У ворона два крыла
Шрифт:
«Нет!
– мысленно выпалила я.
– Уважаемая Шляпа, там много родни моего отца, я туда не хочу!»
В голове словно бы пощекотали.
«А-а-а, вон в чем дело, - хихикнула она, - ты вовсе не Редли… Да, с такой наследственностью тебе лучше туда не надо.»
«Я Редли, - обиделась я и вдруг насторожилась: - О чем это вы?»
«В тихом омуте…» - ответила она загадочно.
«Только папину фамилию не упоминайте, пожалуйста!» - спохватилась я.
«Зачем бы мне? Как в списке значишься, так и зовешься… Ну и что бы тебе предложить?
«На Рейвенкло можно?»
«Да как угодно, - ответила Шляпа и добавила загадочно: - Факультет ничего не меняет в человеке.»
– Рейвенкло!
Я выдохнула с облегчением, передала Шляпу распорядительнице и поискала взглядом свой стол. Ага, вот их цвета - синий с бронзовым…
– Риддл, Том, - зачитали тем временем, и мой случайный знакомый сел на табурет.
Шляпа думала так долго, что я решила, будто Том вступил с нею в философский диспут. Лица его почти не было видно, только сжатые в тонкую линию губы, поди пойми, о чем он думает?
– Рейвенкло!
– провозгласила вдруг Шляпа.
– Вот это пополнение, - весело сказал кто-то из старшекурсников.
– Том и Томасина! Вы не родственники?
Том в ответ ожег его таким взглядом, что парень враз замолчал. Молчала и я, о чем разговаривать? Спросить, мои ли «проповеди» повлияли на его решение или Шляпа просто оказалась упрямее? Вот еще…
Том тоже молчал, ел как-то без аппетита, явно о чем-то думал. О чем-то нерадостном. Возможно, о предстоящем длинном пути.
*
Надежды мои не оправдались, близкого знакомства с однокурсницами я не свела, ну да что ж теперь… Учиться было интересно, и, хотя мне напрочь не давались чары, по другим предметам я успевала вполне достойно. Том же мгновенно выбился в лидеры, и видно было, что на уроках ему скучно. Впрочем, сперва ты работаешь на репутацию, потом она работает на тебя. У него уже к концу сентября сложилась репутация круглого отличника, самородка, но почивать на лаврах Том не собирался. Он постоянно что-то записывал, вычислял, и по лицу видна была напряженная работа мысли. Иногда его озаряло, тогда он улыбался и снова начинал строчить, то и дело зачеркивая и перечеркивая написанное. И вечно пропадал в библиотеке. Должно быть, все искал упоминания об отце.
А была уже середина октября…
– Томасина, - поймал он меня как-то за рукав, когда я проходила мимо со стопкой книг. От неожиданности я все их разроняла, и библиотекарша гневно зашипела.
– Простите, пожалуйста, я не нарочно.
Пока мы собирали книги, Том негромко сказал мне:
– Ты была права начет торных путей.
– То есть?
– Сдавай книги и пойдем, расскажу.
Из любопытства я согласилась, и он привел меня на одну из башен, откуда открывался замечательный вид на Запретный лес. Там мы уселись на парапет. Ветерок был свежим, зато солнце пригревало.
– Я нашел отца, - просто сказал Том и лицо его заледенело.
– Путь был непростым, зато коротким.
– И как ты это сделал?
– удивленно спросила я.
– Шляпа, - коротко сказал он, а я вдруг поняла. Она ведь каким-то образом узнала фамилию моего отца!
– Когда она начала кудахтать о славных предках, я уцепился за это и заставил ее выложить все имена. Переупрямить ее непросто, но возможно…
Том вдруг ссутулился, зажав руки меж колен.
– Я действительно прямой потомок Слизерина, - сказал он наконец.
– Но не по отцу. По матери. Ее звали Меропа Гонт, а этот род восходит к Певереллам и самому Слизерину, я проверил. Вроде бы ее брат еще жив, а возможно, и отец.
– Но это же здорово, что ты нашел родных!
– воскликнула я.
– Нет, это совсем не здорово, - ответил Том серьезно.
– Потому что матушка моя была замужем за Томом Риддлом, обычным человеком. И семья… ты понимаешь.
– Ее изгнали? Раз она не пошла к ним за помощью? Или просто из гордости…
– Этого я не знаю, но постараюсь как-то разузнать. Главное я выяснил, прочее уже детали. Пока я буду делать то, что ты сказала мне тогда в поезде.
– Я много чего наговорила, - улыбнулась я.
– Проповеди тебе не нужны, как ты заявил.
А сама с досадой подумала, что не сообразила попросить Шляпу сказать - учился тут мой отец или нет.
– Я имею в виду, доказывать, что я лучший - сам по себе, - серьезно сказал он.
– И еще… Ты мне помогла. Я в самом деле потратил бы уйму времени на все эти расшаркивания и прочую пакость, а тут все вышло хоть и непросто, зато быстро. Теперь я должен помочь тебе.
– Как это?
– не поняла я.
– Тебе чары не даются, я видел. А это ведь плевое дело, Томасина. Просто… - он задумался.
– Нет, объяснить не могу. Не хватает слов. Достань палочку и отойди от парапета.
– А что ты намерен делать?
– с опаской спросила я.
– Я тебе не говорил, но я умею заставлять людей делать то, что нужно мне, - произнес Том серьезно.
– Я покажу тебе - на тебе, как работают чары. Не испугаешься?
– Звучит это все зловеще и отдает непростительными заклятиями, - честно ответила я.
– Я даже палочку вынимать не буду, - заверил он.
– Дай что-нибудь, носовой платок, что ли… Брось на пол. А теперь встань вон там и смотри мне в глаза. Не бойся.
– Я и не боюсь… - пробормотала я и уставилась в черные глаза.
И вдруг с ужасом поняла, что не владею собственным телом. Что Том легко может заставить меня подойти к парапету и спрыгнуть вниз. Что рука с зажатой в ней палочкой поднимается сама собой…
– Не дергайся так и произнеси заклинание, - спокойно произнес он.
– Ну? Вингардиум Левиоса!
– Вингардиум Левиоса, - повторила я, а рука вычертила в воздухе необходимую фигуру. И вот тут я, кажется, что-то почувствовала: от предплечья к кисти побежали горячие мурашки, сдавило виски, а мой носовой платок легко взмыл в воздух, хотя раньше я не могла поднять и перышка.