Турнир
Шрифт:
***
Переговорив с букинистом, Зандер перебрался в новый городской центр, где прежде всего зашел в банк, чтобы проверить свои счета, и заодно посетил мастерскую краснодеревщика, где потратил довольно много времени, объясняя мастеру, какой именно футляр он хотел бы получить в итоге для своего нового изобретения – астрологических часов, которые, если ввести в них точную дату и время рождения, смогут создавать простейшие гороскопы. Эту затейливую игрушку он изобрел, еще учась в Гейдельберге, но руки все как-то не доходили воплотить ее в металл. Теперь же, когда у него появился новый механик, - к нему Зандер зашел по пути к краснодеревщику, - он решил, что время пришло. Чертежи готовы, а когда механик и краснодеревщик завершат изготовление прибора, останется лишь влить в него толику животворящей магии и продать кому-нибудь из знати. К примеру, собственному отцу. Такая игрушка потянет никак не меньше, чем на двадцать тысяч золотых империалов, и на эти деньги можно будет построить давно задуманную лабораторию в древних казематах, находившихся под его собственной башней. На глубине пятнадцати метров под мощным фундаментом влияние магического фона снизится до необходимого минимума, и это, возможно, позволит предпринять еще одну попытку экспериментально обнаружить пресловутый барьер между этим миром и миром иным.
Мастерская краснодеревщика находилась в самом начале Сестринской улицы. Поэтому оттуда Зандер не стал брать такси, а отправился на семейный обед пешком. Ему надо было пройти насквозь – в направлении с северо-востока на юго-запад - практически через весь Новый город. Дворец герцогов Ноэн стоял на просторном – длинном и широком – Замковом бульваре. Широкая липовая аллея протянулась на добрые полторы мили, а слева и справа от нее отделенные от деревьев бульвара проезжей частью, стояли окруженные старинными парками городские замки имперской знати. И палаццо Ноэн – дом, в котором Зандер родился и вырос, - было всего лишь одним из тринадцати старинных дворцов, образующих границы бульвара. Зандер дошел до него за каких-то сорок минут, успев обдумать на ходу еще пару другую интересных вопросов. Он бы продолжал заниматься этим и во время обеда, но, увы, в этой компании человеку даже подумать о чем-нибудь серьезном не дадут. Всегда найдется какая-нибудь другая тема для разговора, пустого, как и вся жизнь этих людей.
– Идя на семейный обед, ты мог бы одеться во что-нибудь более приличное, - с видимым раздражением заметила мать, когда Зандер занял свое обычное место по правую руку от старшего брата.
– Если вам, мадам, не нравится мой внешний вид, - максимально вежливо ответил ей Зандер, - вы могли бы освободить меня от обязанности приходить на семейные обеды.
– Не груби! – вмешался Валентин, старший брат готовился наследовать отцу и из кожи вон лез, чтобы продемонстрировать семейное единство.
– Что возьмешь с идиота! – громким шепотом прокомментировал ситуацию младший брат Зандера Виктуар.
Его реплика никак не задела Зандера, но заставила поморщиться герцога и вызвала истерический смех у Элизы, младшей и по-прежнему незамужней сестры Зандера.
– Спасибо, Виктуар, - улыбнулся в ответ Зандер. – Я тоже тебя люблю, хотя и не так сильно, как ты меня.
– Вы, верно, прямо с верховой прогулки, князь? – попробовал разрядить возникшее напряжение кто-то из гостей, едва знакомый Зандеру господин, явно приведший на обед, чтобы представить потенциальным женихам, свою дочь, анемичную девицу на выданье.
– Не думаю, что мой брат умеет ездить верхом, - осклабился Виктуар, испытывавший к Зандеру чувство ничем не замутненной братской ненависти.
Вот только Зандеру было наплевать на то, кто и какие чувства испытывает по отношению к нему. Поэтому он никак не отреагировал на очередную колкость брата, и, не отвлекаясь на глупости, принялся за еду. Задумавшись о своем, он не замечал ни того, что ест, ни того, о чем говорят за столом. Из состояния глубокой задумчивости его вывело лишь некое нехарактерное для обедов такого рода сочетание слов, неожиданно прозвучавшее за столом.
– Что, простите? – переспросил он, выныривая на поверхность. – О каком Турнире идет речь?
Вопрос застал сотрапезников Зандера врасплох. По-видимому, тема общей беседы являлась для всех присутствующих более, чем тривиальной. Они, судя по всему, и обсуждали-то не саму эту тему, а некий связанный с ней частный вопрос. Тем не менее, вежливость и, возможно, остаточное чувство любви к своему непутевому сыну, заставили мать Зандера дать ему краткое разъяснение относительно ситуации, обсуждаемой в обществе. Оказалось, что наследница Карла II принцесса Эва Сабиния, поставленная перед необходимостью срочно выйти замуж – иначе она, вроде бы, теряла права наследования, - но, увы, отчаявшаяся найти среди сватавшихся к ней иноземных принцев мужчину, способного удовлетворить ее явно завышенные эстетические и интеллектуальные запросы, решилась на очередное милое сумасбродство. Получив одобрение от не чаявшего в ней души отца-императора, принцесса Эва Сабиния объявила, что ее мужем станет победитель Турнира, который она организует по подобию средневековых рыцарских ристаний. Но за столом обсуждали не сам Турнир – о нем уже было сказано все, что только возможно, - а факт участия в нем графа де Ноэн, старшего сына-наследника герцога Ноэн.
– Постойте!
– возразил Зандер. – Я чего-то не понимаю. На данный момент Валентин всего лишь безземельный граф. Он наследник герцога, но никак не принц правящего дома.
– Условия Турнира, - объяснил Валентин со снисходительной улыбкой на красивых губах, - позволяют участвовать в нем любому титулованному дворянину, отвечающему требованиям возраста и не имеющему видимых телесных и душевных изъянов.
– То есть, - уточнил Зандер, начиная понимать, какая удача неожиданно улыбнулась ему в этот день, - если я ношу княжеский титул, мне двадцать пять лет, и я не урод, то могу участвовать в Турнире?
И в самом деле, если для того, чтобы получить доступ к книге, хранящейся в императорской сокровищнице, надо всего лишь жениться на принцессе-наследнице, так отчего бы ему этого не сделать?
– Какого фавна?! – едва не взорвался Валентин. – Что ты несешь, брат?!
– Я титулованный дворянин… - пожал плечами Зандер.
– Но ты же никто! – возмутился брат, и надо сказать, судя по выражению их лиц, все собравшиеся за столом были с ним согласны. – Ты ничтожество, Зандер, и тебе никогда не победить в Турнире. Появившись при дворе, ты только опозоришь нашу семью!
– С чего бы? – улыбнулся Зандер.
– Ты хоть представляешь, кто будет участвовать в Турнире? – вступил в разговор отец.
– Такие же люди, как он и я, - кивнул Зандер на брата. – Разве нет?
– Как я, но не как ты! – гневно бросил ему в ответ Валентин.
«Тут ты прав, - согласился с ним мысленно Зандер, - я куда круче. Но пусть это пока останется моим маленьким секретом!»
– Тебе виднее, - сказал он вслух. – Но вам меня не переубедить, господа мои родичи. Если таково мое право, я не премину им воспользоваться!
С этими словами он встал из-за стола, коротко поклонился, пожелал всем остающимся «Бон аппетит!» и покинул обеденную залу.
[1] Петанк - провансальский национальный вид спорта, бросание шаров.
[2] Vi sensorem - датчик силы (lat.)
[3] Лимб - цилиндрическое или коническое кольцо, или диск, разделённый штрихами на равные доли, как правило угловые (градусы, минуты и т.д.), деления на лимбе считываются непосредственно или с дополнительным нониусом, либо отсчитываются с помощью верньеров или микроскопов-микрометров.