Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит
Шрифт:

Потрясающая спортсменка и столь же потрясающая гадина.

— Что ты хочешь от Бруни?

Начал накрапывать дождь, и Карвен с любезностью джентльмена создал над моей головой чары непромокаемости, раскрыл этакий невидимый зонтик.

— Хочу выяснить, какие ингредиенты она добавила в это жуткое пойло, отключившее твои мозги.

— У меня есть мысль, — я покусала губу, искоса поглядывая на своего собеседника.

— О, Харпер, неужели? Целая мысль!

— Да, я думаю, что это зелье-зеркалка.

Демон нахмурился, явно не понимая,

о чем идет речь.

— Ну зелье-зеркалка, не понимаешь?

Похоже, признаваться в собственном невежестве было для Карвена мучительно, и он промолчал, но я все равно объяснила:

— Это когда при готовке зелья задаешь условие. Если его выполнить, чары рассеются.

— То есть ты должна сделать то, что загадала Брунгильда, и эффект ее мерзкого пойла сойдет на нет?

— Получается, что так.

Осень — ужасная пора. Стоило аккуратной гравийной дорожке закончиться, и под ногами захлюпала грязь. Когда мы достигли края поля, воздушное пространство над которым было отведено для полета на метлах, мои полусапожки по щиколотку были облеплены раскисшей землей. Длинную юбку приходилось постоянно подбирать, чтобы не запачкалась.

Даже под дождем сестрица продолжала свои тренировки — как угорелая носилась между магическими кольцами, парящими в небе, и огибала фигуры-преграды. Если не вписаться в поворот и задеть такую фигуру плечом или метелкой, она из прозрачной, едва заметной становится угрожающе красной, будто вопящей о твоем промахе. Пока сестрице удавалось виртуозно обходить все препятствия.

Но как вернуть Брунгильду на землю для разговора?

Карвен нашел простой и изящный способ это сделать. Взмах руки — и метла потеряла управление, а наездница полетела носом в грязь.

Наблюдая за стремительным падением Брунгильды, я не испытывала ни малейшего беспокойства за ее жизнь. И не потому, что черствая, а потому что над полем были натянуты специальные чары — ни один адепт не разобьется.

Не разобьется, но землю лицом немного пропашет. В воспитательных, так сказать, целях. Чтобы впредь крепче держался за свое транспортное средство.

— Пойдем, Харпер. — Чтобы я не запачкалась сильнее, чем уже это сделала, Карвен неожиданно подхватил меня на руки и понес к месту крушения.

Вид Брунгильды с лицом в земле, с сухим желтым листочком, прилипшим ко лбу, доставил мне злорадное удовольствие.

— Какого орка? — отплевываясь от грязи, прохрипела сестрица, а затем заметила нас с демоном: — Это вы? Все это ваших рук дело?

С трудом ей удалось вытащить себя из трясины, в которую превратили поле идущие всю неделю дожди.

— Совсем спятили?

Она ринулась к метле, своей главной ценности, которую берегла как зеницу ока. Еще бы! Последняя модель. Черенок из дуба, щетина — прутья ивы и волчьей ягоды. От цены глаза на лоб лезут. На вторую такую родители при всей своей любви к спорту не раскошелятся, а самой Брунгильде копить придется не один год.

Так что сестрица упорно шлепала по колено в грязи, пытаясь добраться до своей красавицы, приземлившейся в нескольких метрах от хозяйки.

Но вот Карвен щелкнул пальцами — и красавица в его руках.

— Ты! — взревела мокрая, перепачканная с ног до головы Брунгильда. — Отдай немедленно!

— Отдам, — пообещал демон, — но сначала ты расскажешь, что за гадость подлила Иви в коктейль.

— Я? — Удивление Брунгильды выглядело вполне искренним, но я прекрасно знала, как хорошо сестрица умеет лгать. — Не понимаю, о чем ты.

— Как жаль, — вздохнул Карвен. — Как жаль, что мы не сумели достигнуть понимания.

И деревянная заложница в его руках жалобно скрипнула.

— Стой! Что ты творишь! — в отчаянии Брунгильда не сводила глаз с метлы. — Не трожь! Не смей ее трогать! Знаешь, сколько она стоит?

— Догадываюсь, — улыбнулся Карвен. — Тем более будет жалко ее лишиться.

И в тишине снова раздался угрожающий треск.

Шумно вздохнув, сестра вцепилась грязными пальцами в свои не менее грязные волосы.

— Хорошо, хорошо, — затараторила она. — Это была просто шутка, всего лишь шутка.

— Шутка? — У демона по бокам челюсти заходили желваки. — Харпер совершенно рехнулась. Рассказывай, как снять чары! Быстро!

Ого, какой злой! Даже удивительно, насколько вся эта ситуация с приворотным зельем его задела.

Взгляд Брунгильды отчего-то стал растерянным. Она посмотрела на Карвена, затем на меня и снова на Карвена.

— А вы что, еще не…

— Не что?

— Не сняли?

Она часто-часто заморгала, будто никак не могла взять в толк, почему ее колдовство до сих пор работает.

— Бруни, — с тревогой обратилась я к сестре. — Это ведь зеркалка, да? Какое условие ты загадала? Что я должна сделать, чтобы избавиться от навязанной любви к Эгмонту?

— Ну… — В который раз Брунгильда взволнованно покосилась на свою метлу. — Ты должна поцеловать того, к кому испытываешь настоящие чувства. Тогда действие приворотного зелья закончится. Я думала, вы уже, — она зачем-то кивнула в сторону Карвена.

Поцеловать того, к кому испытываешь настоящие чувства…

Признаться, слова этой стервы поставили меня в тупик. Нахмурившись, я постучала пальцем по подбородку, почесала затылок, покусала губу, но так и не смогла понять, что делать. Кого бежать целовать? К кому я испытываю настоящие чувства?

— Отдай заложника, — тем временем канючила Брунгильда. — Отдай, отдай! О, Единый, Иви. Я вообще не понимаю, в чем проблема. Просто возьми и поцелуй его.

— Кого? — тупо переспросила я.

— Того, кого любишь.

— Профессора Моргана?

А что, это единственный кандидат, который пришел мне на ум. Когда-то же я испытывала к нему нездоровое влечение. Сейчас нет, но раньше-то — да.

— Причем тут профессор Морган? — удивилась Брунгильда, а затем бросила осторожный, даже боязливый взгляд в сторону Карвена. Да что она все время на него косится?

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3