Убереги ее от злого глаза
Шрифт:
Припомнить, что Джерико когда-либо просил о помощи, мне не удалось. С неохотой я начал собирать чемодан.
Джерико выстроил четкую последовательность событий. Томми Поттер не утонул в озере. Его убили, потому что он что-то увидел или услышал. Это что-то явилось причиной смерти Хилларда, та же участь могла ожидать тех, кто посмеет докопаться до сути. Джерико мог поспорить на последний цент, что Бартрэм, Салли, Джим Поттер и искалеченный Дон Уилер знали, как и почему умер Томми Поттер. А Джедедия Стюарт догадался об этом.
Позднее Джерико говорил, что в тот момент словно оказался на перепутье. Перед ним лежало много
Он попытался поставить себя на место Марсии. Она знала, что полиция ищет ее. Ей посоветовали никому не попадаться на глаза. Возможно, кто-то приходил к коттеджу после его отъезда. Не открыто приехал на машине, а прошел через лес. И застал Марсию врасплох, она не успела спрятаться. В полицию ее не сдали, то есть решили разделаться с ней по-тихому.
Впрочем, ее исчезновение могло объясняться и другим: она ищет спиртное. Но Марсия не могла не знать, как он встревожится, обнаружив, что коттедж пуст. Почему она не оставила записки? Или опасалась, что он сможет перехватить ее по пути к желанной цели? Джерико знал, что ради выпивки алкоголик готов на все, любую хитрость и обман.
Однако ее тут же арестовали бы, попытайся она заглянуть в винный магазин. Бартрэм объявил розыск Марсии, а полиция хорошо знала ее привычки. Магазин, пусть и на территории другого штата, наверняка находился под наблюдением. И уберечь Марсию от ареста, если она действительно пошла туда, он не мог. Джерико понятия не имел, где сейчас Марсия. И не знал, где ее искать.
Если не уверен, куда стрелять, целься в глаз, напомнил себе Джерико армейскую мудрость. Есть же человек, которому все известно, который, возможно, замешан в убийстве собственного сына. Джим Поттер. Джерико решил найти его и переговорить с ним.
Кромвель гудел. Небольшая толпа собралась перед муниципалитетом, очевидно, в ожидании новостей. Из разговоров Джерико понял, что Марсию до сих пор не нашли. Он уже двинулся дальше, когда столкнулся лицом к лицу с Элли Кливленд. Ее словно хватили обухом по голове. Она посмотрела на Джерико, но, похоже, даже не узнала его. Джерико коснулся ее руки, и Элли отскочила в сторону.
– О, вы напугали меня, - ее глаза постепенно очистились от тумана.
– Извините. Я понимаю, как вам тяжело.
– Бедный Джерри, - губы мисс Кливленд дрогнули.
– Он хотел помогать людям, а эта женщина...
– она отвернулась, чтобы скрыть слезы.
– Все уверены, что его убила миссис Поттер, - прервал затянувшуюся паузу Джерико.
– А кто еще?
– зло бросила Элли.
– Он откликался на ее просьбы о помощи в любое время дня и ночи. Он сам много пил одно время. А потом никогда не отказывался прийти на помощь тем, кто хотел покончить с этим пагубным пристрастием.
– Как я понимаю, иногда он появлялся и без звонка.
– Он знал людей, которым помогал. Он буквально чувствовал, когда они нуждались в нем.
– Как вы думаете, где я могу найти Джимми Поттера?
– Я только что видела, как он уехал в патрульной машине с Виком Салли, - ответила мисс Кливленд.
– Он дружил с Хиллардом?
– Конечно. Джим часто благодарил Джерри за помощь Марсии.
– Он звонил Хилларду, когда Марсия начинала пить?
– Звонил, и не раз, - она пристально посмотрела на Джерико.
– Почему вы задаете мне столько вопросов?
Джерико пожал плечами.
– Я, похоже, единственный здесь человек, который не верит тому, что выдается за аксиому.
– Я вас не понимаю.
– Кто, кроме меня, усомнился в личности убийцы, мисс Кливленд? А если стреляла не Марсия?
– Почему тогда она убежала?
– Каким мог быть ее мотив?
– Джерико задал встречный вопрос.
– Алкоголику не нужен мотив, мистер Джерико. Во всяком случае, тот мотив, который мы можем себе представить. Иногда их поступки начисто лишены логики.
– Как по-вашему, - вроде бы ненароком спросил Джерико, - у мистера Хилларда не могло быть романа с Марсией?
– Нет!
– на щечках очаровательной мисс Кливленд заалели пятна румянца. Не желая того, она признала, что ее общение с Хиллардом не ограничивалось магазином.
Интересный городишко, этот Кромвель, подумал Джерико.
Джерико зашагал к редакции "Кромвельской газеты". Джед Стюарт что-то печатал на старенькой машинке. Он дружески кивнул Джерико.
– Особенность еженедельника - отсутствие сенсационных заголовков. Когда эта статья выйдет из печати, преступника уже найдут.
– Общественность, похоже, знает, кто убийца, - ввернул Джерико.
– Возможно, - Стюарт продолжал печатать.
Джерико примостился на краешке стола, начал набивать трубку.
– Расскажите мне о Джерри Хилларде, - попросил он.
– Родился в Кромвеле. Воспитывался овдовевшей матерью, которая умерла шесть лет тому назад. Семья небогатая. Сам зарабатывал на обучение в Йельском университете. Запил, вылечился с помощью "Анонимных алкоголиков". Сам помогал многим людям. В конце концов, открыл книжный магазин. У него был хороший вкус, - Стюарт оторвался от машинки, взглянул на Джерико. Вчера я видел в магазине ваши рисунки.
– Был женат?
– Нет.
– В этом городе все обо всех знают. Кто же его пассия?
Старик помялся.
– Под кроватью я не сидел.
– Я понимаю вас, Джед. Сплетни вы не распространяете. Но нужна ли сейчас такая щепетильность?
Стюарт всмотрелся в Джерико.
– Что вы пытаетесь выяснить?
Джерико огладил рыжую бороду.
– Интересные дела творятся в вашем Кромвеле, Джед. Я вот убежден, что сын Марсии не утонул. А весь город преспокойно винит ее в смерти мальчика. А теперь приписывают ей смерть Хилларда, хотя доказательством вины Марсии является только ее отсутствие в Кромвеле. Такое впечатление, что эта женщина - местный козел отпущения, - Джерико помолчал.
– Никто не верит моему рассказу о происшедшем прошлой ночью. Я говорю, что она была трезвой. Все говорят, что пьяной. Между нами говоря, и я назову вас лжецом, если вы повторите мои слова, она напилась в стельку. Я уложил ее в постель. Сам промок до нитки, повесил рубашку и пиджак сушиться у камина и пошел в душ. Я стоял под струей в чем мать родила, когда Хиллард отдернул занавеску и начал орать на меня. Никто за ним не посылал, понимаете. Он заявился сам. Словно ждал, пока она вернется домой. А после моего отъезда он появился вновь и его застрелили. Вот я и спрашиваю, а не завел ли этот добровольный помощник из "Анонимных алкоголиков" роман с Марсией Поттер? А может, он вообще использовал женщин, которых опекал, по прямому назначению, когда те уже ничего не соображали?