Тварь живучая 2
Шрифт:
— Нюнчик! Погремушка! — выражение лица Снейпа просто было неописуемо, и Гарри поклялся себе, что найдёт способ протащить фотоаппарат в Омут Памяти, не повредив его, дабы заснять этот момент для целых поколений гриффиндорцев.
— Блэк…. Неужели у меня есть возможность глушить тебя столько, сколько душе угодно. Я дождался этого момента, — голос Снейпа был холоден как пространство вокруг луны, это просто не передать словами. Тонкс побежала обниматься со своим дядей и рассказывать тому, как его рады видеть. Конечно, Дамблдор уже посвятил весь птичий орден в то, что произошло с Поттерами. После недолгих манипуляций и делений команды определились и Гарри вместе со Снейпом, близнецами,
— Северус, без личных счётов, иначе проиграем. Следи за нами и постарайся как можно лучше вписаться. Кто-кто, а ты сумеешь сделать это быстро, — и Гарри дал отмашку для начала дуэли….
Ещё через час появились первые, неспособные более шевелится от усталости. И это были… Снейп с Тонкс, конечно! Группа уже давно привыкла к подобному и даже Гермиона и Ваки были, ну если не бегать, то ходили весьма бодро. Как ни странно, публика наблюдала уже два часа к ряду и не думала расходиться. Конечно, не мало поспособствовал этому директор, создавший вокруг купола что-то вроде трибун, которые были тут же заняты, а потом эльфы принесли сладостей, и детей уже просто невозможно было бы прогнать.
— СТОП! Всё, закругляемся. Замученных профессоров под мышки и в штаб, а то как я буду себя чувствовать, если профессор Снейп завтра не сможет сорвать злость на своих слизеринцах, а дотерпит до вторника и попадут под раздачу хаффлпаффцы, — Гарри улыбнулся и на всех наложил чары, чтобы скрыть личности всех присутствующих.
— Гарри, можно я без чар пойду?
— Мона, неужели тебе есть дело до того, что они о тебе думают? — Гарри был действительно удивлён тем, что девушка захотела покрасоваться.
— Нет, я хочу показать этим детям, какие они твёрдолобые и то, как сильно они могут своими заблуждениями ранить окружающих, — Грейнджер говорила ровно и спокойно. Не было даже тени сомнений в том, что её цель именно такая. Она впервые напомнила Главному свою кровную сестричку.
— Мона, золотце, ты собралась что-то показывать «детям»? Смею напомнить, что тебе шестнадцать, — не удержался Сириус и весело засмеялся, а его тут же поддержало большинство.
— А я то думала, что меня не считают ребёнком! — а вот Мона приняла всё слишком близко к сердцу и все мгновенно прекратили сборы.
— Мона, ты ребёнок, такой же, как и мы, но за тебя мы в жерло вулкана прыгнем не задумываясь, — сказал Джордж и прошёл мимо девушки.
— Ни возраст определяет ребёнок ты, или нет. Когда перестанешь обижаться на подобные фразы и поймёшь, что никто из нас не хочет тебя обидеть, я сам первым назову тебя взрослой девушкой, — Фрэд проследовал за братом, а Мона просто залилась краской.
— Я не против, конечно, можешь пройти без чар. Главное чтобы это не было попыткой удовлетворить самолюбие. И… за эти два месяца ты стала другим человеком. Хорошим человеком и отличным другом, Мона, не ищи подвоха в наших словах. А в словах Сириуса даже смысла искать не стоит, бесполезно, — Гарри улыбнулся крёстному, а Римус тут же подхватил эту мысль и начал развивать тему безмозглости потомка древнейшего семейства Блэк. На эту тему оборотень мог разговаривать часами.
После того, как Гарри напоил профессоров бодрящим зельем, все с ними вместе отправились в штаб. А эффект, произведённый на толпу был просто потрясающий. Сначала из-под купола выходят близнецы Уизли, следом идёт четыре размытые фигуры и две явно заняты тем, что доказывают третей степень её (его) умственного развития. Джени всегда поддерживала своего пока ещё друга в таком начинании, а, шедшая
— Директор, не желаете составить нам компанию?
— А куда вы собираетесь? — улыбнулся Альбус.
— Покажу профессорам нашу берлогу и расскажу пару баек, — сказал мгновенно ставшим серьёзный Гарри.
— Как я могу пропустить экскурсию по берлоге и пару баек? — улыбнулся директор.
Лишний раз не стали рисковать, и так слишком большая куча народа видела странных людей скрытых маскирующими чарами, а потому дойдя до ворот Хогвартса все трансгрессировали к входу в гараж. Не зачем всем знать о точках внутри здания со снятым щитом. Кругов на полу теперь не было, ибо все и так знали их местоположение, а потому краску, обозначающую их, стёрли. Тех, кто не знал пункта назначения, подвергли принудительному перемещению, которое само по себе не является большим удовольствие.
— Проходите, ничего трогать не стоит, может быть опасно для жизни, — с ласковой улыбкой произнёс Поттер, стараясь усугубить эффект.
А ведь было, что усугублять. Для начала никто не ожидал увидеть магловскую машину! А так как от этой машины магией буквально несло, трое магов просто стали, стараясь вернуть челюсть на её место, а глаза назад в орбиты. После первого шока наступил второй. А потом считать стало бы сложно. Вакогинар, после того как закончил с практичными новшествами дома, снова взялся за «дизайн». Для начала в гараже были сделаны несколько окон, притом вид из них открывался самый разный. Объединяло окна только то, что вид всех трёх (а их было именно три) был как бы с высоты птичьего полёта. В-первом красовалась череда горных вершин, украшенных снежными шапками, во-втором, как бы в насмешку, наоборот был некий тропический остров, вид на который был просто потрясающим. А в третьем были… облака. Просто облака, но окно выходило как бы выше них. У Тонкс сразу мелькнула мысль, что в этом окне просто обязаны быть божественными закаты.
— Гарри, а зачем тебе в подвале… лес? — не удержался директор, указав на зал тренировок, который теперь обладал одной прозрачной стеной. Почти. Стена пропускала в зал и обратно людей, правда с небольшим усилием, но не выпускала из «леса» заклинаний, да и со стороны тренировочной площадки вид был прежним, то есть гаража видно не было.
— Это зал для тренировок, поверьте мне, он представляет собой весьма сложную и интересную магическую конструкцию.
— Гарри, я даже отсюда ощущаю, что ты сильно приуменьшаешь. Можно посмотреть? — у директора, очевидно, резко в попе было нащупано «шило», он, чуть ли не подскакивая, осматривал всё вокруг.
— Потом, если желание сохранится, устроим вам экскурсию по нашему скромному жилью, а теперь наверх.
Гарри повёл всех наверх, игнорируя охи и ахи, раздаваемые магами сзади. Даже Снейп издавал непонятный, булькающий звук, стараясь задавить другой, не более понятный звук. Поттер же быстро провёл гостей по направлению к кухне, попутно дёрнув свой любимый стоп-кран.
— Лимонных долек нет, так что, Северус, извини, — Гарри поспешил подколоть Снейпа, ненавидящего эти конфеты, — но чай только с тостами. Сейчас подождём, пока соберутся мои люди, тогда попросим подать обед. Думаю, что никто не откажется.