Ты плоть, ты кровь моя
Шрифт:
Криминалистам, обследовавшим место, где нашли тело Эммы, тоже не слишком повезло. Велосипед мальчика необратимо взрыл всю почву вокруг могилы, и в крупном сухом песке не нашлось практически ничего. Те следы, что были обнаружены, заставляли предполагать, что у преступника, закапывавшего здесь тело, на ногах поверх обуви были надеты обычные или садовые пластиковые пакеты, точно так же, как и у самих полицейских.
Сарай как место преступления, кажется, мог дать несколько больше, однако царивший внутри беспорядок делал процесс разборки и идентификации всего обнаруженного гораздо более медленным и тщательным, чем обычно.
Пока
Элдер в ходе всего этого по большей части пребывал на заднем плане, по мере сил сортируя и анализируя поступающую информацию; несмотря ни на что, он ощущал растущую неудовлетворенность, поскольку был слишком далеко от основного направления работы.
Он болтался в коридоре, подумывая, не выпить ли еще здешнего скверного кофе, когда до него дозвонилась по его мобильнику Хелен Блэклок.
– У тебя все в порядке? – спросила она, а потом, после неуклюжей паузы, добавила: – Я уже пыталась тебе дозвониться…
– Да-да.
– Я оставляла тебе сообщения…
– Да, я знаю.
Опять пауза, потом она сделала заключение:
– Наверное, я не вовремя…
– Да нет, ничего подобного.
– Ты, видимо, занят.
– Да.
– Эта девушка, чье тело нашли, Эмма…
– Да.
– Вы не знаете…
– Нет. Боюсь, мы все еще топчемся на пустом месте.
– А Доналд?
– Хелен, мы по-прежнему заняты расследованием, делаем все, что в наших силах.
– И ты не хочешь об этом говорить.
– Это затруднительно.
– Да, конечно. Я понимаю. – Он слышал, как она дышит, прямо в трубку, слышал, как затягивается сигаретой. Она закурила еще до того, как набрала его номер. – Извини, мне, наверное, не следовало тебе звонить.
– Да нет, ничего, все в порядке.
– До свидания, Фрэнк. Я потом позвоню.
Когда она отключилась, он почувствовал себя виноватым, сам не понимая до конца почему.
Это случилось ближе к вечеру в понедельник – один из молодых полицейских из группы Кларка принял телефонный звонок от человека, который представился как Крэйг и заявил, что работал вместе с Шейном Доналдом в парке аттракционов в Гейнсборо. И спросил, что он должен сделать, чтобы получить обещанную награду. До полудня вторника никто на этот звонок не отреагировал, и лишь когда тот констебль, что первым ответил на этот звонок, довел информацию до сведения инспектора, дело наконец завертелось.
– Морин, это Джерри. Фрэнк здесь?
Элдер стоял менее чем в трех метрах, уставясь в список фамилий на экране компьютера.
– Тут кое-что прорезалось; может, вы захотите проверить эту информацию. Сейчас передам все подробности. Скорее всего
Менее чем через десять минут Элдер и Морин уже сидели в машине без опознавательных знаков и мчались на север. Яркое солнце, стоявшее высоко в небе, било им в спину.
Крэйг работал на детском автодроме, быстро перемещаясь от одного автомобильчика к другому, не очень высокий, пять футов и шесть-семь дюймов, густые темные волосы, чуть вьющиеся, джинсовая безрукавка, демонстрирующая мощные плечевые мышцы, заплатанные джинсы. Они наблюдали за ним под грохот и завывание музыки, как он перешучивается с детьми, как подначивает проходящих мимо девушек. Вечера у него редко кончались без того, чтобы по крайней мере не потискать какую-нибудь из них на лужайке рядом с территорией парка.
Ни Элдер, ни Морин не выглядели как желающие покататься по автодрому, хотя и стояли рядом, дожидаясь, когда закончится очередной заезд.
– Крэйг! – позвала Морин, незаметно подходя ближе и не желая привлекать внимание. – Это ты Крэйг, не так ли?
Глаза у него были бледно-голубые, взгляд нервный, бегающий, перескакивающий с одного предмета на другой, словно неспособный остановиться.
– Ты, кажется, хотел поговорить с нами. Насчет Шейна Доналда.
– Не здесь.
Жилой фургон, который он делил еще с тремя другими парнями, вонял прокисшим пивом и табаком. И чуть-чуть марихуаной. Пот, наркотики и сперма. Четверо мужчин, которым еще нет тридцати, живут в такой тесноте.
– Окно открыть можно? – спросила Морин.
– Да они забиты намертво, – ответил Крэйг с едва слышимой извиняющейся ноткой в голосе.
Решили приоткрыть дверь на пару дюймов. Крэйг открыл банку пива «Спешиал Брю», достал табак и курительную бумагу.
– Как насчет вознаграждения? – напомнил он.
– Расскажи нам все, что знаешь, – ответила Морин.
Не слишком приукрашивая события, он сделал именно это: рассказал, что Шейн появился у них где-то возле Манчестера, не так уж давно, получил здесь работу. Потом спутался с Эйнджел…
– Это ее настоящее имя? – спросил Элдер.
– Насколько я знаю, да.
– Продолжай, – сказала Морин.
Крэйг рассказал о том случае, когда Шейн напал на его приятеля Брока, без какой-либо провокации, напал с ножом.
– Больной он на голову, мать его, совсем крыша съехала. Взял и порезал парня, просто так, ни за что. Подошел прямо к нему и пырнул. Вот сюда. Пришлось его в больницу везти и потом полночи торчать там, пока его не зашили.
«Хорошо, – думала Морин, – в регистратуре больницы есть запись об этом, легко будет проверить».
– И все это случилось ни с того ни с сего? – спросил Элдер. – Его никто не провоцировал?
Под его взглядом Крэйг немного подался назад:
– Ну, может, он что-то там сказал… Не помню.
– Что сказал?
– Про девушку.
– А Шейн ее защищал? – вклинилась Морин.
– Ну, вроде как… Только ерунда все это, чушь. Что Брок сказал. Ничего особенного.
– Доналд, видимо, так не считал.
– Ну да, только он все равно больной, так его перетак, я ж говорю, на голову больной. Я таких сразу вижу, понятно? В самый первый раз, когда он появился, я заметил. Что-то такое у него в глазах, он не хочет смотреть тебе в глаза, понятно? В сторону глядит. Не знаю, чего она в нем нашла, эта Эйнджел. Правда, она и сама-то малость придурочная…