Убик (сборник)
Шрифт:
– Любопытно, – произнес наконец Джо.
– Черт побери, ты сказал «любопытно»? – Дж. Дж. Эшвуд чуть не подпрыгнул. – Да это уникальнейший анти-пси-талант из всех доселе известных!
Очень тихо Пат проговорила:
– Я не совершаю путешествий в прошлое. – Она подняла глаза и посмотрела на Джо Чипа извиняющимся и одновременно вызывающим взглядом. – Мне удается кое-что сделать, но мистер Эшвуд все невероятно преувеличил.
– Я читаю твои мысли, – с оттенком раздражения проговорил Дж. Дж. Эшвуд, – и знаю, что ты умеешь изменять прошлое, ты уже проделывала это.
– Да, я могу
– Как вы изменяете прошлое? – спросил Джо Чип.
– Я о нем думаю. Об одном конкретном моменте, каком-нибудь случае, например, когда кто-то что-то сказал или сделал. Или о происшествии, которого мне очень хотелось бы избежать. Впервые я сделала это еще ребенком…
– Ей было тогда семь лет, – вмешался Дж. Дж. Эшвуд. – Она жила с родителями в Детройте и разбила античную статую из керамики, зеницу ока ее отца.
– Разве отец этого не предвидел? – поинтересовался Джо Чип. – Он же прогност.
– Предвидел, – сказала Пат, – и наказал меня за неделю до того, как я ее разбила. При этом он объяснил мне, что это все равно неизбежно. Вы знаете талант прогностов: предсказать они могут, а изменить – нет. Потом, когда статуя разбилась, то есть я ее разбила, я очень горевала и все время вспоминала ту неделю, до события, когда меня оставили без сладкого и укладывали спать в пять вечера, а я все повторяла: «Христос (или как там обращаются к Богу маленькие дети), Христос! Неужели нет способа избежать всех этих ужасных событий?» Провидческие способности отца не произвели на меня особого впечатления, поскольку повлиять на ситуацию он не мог; я до сих пор не в силах избавиться от какого-то презрения к нему. Я целый месяц промучилась, пытаясь представить проклятую статую снова целой, мысленно все время возвращалась к тому периоду, когда она еще не разбилась, представляла, как она выглядит… Это было ужасно. И вдруг однажды утром (а ночью я опять видела ее во сне) статуя оказалась на месте. Как раньше. – Пат говорила резким, взволнованным голосом, напряженно наклонившись к Джо Чипу. – Родители ничего не заметили. Им показалось совершенно нормальным, что статуя стоит на месте, цела-целехонька, словно никогда и не разбивалась. Единственным человеком, кто помнил, как все обстояло на самом деле, была я.
Пат улыбнулась, вздохнула и взяла из пачки еще одну сигарету.
– Сейчас я принесу из машины оборудование для теста, – сказал Джо, направляясь к двери.
– Пять центов, пожалуйста, – произнес динамик, едва он взялся за ручку.
– Заплати за дверь! – крикнул Джо Эшвуду.
Притащив из машины оборудование, Джо предложил поисковику фирмы очистить помещение.
– Что? – опешил Дж. Дж. Эшвуд. – Ты, видно, забыл, кто ее нашел? Я десять дней потратил на вычисление ее поля, я…
– Ты прекрасно знаешь, что твое поле исказит все результаты. Способности и антиспособности воздействуют друг на друга. Если бы этого не происходило, мы бы занимались совсем другим делом… И не забудь оставить пару монет. А то ни она, ни я отсюда не выберемся.
– У меня есть мелочь, – сказала Пат. – В кошельке.
– Ты, кстати, можешь измерить ее мощность по потерям внутри моего поля. Я сотни раз наблюдал, как ты так делал.
– Здесь другое, – сухо заметил Джо.
– У меня кончились все монеты, – заявил Дж. Дж. – Я не могу выйти.
Пат посмотрела на Джо, затем на Дж. Дж. и сказала:
– Возьмите мою.
Она швырнула Дж. Дж. монету, он поймал ее с явным недоумением. Мало-помалу недоумение сменилось на его лице угрюмостью.
– Круто вы меня кидаете, – проговорил он, опуская монету в монетоприемник. – Вы оба, – донеслось уже снаружи. – Это, между прочим, лихое дело, когда…
Дверь захлопнулась, и окончания фразы никто не услышал.
Наступила тишина. Наконец Пат сказала:
– Кроме энтузиазма, ему нечем похвастаться.
– Да нет, он нормальный парень…
Джо испытывал привычное чувство – вину. Впрочем, не очень сильную. Во всяком случае, Дж. Дж. сделал свое дело. Теперь…
– Теперь ваша очередь, – сказала Пат. – Могу я снять ботинки?
– Конечно, – ответил Джо, подходя к своим приборам. Он проверил кассеты, источники питания, ход стрелок.
– Душ у вас есть, работает? – спросила Пат, аккуратно убрав с дороги свои ботинки.
– Двадцать пять центов, – пробурчал Джо. – Это стоит двадцать пять центов. – Взглянув на Пат, он увидел, что девушка начала расстегивать блузку. – А у меня их нет.
– В кибуце все бесплатно, – сказала Пат.
– Бесплатно! – фыркнул Джо. – Это экономически неосуществимо. На такой основе все развалится через месяц.
Пат невозмутимо продолжала расстегивать блузку.
– Нам платят зарплату, кроме того, мы берем кредиты под будущие заказы. Эти деньги и идут на содержание кибуца. На практике вот уже несколько лет как кибуц Топеки является прибыльным предприятием, то есть мы все вместе отдаем больше, чем получаем.
Сняв блузку, она бросила ее на спинку стула. Под блузкой ничего не было. Джо уставился на высокие, твердые и круглые груди.
– Вы уверены, что правильно все делаете? – спросил Джо. – Я имею в виду раздевание.
– Вы просто не помните, – ответила Пат.
– Чего не помню?
– Как я не разделась. В другом варианте. Вам тогда не понравилось, и я все изменила. Так что вот…
Она грациозно вытянулась.
– А что я сделал, – осторожно поинтересовался Джо, – когда вы не разделись? Отказался вас тестировать?
– Вы что-то проворчали насчет того, что мистер Эшвуд сильно преувеличил мой антиталант.
– Я так не работаю, – покачал головой Джо.
– Взгляните. – Наклонившись, Пат пошарила в карманах своей рубашки, при этом груди ее заколыхались.
Выпрямившись, она протянула Джо сложенный пополам лист бумаги.
– Это из другого варианта, который я ликвидировала.
Джо прочел собственный уместившийся в одну строку вывод: «Продуцируемое анти-пси-поле незначительно и по всем параметрам не соответствует предъявляемым требованиям. Для работы с ныне действующими прогностами непригодна». Рядом стоял перечеркнутый кружок – символ, значение которого знали только он и Глен Ранситер. Поисковики условных значков не знали, так что Эшвуд ничего ей рассказать не мог. Джо молча вернул листок, и Пат положила его в карман блузки.