Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли
Шрифт:
Сильвия засмеялась. Казалось, что избавляться от женихов было ее талантом.
– Следующий.
Парни начали перешептываться. Теперь было ясно, что юная графиня будет избавляться от всех всеми возможными способами.
– Господа, – Люси ловко утихомирила волнения своим голосом, – кто следующий? Уверена, моя дочь, – зловещий взгляд опустился на Сильвию, – сменит гнев на милость, а иначе не увидит сладостей до конца дней своих.
– Это угроза. – Сильвия резко вскочила на ноги. – Протестую!
– Протест отклонен. – Мать ударила веером по левой
– Что здесь происходит? – Мужской голос прозвучал из-за спины. Обернувшись, Сильвия увидела своего отца в парадном костюме. На девичьих губах появилась улыбка, а глаза заблестели ярче алмазов.
– Отец! – Запрыгнув на скамью, девочка перепрыгнула через перилла веранды и оказалась по ту сторону. Она быстро подбежала к отцу, обхватывая его руками.
– Малышка, что случилось? Тебя кто-то напугал?
Продуманная Сильвия знала, что делать в такой ситуации. В этом доме был всего один человек, что был способен остановить мать. Подняв голову, девочка с большими испуганными глазами взглянула на Раймонда.
– Папочка, мама хочет выдать меня замуж, но я не хочу.
Раймонд резко поднял голову, смотря в сторону Люси. Увидев его взгляд, женщина испуганно вздрогнула.
– Папочка, я не хочу покидать этот дом. Можно я выйду за тебя?
Последняя фраза была убийственной. От счастья Раймонд схватился за сердце, но оно было недолгим.
– Малышка, – мужчина присел на одно колено, удерживая дочь за руки, – не получится, но я обещаю, что никогда не позволю тебя забрать. Ты выйдешь только тогда, когда папочка разрешит.
– Папочка обещает? – Сильвия протянула мизинец.
– Обещает. – Мужчина так же протянул мизинец, скрещивая его с пальцем дочери.
– Господин, юная леди. – К семейству подошёл обворожительный незнакомец. Это был раскрепощенный парень четырнадцати лет. Все, от его светлых волос и до слишком нарядной одежды, говорило о напыщенности. Таких Сильвия ненавидела больше всего. – Я могу понять ваше волнение, но я никогда не хотел навредить юной леди. – Парень опустил взгляд на лицо Сильвии, наигранно улыбаясь. – Без вашего желания я бы никуда вас не забрал. На самом деле, вы очаровали меня в первую же секунду, как я увидел ваше прекрасное лицо. Вы словно цветущая роза.
Сильвия повернулась к своему отцу. Кивнув дочери, Раймонд сказал: «Сделай так, как тебя папочка учил». Девочка радостно кивнула.
«Как хорошо, когда отец понимающий. Проблем меньше».
– Дяденька…
– Дяденька?
– Вы мне очень нравитесь, но, к сожалению, мой отец запрещает разговаривать с глупыми мужчинами. Глупость все-таки заразительна.
– Но я…
Сжав ладонь в кулак, Сильвия неожиданно ударила парня по бубенцам. Удар получился отменным. Парень жалобно заскулил и от боли сжался в комок.
– Молодец, девочка моя. – Раймонд уверенно поднялся на ноги. – А теперь пойдем: помоем ручки, а то бяка всякая пристанет.
– А как же мама?
– А мама… – Мужчина грозно обернулся назад. Люси в то время молча разглядывала облака. 1, 2, 10 – как же много их сегодня. – Мама сама справится. Пойдем.
– Подо… – Парень, оставшийся позади начал тянуться за девочкой.
Обернувшись к нему, Сильвия с усмешкой на губах показала большой палец и медленно перевернула его вниз.
– Гуляй, долбаный красавчик.
Люси тяжело вздохнула. В этом доме единственная женщина, которая могла хоть как-то соперничать с Люси за влияние над Раймондом была Сильвия и, как правило, в таких ситуациях она лидировала.
– Кажется, в мою дочь вселился демон.
Оставшись наедине с отцом, Сильвия начала довольно улыбаться. Из-за памяти о своей прошлой жизни она действительно ненавидела красавчиков. Такие парни ничего не делали сами. Природа дала им все самое необходимое, а дальше они нагло пользовались этим. Простым, среднестатистическим мужчинам было с ними не сравниться. Исключениями являлись лишь члены семьи Сильвии. По какой-то причине они не вызывали у нее негативных эмоций, связанных с прошлым.
– Отец, – неожиданно вспомнила Сильвия, – разве ты не должен был уехать в столицу?
– Должен был и уехал, но потом вспомнил, что Люси была очень послушной в последнее время. – Раймонд потёр подбородок. – Подозрительно послушной.
– И ты больше не уедешь?
– Уеду. – Мужчина улыбнулся, опуская взгляд на дочь. – Но уже с тобой. Так будет безопаснее.
– Я поеду в столицу?
– Не только в столицу. Ты поедешь во дворец.
Сильвия обрадовалась. Это же был отличный шанс увидеть мир и узнать о состоянии королевства, в котором она сейчас жила. Для человека из другого мира это было несказанное везение и необходимая информация.
– Ты рада?
– Конечно. Когда мы отправляемся?
– Сейчас. Только сначала помоем руки и сходим в церковь. Вдруг один из тех паршивцев был демоном? Окропим тебя святой водой.
– Хорошо, только если моя кожа будет после этого шипеть – это не значит, что кто-то в той толпе был демоном.
– Что-что?
Сильвия улыбнулась. Закрыв глаза, она радостно протянула:
– Ничего.
Часть 3. Увлекательное путешествие.
Эдвард и его друг сидели на веранде. Вид отсюда открывался прекрасный. Цветочный сад, украшенный множеством красок, приманивал взгляд любого посетителя.
Взяв чашку чая в руки, друг Эдварда с интересом спросил: «Так твоя сестра уехала три дня назад?»
Эдвард спокойно кивнул. Пение птиц на улице успокаивало его сознание, а горячий чай с медом напоминал о блаженных днях, когда он был самым младшим ребенком в семье. Тогда у него было в два раза меньше проблем и забот.
– Верно. Как только она уехала, в доме воцарилась тишина и спокойствие.
– Да? – На губах молодого парня появилась улыбка. Друг Эдварда был его ровесником семнадцатилетнего возраста. Он был спокоен и оптимистичен. Именно это и помогло ему сблизиться с рассудительным Эдвардом. – Я обязательно должен с ней встретиться. Слышал, она у вас гений, а ещё прекрасна, словно роза.