. Линкольн же превратился из медведя в сказочного оборотня, его скорость возросла в той же степени, что и мощь… Вот он обманным движением обозначил удар в голень де Ройе. Тот мгновенно нанес удар с другой стороны в голову великану, предполагая, что тот откроется со стороны удара… Невероятная по мастерству связка мастера скрестила неожиданно топор Линкольна с оружием противника так, что продолжение этого движения в ту же сторону неизбежно вырывало его из рук де Ройе. Почувствовав свой промах, тот завыл с досады и выпустил топор. Освободившимися руками француз схватил в ярости противника за шею… Это было грубейшим нарушением… Маршал велел звуком литавр прервать бой. Противники остановились не сразу. Тогда помощники маршала бросились на бойцов с дубьем и прервали поединок силой…
Ярость долгого боя не сразу покинула участников и зрителей… Маршал обсуждал что-то с помощниками. Потом обратился к французам… Те выслушали его молча и встали на одно колено. Встав после поклона почтительности, рыцари-зачинщики остались вдвоем. Де Ройе покинул тройку, признав себя побежденным… Он принял от оруженосца кубок с вином и выпил его одним духом до дна… Остальные рыцари разрешили себе только утолить жажду горячей водой… Осталось двое зачинщиков против троих англичан. С согласия товарищей, сэр Рочестер покинул поле боя непобежденным, но… явно нуждающимся в помощи лекаря. Рыцари снова остались в равном числе противников.
По знаку рога им поднесли турнирные мечи и новые щиты. Все вооружились снова, оставили верные топоры оруженосцам и встали в позицию по сторонам площадки для боя. Призыв сходиться прозвучал ещё раз…
Англичане и французы двинулись друг на друга снова, будто и не зная усталости.
Сэр Джон снова напал на де Бусикота… Тот ответил ему яростно и мощно… Но особенность боя на мечах была уже другой: меч — самое благородное оружие рыцаря, и он ещё требовательнее к мастерству своего владельца, чем грозная секира. Бойцовые приемы здесь намного быстрее, нет той инерции, которая привносит в удары с топором ту необратимую динамику, что уводит противника от возможностей быстрее парировать удар, меч же — продолжение руки, особенно, если то рука мастера… Связки между ударами тут подобны молниям у тех, кто по боевому быстр… И побеждают в бою на мечах не только сильные, но скорее только быстрые и ловкие… и мудрые — те, кто думает быстрее противника… Так и рыцари разошлись на поле попарно и бились сосредоточено и в равной степени ловко!
Скрытая быстрота Линкольна уже показала себя, с мечом он фехтовал еще искуснее… Но его противник был моложе и временами казалось, что еще быстрее. Та исполинская сила, которая заставляла подчиняться тяжелый топор со скоростью меча, была естественным преимуществом Линкольна в предыдущей схватке. Теперь он этого преимущества лишился… Но кто знает все его возможности? Всем справедливо казалось, что они неисчерпаемы у опытного рыцаря. Так же думал и его противник… Но он был азартен, и потому рисковал: выпады его были размашисты и неожиданны, стиль боя явно незнаком англичанам, скорее всего учителями фехтовальщика были испанцы, а их — в свою очередь — мавры… Зрители не могли оторвать глаз от поля битвы… Через несколько минут щит Линкольна был искрошен ударами, но и противник бросил свой — разбитый одним ударом сверху — вниз надвое… без щитов их поединок только ускорился, многие не понимали, как рыцари сохраняют дыхание и силы так долго… Для многих и многих людей, тренированных и сильных, это все равно было невозможно. Но на поле боя были необычные люди. То были герои, цвет воинства своих государств, яркий пример которых подстегивал волю и желание подражать многих и многих других их соотечественников.
Вторая пара тоже бросила искромсанные щиты. Их движения отличались совсем другим стилем боя, скорее то была германская школа, не менее изощренная, — наемники-германцы были в войсках и Франции и Англии. Но тут противники дошли до вершины мастерства, не было у зрителей никакой уверенности, что кто-то из них уступает другому. Силы были настолько равными, что все поняли, что сэр Джон и де Бусикот давно пытают друг друга: кто может победить, без какой-либо надежды на успех спора. Но мастерство каждого растет в споре так, что гордость не покидает тех, кто перенимает их воинское искусство.
Маршал приказал трубить в рог! Рыцари подчинились звуковому приказу и остановили бой. Это громовым голосом уважаемый сэр Мортимер воззвал к поединщикам:
— Достопочтимые сэры-рыцари, ваше мастерство равное, вы давно являетесь противниками друг друга. Но я не прерываю турнира, а ради уважения к вам, предлагаю сменить противников и продолжить бой…!
Гром аплодисментов был ему одобрением. Рыцари поклонились и перешли снова на разные стороны поля. Бой начался с новой силой, и с новым изыском.
Противники сменили тактику, внимательно следя друг за другом, но не нападая… Догадываясь, что смена противников неизбежно приведет и к смене стиля боя, рыцари хотели понять, какова будет эта перемена. Вот более рисковый Де Сампи бросился на сэра Джона и тот парировал его атаку с таким искусством, что женщины ахнули… Джон был по звериному гибок и силен, француз — силен и быстр. Джон вошел с ним в ближний бой, навязанный самим французом, но… начало боя стало обнаруживать преимущества англичанина на этой дистанции и он не давал её изменить… Много, много больше раз Джону удавалось увертываться от разящих ударов, не меняя дистанции, но все увеличивая темп. Его же удары все чаще достигали цели… Шлем противника получил несколько вмятин, меч англичанина прошелся по наплечникам противника и покарежил их… Секунда за секундой де Сампи становился немного медленнее и… терял инициативу. Внезапно он сделал обманное движение, но… разорвал дистанцию и стал активно перемещаться, пробуя бой с противником на дальней дистанции, увеличивая и свою возможность чаще избегать разящего удара тяжелого турнирного меча. Но сэр Джон стал немного выигрывать и при этих размашистых перемещениях по полю. Он был выше своего противника, руки его были немного длиннее, и получилось, что и здесь его преимущество очевиднее. Удар, еще удар, еще один… и вместе с вмятинами на блестящем доспехе француза, такой же ущерб стал проскальзывать и в его защите… Вероятно один или несколько ударов сэра Джона потрясли де Сампи. Что же будет дальше? Оправится ли он от этих потрясений, или начнет терять еще и еще???
Вопрос, застывший в глазах всех зрителей, заставил всех замереть в молчании, напряжение схватки возросло невероятно, что чувствовали и сами рыцари… Дыхание сэра Джона было ровным, несмотря на все возрастающую быстроту его выпадов… Ловкость леопарда возросла в нем еще явнее…, это требовало немедленного разрешения, как требует грома и молнии гроза, нагнетая в людях уверенность, что вот-вот она разразится ветром и дождем… Джон снова сократил дистанцию, одновременно мастерски выполнив обманное движение, нанес сокрушительный удар в плечо противника и, мгновенно ушел от ответного удара, отодвинувшись на неуловимо недоступное противнику расстояние. Горячий де Сампи, не уловил длину дистанции, сделал выпад, в другом случае — смертельный, но… Джон на десятую часть дюйма увернулся от сокрушительной разящей молнии меча, и… нанес свой… роковой удар в голову. Шлем противника вмялся под тупым ударом широкого турнирного оружия… Вмятина была настолько значительна, что подшлемная защита не выдержала: из подшлемника хлынула кровь… Маршал поднял свой дубовый шест…, но прерывать бой ему не потребовалось — француз рухнул на песок… Сэр Джон остановился в нерешительности… Правила боя с зачинщиками требовала от него напасть на оставшегося в одиночестве давнего своего противника де Бусикота, бьющегося с великаном Линкольном.
Их поединок был не менее напряжен и приковывал внимание так же властно. Линкольн был силен, быстр, вновь и вновь преподносил сюрпризы мастерства… Но что творил француз, невозможно было описать словами. Де Бусикот не сбил дыхание, но увеличил свою скорость вдвое, что казалось невозможным после столь долгого боя, ведь он бился на конном турнире гораздо дольше своего противника. Видимо этот рыцарь был полон сюрпризов не менее англичанина. А сэр Джон справедливо полагал, что и… более. Его раздумья о чести принять участие в нападении Линкольна на француза или… избежать такого преимущества не сразу могли разрешиться. Маршал решил помочь принять рыцарское решение чести. Он снова остановил бой сигналом литавр — немедленной командой к остановке. Рыцари замерли. Маршал объявил, что честь сразиться вдвоем с одним противником даст тому шанс победить двоих, как это сделал вчера сэр Рочестер, и маршал просит сэра Джона вступить в схватку, не сомневаясь, что честь того не убудет от этого. Но тут к его голосу присоединился громкий и веселый голос самого де Бусикота: