Убик
Шрифт:
— Проявления, — сказал Джо.
— Да. Появляюсь в стратегических пунктах. Как с тем полицейским, как с аптекой Арчера…
— И ролик ты не записывал, — сказал Джо. — Это было вживую.
Рансайтер неохотно кивнул.
— Так в чем между нами разница? — спросил Джо. — Почему ты это все можешь, а мы…
— Ты хочешь, чтобы я сказал?
— Да. — Он внутренне собрался, хотя и знал заранее, что именно сейчас услышит.
— Я не мертв, Джо. Все обстоит так, как гласили надписи на стенах… Вы все лежите в холодильнике, а я… — Рансайтер не выдержал взгляда Джо и отвел глаза, —
— А что с Пат Конли? — помолчав, спросил Джо.
— Она с вами. В полужизни, связанная с остальными.
— Глен… Весь этот регресс — он вызван ее талантом? Или это обычные при полужизни явления? — Напрягшись, он ждал ответа; почему-то казалось, что от этого зависит теперь все.
Рансайтер фыркнул, скривившись, и сказал неохотно:
— Обычные явления. Это же пережила Элла. Все это переживают…
— Ты все врешь, — сказал Джо. Разочарование было смертельным — как ножевая рана.
— Господи, Джо, да я же спас тебе жизнь, — удивленно сказал Рансайтер. — Я пробился к тебе так близко, что смогу, наверное, вытащить тебя в состояние полноценной полужизни. Ты будешь жить долго. Черт, да если б я не сидел и не ждал бы тебя в этом дерьмовом номере, когда ты вполз сюда… да, дьявол, ты бы валялся бы давно на этой дрянной кровати, мертвый, как гвоздь. Слушай, это я, Глен Рансайтер, твой босс, и я бьюсь, чтобы сохранить жизнь тебе и остальным… Тут, в реальном мире, я — единственный человек, который пытается что-то сделать. — Он смотрел на Джо с обидой и негодованием. — Эта Пат Конли убила бы тебя тем же способом, как и остальных…
— Венди, Эла, Эди, Фреда… наверное, и Тито Апостоса, — сказал Джо.
Тихим ровным голосом Рансайтер продолжал:
— Нынешняя ситуация очень сложна. Она не допускает простых решений…
— Особенно, когда ты их не знаешь, — сказал Джо. — Так вот обстоят дела. Ты все выдумал — чтобы объяснить свое присутствие здесь. Все твои присутствия, так называемые проявления…
— Я этого так не называл. Это вы с Элом придумали название. Не сваливайте на меня…
— Ты не знаешь ничего сверх того, что знаю я, — задумчиво сказал Джо, — ни о том, кто нас преследует, ни о том, что вообще происходит. Да, Глен, ты не можешь сказать, кто наш противник, потому что ты сам не знаешь…
— Я знаю, что жив. Знаю, что сижу здесь, в мораториуме…
— Твое тело лежит в гробу. Тут, в Мортуарии Истинного Пастыря. Ты не видел его?
— Нет. Но все это не так…
— Тело мумифицировано. И скорчено — так, как тела Венди, Эла, Эди, как скоро будет скорчено
— В твоем случае все решил «Убик», — сказал Рансайтер. На лице его возникло вдруг странное выражение: смесь страха, озарения, чего-то еще, чему Джо не мог найти названия… — Я достал для тебя «Убик»… — Рансайтер замолчал.
— Что такое «Убик»? — спросил Джо.
Рансайтер не ответил.
— Этого ты тоже не знаешь, — сказал Джо. — Не знаешь, что это такое, не знаешь, как он действует. Ты не знаешь даже, откуда он берется.
После мучительно долгой паузы Рансайтер сказал:
— Ты прав, Джо. Абсолютно прав. — Дрожащими руками он пытался достать сигарету. — Я хотел сохранить тебе жизнь — это чистая правда. Черт, я хотел спасти вас всех… — Сигарета выпала из его пальцев и покатилась по полу. Рансайтер с трудом наклонился, чтобы поднять ее. На лице его появилось выражение полнейшего несчастья. Почти отчаяния.
— Это потому, что мы здесь, а ты там, в том чертовом зале свиданий, — сказал Джо. — Ты не знаешь, что происходит с нами, и ничего не можешь сделать…
— Да, все так, — сказал Рансайтер.
— Мы заморожены — но с нами происходит что-то необычное. Что-то такое, чего не бывает в нормальной полужизни. Мне кажется, что идет схватка двух сил: одна пытается нас уничтожить, другая — спасти. Ты сотрудничаешь со второй, хотя не знаешь, что она собой представляет. Человек это, или дух, или… не знаю, что. Именно от нее ты получил «Убик».
— Да.
— Так что никто из нас не знает до сих пор, с чем мы имеем дело. Кто на нас охотится и кто нас спасает. Ни ты, который там, ни мы, которые здесь… Разве что Пат?
— Думаю, да, — сказал Рансайтер. — Враг — это она.
— Это правдоподобно… но не более того. — Похоже, что мы еще не встречались лицом к лицу ни с нашим врагом, ни с нашим другом, подумал Джо. Но встреча произойдет, и скоро мы будем знать все…
— Скажи мне, ты абсолютно уверен, что ты — единственный человек, переживший взрыв? — спросил он Рансайтера.
— Я уже говорил: Зэу Вирт…
— Из наших. Зэу Вирт в тот момент с нами не было. А, например, Пат Конли?
— У Пат Конли размозжена грудная клетка. Смерть наступила от шока и коллапса обоих легких. Кроме того, множество разрывов внутренних органов, в частности кишечника. Переломы костей ног. В физическом смысле она находится в четырех футах от тебя. Ее тело, конечно.
— А остальные? Они все здесь же?
— Все, кроме Сэмми Мэндо. У него необратимые повреждения мозга, он в коме, из которой его никогда не выведут. Он стал растением. Ни личности, ни сознания, ничего.
— Поэтому, естественно, ты его не упомянул…
— Упомянул же.
— Когда я спросил… — Джо задумался. — Где он? В Цюрихе?
— В Цюрихе. В больнице Карла Юнга. В четверти мили отсюда.
— Найми телепата, — сказал Джо. — Или используй Эшвуда. Пусть взглянут на его подсознание. — Мальчишка. Недоразвитый и глупый. Жестокая, непредсказуемая, причудливая личность. Похоже, что это то самое… Да, это объяснило бы все — все эти обрывания крыльев и приставления их заново. С возвращением сил после смертного изнеможения…