Чтение онлайн

на главную

Жанры

Твои фотографии
Шрифт:

— Она от меня ушла.

— Ты шутишь. Почему?

— Потому что я трахался с другими. А ты что здесь делаешь?

— Мне стало стыдно.

Он засмеялся.

— Что? Ты не веришь, что мне может быть стыдно? — спросила она возмущенно. — Я не предполагала, что ты развернешься и улетишь домой. Мне казалось, у тебя есть чем заняться в Нью-Йорке. Если честно, я думала, что ты даже будешь рад побыть один.

— Они и до выпивки добрались?

— Что?

— Моя выпивка. Они и бутылки расколотили?

— Не знаю. Мне пойти посмотреть?

— Не надо, расслабься, я сам. Хотя да… черт, дерьмо, забыл, меня ждет таксист!

Ты можешь пойти сказать ему, что все в порядке?

— Мне заплатить ему?

— Нет. Он просто решил подождать на случай, если меня тут кто-то поджидает. То есть, кто-то кроме тебя. Большой парень с пушкой.

На секунду Джина пришла в замешательство, потом кивнула и пошла на улицу.

Грег III

Проснувшись, Элисон обнаружила во рту прядь волос. Она попыталась ее выудить и поняла, что это прядь от разметавшихся волос Грега. Он растянулся посреди кровати и не собирался двигаться. Чтобы избавиться от привкуса его волос, Элисон встала, пошла в ванную и налила себе стакан воды. Выпив два глотка, она уселась на унитаз и, писая, стала рассматривать свои ноги. Ей все не удавалось разгадать собственное настроение и решить, было ли то, что произошло вчера, чем-то хорошим или плохим. Психика ее была устроена так, что подобного рода секс ассоциировался для нее с опасностью. Поэтому, хотя она и проследила за тем, чтобы Грег воспользовался презервативом, и они не делали ничего особенно рискованного, она все равно ощущала какую-то угрозу. Все дело было в ее отношении к сестре и в том, что на таких, как Грег, Сьюзан обычно и клевала. Лет в тринадцать-четырнадцать Элисон любила пофантазировать о случайных связях, но они всегда рисовались ей как что-то озорное и невинное, как ребяческая погоня за удовольствиями, обернувшаяся сексом. Если количество связей Сьюзан и вызывало у нее какую-то зависть, то только оттого, что сама она не обладала достаточным опытом, чтобы знать: чаще всего любовные отношения — это не по-детски бесшабашные тайные утехи, а по-взрослому утомительный секс, напоминающий скорее тайный обряд.

Она подтерлась, помыла руки и пошла обратно в спальню. Грег начал ворочаться, и она растерялась, не зная, как с ним держаться. Он не вызвал у нее ожидаемого отвращения; конечно, ей было немного неловко после проведенной с ним ночи, но она все же хотела достойно завершить эту историю.

— Доброе утро, — тихо сказала она, — ну как ты?

Он улыбнулся.

— Хорошо.

Элисон заметила в его взгляде похоть и смешалась. Ей не пришло в голову, что он захочет продолжения. От этой мысли ей стало не по себе, и она вернулась в ванную, чтобы облачиться в гостиничный халат.

Обри и Дженнингс

Они не тронули его спиртное. Вообще-то складывалось впечатление, что погромщики нарочно не разбили его бутылки, словно пытаясь тем самым сказать: да, нам пришлось разгромить твой дом, но люди мы в общем неплохие.

Он взял бутылку виски, два стакана и пошел обратно в гостиную. Пока он искал, куда бы сесть, вошла Джина в компании таксиста и Обри, который был весь в крови, лившейся из глубокой колотой раны чуть ниже левого плеча.

— Хм, — сказала Джина, — этот парень…

— Мартин, — перебил ее Обри, — я знаю, кто это сделал.

— Кто?

— Тот же, кто порезал меня. Дженнингс. Я с ним подрался, и он, наверное, направился после этого прямиком сюда.

— Дженнингс разгромил мой дом? — недоуменно спросил Мартин.

— Да. Он ударил меня ножом и…

— С какой стати Дженнингсу придет в голову громить мой дом? Я сделал его пишущим редактором, я давал ему больше статей, чем остальным…

— Я, конечно, не знаю, почему он здесь такое натворил, но, думаю, он кинулся на меня с ножом из-за той ссоры в моем доме, когда он сказал мне, что мой отец его имел.

— Погоди, Обри, как это случилось? Дженнингс пришел к тебе с ножом?

— Ну да… но он был в накидке с капюшоном.

— То есть, это мог быть вовсе не Дженнингс?

— Конечно же, это был Дженнингс. Я уже с ним дрался и знаю, какой он на ощупь.

— Но в этот раз вы с ним не дрались, он заявился и ударил тебя ножом.

Он поднял окровавленную руку.

— Я дрался и победил.

— Допустим, но, Обри, ты признаешь, что не можешь быть на сто процентов уверенным, что это был Дженнингс?

Обри оскорбленно отвернулся. Мартин посмотрел на остальных, понимая, что ситуацию срочно нужно брать под контроль.

— Хорошо, — произнес он, — давайте успокоимся.

Он посмотрел на таксиста, лицо которого светилось самодовольством.

— Почему вы еще здесь?

— Твой приятель хочет разобраться с этим типом Дженнингсом. Так что давайте-ка возьмем мое ружье и нанесем ему визит.

— Да вы достали меня уже со своим ружьем! Обри, мне кажется, тебя нужно отвезти в больницу.

— Нет, Мартин, — заартачился тот, — не сейчас. Я приехал сюда, потому что с этим надо что-то делать. Дженнингс напал на меня с ножом, разгромил твой дом, и бог знает, на что он еще способен.

— Если мы все нагрянем к нему домой, то сможем схватить его спящим и разобраться с ним.

Мартин вздохнул, открыл бутылку и сделал большой глоток.

— Ладно, сделаем так: я согласен поехать к нему домой, но, приехав туда, мы просто вызовем полицию и не будем ничего предпринимать, если он не попытается уйти, а если попытается, то всего-навсего задержим его, понятно? Даже и не думайте о том, чтобы его там линчевать. Ясно?

— Ясно, — ответили остальные.

— Тогда ладно, поехали.

Утро

— Который час? — спросил Грег.

— Еще очень рано, но я всегда просыпаюсь раньше обычного, если выпью накануне.

Грег ничего не сказал, только заворочался в кровати, вороша простыни. Элисон допила воду, решила, что возвращаться в постель не стоит, и пошла к шкафу одеваться.

— Для завтрака еще рано? — спросил Грег.

Она обернулась и, улыбаясь, посмотрела на него.

— Ты забываешь, что это гостиница в стиле «рок-н-ролл». Здесь начинают подавать завтрак только в обед. Но рядом есть круглосуточное кафе.

— Тогда, может быть, пойдем туда, поедим?

— Да, — ответила она, — было бы здорово.

Детские игры

Таксист остановился у дома Дженнингса. Обри резко откинулся на сиденье, застонав от боли. Многое в поведение их доблестного таксиста удивляло Мартина, но в особенности то, что, похоже, его совершенно не волновало, что Обри заляпал ему кровью весь салон машины.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII