Ты предназначен мне
Шрифт:
На ней было весьма сексуальное одеяние из черных кружев и атласа, одинаково уместное как в спальне, так и за обеденным столом. Сью знала, что большинство женщин в этот вечер оденутся примерно так же.
Девушка перевела взгляд на большое зеркало, стараясь представить, как бы она выглядела в подобном наряде. Нет, ей это не пойдет, с усмешкой подумала Сью. В таком платье она просто потеряется или, хуже того, будет выглядеть, как маленькая девочка, разыгрывающая из себя взрослую. Платье самой Сьюзен было изысканно простым, классического покроя, из серо-голубого крепа под цвет ее глаз. Одно плечо было чуть-чуть обнажено,
На обнаженную руку требовалось какое-то украшение, и Сью вынула из шкатулки старинный сапфировый браслет, принадлежавший еще ее бабушке. К браслету имелись такие же серьги. Драгоценности очень подходили к платью, собственно, поэтому Сьюзен и купила его в маленьком дорогом бутике недалеко от своего дома.
– Какие красивые, - восхищенно выдохнула Бет.
– Завидую тебе, хоть и никогда не смогла бы отдать им должное.
– Тебе они и не нужны, - засмеялась Сью.
– Ты ведь красавица. А я без них просто потеряюсь.
– Ты что, с ума сошла? Большинство женщин потерялись бы в таких драгоценностях, а ты носишь их, словно в них родилась - впрочем, так оно и есть. То же самое и с твоими бриллиантами и рубиновым колье, которое ты почему-то никогда не носишь.
Сью улыбнулась: комплимент подруги подбодрил ее, ведь Бетси говорила искренне. Интересно, а что подумает Эдди о ее наряде, если, конечно, она его действительно интересует? Может, он уже решил отступиться, считая, что она не стоит таких усилий, когда рядом полно других, более ярких и более доступных женщин.
Сью взяла легкую кашемировую шаль, а Бет потянулась за накидкой из соболя. Девушки с улыбкой переглянулись. Какая ирония: Сью, которая могла без труда позволить себе любые меха, их не носила, а Бет экономила каждый доллар, чтобы купить их.
***
К тому времени, когда девушки вошли в обеденный зал, Сьюзен вся трепетала от волнения. Они смешались с толпой, и, снимая шаль, она увидела Эдди Нормана, стоявшего рядом с другими мужчинами. Он тоже заметил ее.
Сью не ожидала, что такой высокий и физически развитый мужчина, как Эдди, будет хорошо смотреться в вечернем костюме. Однако она ошибалась. Покрой его смокинга был классическим, костюм сидел на нем превосходно. Острое ощущение его присутствия пронзило Сью, и она едва расслышала прощальные слова своей подруги, отправившейся на поиски своего кавалера.
Сьюзен двинулась в направлении Нормана, чувствуя себя серой мышкой среди этой яркой толпы. Она была уверена, что Эдди думает о ней так же, и поэтому не попыталась даже запротестовать, когда он, приблизившись, обнял ее и поцеловал при всех. Когда же Сью вспомнила о приличиях, Эдди уже отстранился. И вместо смущения девушка ощутила лишь сожаление, что он так быстро оторвал свои губы от ее губ.
– Нас пригласили за капитанский столик, милая. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Сью нисколько не возражала. Присутствие посторонних и необходимость вести светскую беседу поможет ей отвлечься от мыслей об этом непостижимом человеке, который и сейчас, подзывая официанта с напитками, продолжал одной рукой обнимать ее.
Когда Сью взяла бокал, Эдди осторожно приподнял ее обнаженную руку, рассматривая браслет.
– Фамильное наследие?
– Да, браслет принадлежал моей бабушке.
Эдди опустил руку Сьюзен и улыбнулся
– Ты знаешь, какая ты необыкновенная? В этом зале тебе завидует каждая женщина, а всех мужчин ужасно интересует, удалось ли мне заполучить то, что скрыто под этой холодной элегантностью.
– Что-то я в этом сомневаюсь.
– Сью, милая, ты опять стараешься скрыть свою неуверенность.
– Эдди пожал плечами.
– Впрочем, я тоже стараюсь скрыть свою. Будем надеяться, что в один прекрасный день это у нас пройдет.
Публика начинала потихоньку рассаживаться по местам, и Эдди, взяв Сьюзен под локоть, повел ее к столу.
– Можно сказать, мы уже нашли кое-что общее, - произнес он вкрадчиво. Мы оба не в своей тарелке, а это сближает.
– Может быть, наоборот, это нас разъединит.
– Если это случится, можешь быть уверена, я тут же сменю курс. Я вообще легок на подъем.
За столом Сью снова обрела почву под ногами, ведя светскую беседу с капитаном, первым помощником, вице-президентом компании и его женой. Ужин подходил к концу, и она уже совершенно забыла о своей первоначальной неуверенности в себе.
Сью скосила глаза в сторону Эдди и тотчас поймала его взгляд. Девушка сразу поняла, что тот не сводил с нее глаз все это время. И только тут сообразила, что сегодня он какой-то притихший. Может, виной всему общество? Нельзя было сказать, что он совсем не принимал участия в беседе, но и никак не старался оживить ее. Что это с ним? Эдди Норману обычно не составляло труда общаться с кем угодно, будь то на улице или за обеденным столом в высшем обществе.
После ужина Эдди предложил зайти в казино. Сью согласилась, хотя и не очень интересовалась азартными играми. Она попробовала поиграть в рулетку, но скоро отошла от стола, поняв, что лишь понапрасну тратит деньги. Эдди играл в "Блэк Джек", и ему везло гораздо больше. Они уже собрались уходить, когда появилась Бет и уговорила подругу составить ей компанию.
Эдди же снова сел за стол, где играли в "Блэк Джек".
С другого конца зала Сью постоянно ловила на себе его взгляд. Поведение Нормана все еще удивляло девушку. Этот мужчина - плейбой по натуре, и если он сегодня ведет себя иначе, то на это у него должны быть серьезные причины.
Из казино вся компания перешла в танцевальный зал, где играл оркестр, и Эдди сразу же повел девушку танцевать.
Танцевал он превосходно, и Сьюзен постаралась расслабиться и полностью отдаться ритму музыки в его объятиях. Сейчас она особенно остро ощущала собственное тело. Неужели она действительно "снежная баба", как назвал ее Фил? Погруженная в свои мысли, Сью почти забыла о присутствии Эдди.
– Ты прекрасна, - прошептал низкий хрипловатый голос ей на ухо, и губы партнера прижались к ее шее.
Сью инстинктивно сжалась, но мужчина только крепче прижал ее к себе, и она успокоилась.
Музыка закончилась, и, отстранившись от крепкого мужского тела, девушка испытала чуть ли не физическую боль. У нее снова возникло ощущение, что ее куда-то несет, а она изо всех сил старается сопротивляться. Однако сопротивление слабело по мере того, как росло ее любопытство, и единственным утешением для Сью служила мысль о том, что все происходит не наяву, во всяком случае, не в ее реальном мире. Эдди еще мог принадлежать к нему, но она-то уж явно была здесь лишь случайной зрительницей.