Ты - мое счастье
Шрифт:
Девушки переглянулись и удивленно посмотрели на нее.
— Конечно, Авриль, — согласилась за обеих Элизабет Норлинг. Она вышла их палаты и вернулась в сопровождении Дэниала через минуту.
Он выглядел немного похудевшим, а еще немного уставшим, словно, он чего-то долго ждал, не в силах уснуть ночью. Под серыми глазами залегли тени, еще больше оттеняя их и придавая им глубину. Выбритый начисто подбородок упирался в ворот белоснежного свитера, на плечи небрежно накинут белый халат. В руках он держал букет нежных кремовых роз.
Авриль
— Добрый вечер, Авриль, — поздоровался Дэниал, с улыбкой глядя на девушку и протягивая ей цвета. Девушка приняла их со спокойным выражением на лице и отложила в сторону. Этот жест не укрылся от внимания мужчины, но он сделал вид, что не заметил этого. Улыбка медленно сползла с его лица. — Как ты себя чувствуешь? — он оглянулся на девушек, замерших в противоположном углу палаты. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке, но уйти и оставить Авриль с ним наедине им мешало обещание, данное ей ранее.
— Добрый вечер, мистер Саммерсет, — спокойно ответила Авриль, стараясь не показать своих эмоций. Дэниал удивленно вскинул брови в ответ на ее реплику, а потом внимательно присмотрелся к девушке. — Спасибо за беспокойство. Мне оказана квалифицированная помощь.
Авриль жадно смотрела на его лицо, старательно прикрывая блеск глаз ресницами. Она старалась запомнить каждую его черточку перед неминуемым расставанием. Она заметила, что Дэниал недоуменно нахмурился, когда понял, что подруги не выйдут и не оставят их наедине. Ей показалось, всего лишь на мимолетное мгновение, что в его глазах мелькнуло раздражение и разочарование, но они тут же приняли тоже равнодушное выражение, какое было в тот день, когда он застал ее в коридоре с Ларсом.
— Мистер Саммерсет, я благодарна вам за спасение, — произнесла Авриль, смотря на него и в то же время куда-то мимо. Просто так легче. Легче забыть. Легче не чувствовать боли, которая разрывает сердце. Легче не показывать, что обижена. — Я уже рассказала все, что помнила тому полицейскому. Надеюсь, что меня не станут задерживать в стране дольше, чем это требуется? Я не имею претензий ни к вашему отелю, ни… — тут она запнулась, но несмотря на резанувшую сердце боль, продолжила, — к вам.
— Спасибо, мисс Блан. Конечно, вас не станут задерживать, — проговорил Дэниал медленно. Он пристально посмотрел на девушку, а потом спросил, — мы можем поговорить наедине?
Авриль вздрогнула, подняв на него взгляд синих глаз. В голове опять заскакали в панике мысли, но Дэниал смотрел пристально, и ей пришлось отвести взгляд, а потом она пробормотала:
— Простите, я… мне еще нужно позвонить жениху, сказать, что со мной все хорошо. Он прилетит за мной через пару дней, когда врачи разрешат мне вылет обратно, — она понимала, что ее ложь больше похожа на детский лепет, а еще она шита белыми нитками, так как в углу вдруг закашляла натужно Алисия. Но сейчас было необходимо как можно скорее выпроводить Дэниала, чтобы остаться одной и успокоиться.
— Конечно, извините, Авриль, — произнес он, вставая, чтобы уйти, — выздоравливайте. Мисс Норлинг, мисс Корк, всего доброго…
Девушки ошарашено кивнули, провожая его широкоплечую фигуру взглядом. Едва за ним закрылась дверь, как они внимательно взглянули на подругу, которая уткнулась носом в букет, с трудом сдерживая слезы.
— Авриль, ты ничего не хочешь объяснить? — спросила Элизабет, с трудом сдерживая злость. — Что за выкрутасы? Какой жених? Ты зачем соврала?
— Элизабет, пожалуйста, не спрашивай не о чем, — взмолилась Авриль, сжимая в кулаке стебли цветов, что они с жалобным хрустом переломились. — Мне и так тяжело…
— Так зачем все это тогда? Что произошло там, в горах?
— Ничего. Мы… мне…
— Перестань мямлить, — рявкнула неожиданно Элизабет, — он нашел тебя. Вы добрались до его домика. Что там произошло такого, что ты на себя стала не похожа. С каких пор ты «обзавелась» женихом?
— С сегодняшних, — неожиданно резко произнесла девушка, — хватит вмешиваться в мою жизнь! Мне хватило того, что вы притащили меня в эту дыру, где я чуть не стала жертвой невменяемого маньяка, а потом и вовсе едва не замерзла. Что я попросила сверхъестественного, Элизабет?! Просто помочь мне уехать, что ты мне устроила допрос с пристрастием?
— Все? Выговорилась? — ледяным тоном спросила Элизабет, скрестив руки на груди. Алисия лишь молча смотрела на подруг, ошарашено переводя взгляд с одной девушки на другую. Они, конечно, ссорились раньше, но их всегда мирила именно Авриль. — Или еще что нам предъявишь? А напомнить, почему мы тебя сюда притащили? В эту «дыру»?
— Бетти, успокойся, — прошептала Алисия, которая оказалась между двух огней. — У Авриль еще последствия стресса, врач сказал. Ей сейчас нельзя…
— ЕЙ сейчас все равно, раз она решила высказаться, верно, Авриль? — зло проговорила Элизабет, подскакивая со своего места.
— А вы готовы за несколько дней бесплатного отдыха и меня на спор «поставить»? Верно, Элизабет? — передразнила ее Авриль. — Может, подложите меня под хозяина этого отеля? Как такой вариант?
— Эви, ты что несешь? — в ужасе воскликнула Алисия, повернувшись к подруге.
— Не стоит, Алисия, — уже более спокойно проговорила Элизабет, направляясь к выходу, — она права. Я поступила подло, поэтому ее обвинения оправданы. Я выполню твою просьбу, Авриль, ты вернешься в Лондон через несколько дней. Не волнуйся…