Убить зверя
Шрифт:
Выпив несколько бутылок пива, они поплелись по слабо освещенной тропинке к своему бунгало. Внутри уютно жужжал кондиционер, и Шарлотта направилась в спальню. Том задержался у стола в гостиной и ненадолго присел, чтобы сделать пометки на завтра и ничего не забыть. Через несколько минут Шарлотта крикнула:
— Ты собираешься ложиться?
— Да, через секунду, — ответил Том.
Одолевающие заботы напрочь лишили его всякого желания заниматься сексом, так что он умышленно тянул время. Его томило беспокойство. Обычно сама мысль о том, что он может лечь в постель рядом с Шарлоттой, возбуждала в нем желание.
Когда он наконец вошел в спальню, жена уже спала.
На следующий день Шон отправился с Шарлоттой в первый раз для погружения в море, а Том безуспешно пытался найти типографию, которая могла бы их выручить.
— Как насчет Америки? Какие там дела? — спросил он Геса.
— Я получил ответ на свой запрос от фирмы в Сан-Франциско. Они делают баннеры для многих зданий в Голливуде с рекламой фильмов. Тут есть надежда — я переправлю тебе их ответ. Беда в том, что из-за разницы во времени они открываются тогда, когда мы расходимся по домам, а мне сегодня вечером надо везти маму в больницу.
— Пошли все по электронной почте, я сам с ними свяжусь! Так когда удобнее им позвонить?
Последовала пауза, Гес подсчитывал разницу во времени.
— У тебя девять вечера, а у них девять утра.
Блеск, подумал Том, о ночи с Шарлоттой придется забыть.
— Ладно, я позвоню им сразу же, как они откроются. Как вообще дела? Подписали ли мы еще контракты на рекламу товаров?
— Джули преследует фирму Келлогга. Да, и еще тут пришло предложение для Йана, от фирмы, выпускающей жевательную резинку. Они специально для Игр придумали жвачку «Экстрим» с особым вкусом. Прислали коробку на пробу, бесплатно. Я поставил ее на твой стол.
— Коробку?
— Ну да. Твой поднос для входящих слишком мал.
Том попытался рассмеяться.
Шарлотта вернулась после ленча в полном восторге от погружения.
— Как будто ты в большом аквариуме. Том. И все эти рыбы вокруг, каких видишь в зоомагазине, — полосатые, светящиеся, синие, их там полно. Мы даже видели мурен, они высовывались из расщелин и страшно открывали и закрывали пасти. Как тот политик по телевизору. Ну, ты знаешь. Гордон какой-то.
Расслышав лишь последнюю фразу, Том и спросил:
— Гордон Браун?
— Ага, он.
— Какое отношение он имеет к твоему нырянию?
— Никакого. Тут дело в муренах… — Ее энтузиазм внезапно угас. — Ладно, проехали, у тебя явно на уме более серьезные проблемы. Случайно, не офисные дела?
Том предпочел не покупаться на ее насмешливый тон.
— Надо связаться с типографией в Сан-Франциско. Вот только они работают, когда здесь ночь, так что нам сегодня придется поужинать пораньше. Мне нужно связаться с ними как можно скорее.
— Прекрасно, — согласилась Шарлотта, взяла журнал и направилась к шезлонгу на пустом пляже.
Том позвонил в Сан-Франциско точно в девять часов. Сначала ему пришлось поговорить с секретаршей, которая соединила его с автоответчиком нового директора. Том неохотно оставил послание и сел у телефона, слушая, как отдыхающие ходят взад-вперед по вестибюлю. В полночь зазвонил мобильный телефон, и Том схватил трубку.
— Том Бенуэлл? Это Эл Невитт. Как я понял, вы бы хотели обсудить
Том откинулся на спинку кресла, наслаждаясь возможностью поговорить с дружелюбно настроенным человеком. Эл работал быстро и эффективно, он перезвонил через час и сказал, что при оплате вперед они сумеют выполнить оба заказа за несколько дней.
Том в молчаливом восторге поднял кулак — худшая часть их проблем осталась позади. Он положил трубку и вышел в приемную. Помещение было освещено маленькой лампой за письменным столом и еще одной в углу. Пара мотыльков лениво вращалась вокруг лампы. За ними с голодным блеском в глазах наблюдали гекконы, рассевшиеся по стенам. За столом сидел пожилой ночной портье с открытой книгой на коленях. Взглянув на часы, Том удивился, обнаружив, что уже раннее утро. Он приблизился к столу и, подняв к губам воображаемую бутылку, улыбнулся и спросил:
— Как насчет пива?
— Пива? — переспросил портье. — Хорошо. — Он отпер холодильник, достал бутылку «Сейбрю» и открыл ее.
— Спасибо, — поблагодарил Том, затем назвал номер своего бунгало и вышел через открытые двери в ночь, настолько ярко освещенную луной, что тень от нее падала через всю серебристую лужайку.
Он сел на траву и передернул плечами, чтобы избавиться от боли в шее. Затем, почти благоговейно, поднес охлажденную бутылку к губам. Запрокинул голову, желая, чтобы каждый глоток был таким же чудесным, как и первый.
Небо над ним сверкало множеством звезд. Они мерцали с такой интенсивностью, что Том удивился, почему они не издают ни звука. Но свод просто висел над ним, вибрирующий, но абсолютно беззвучный.
Он лег навзничь и уставился вверх, различая один слой звезд за другим, туманные скопления более далеких, прячущихся за более яркими. Невозможно было представить разделяющие их расстояния. Том никогда, за исключением неясных воспоминаний о детских лагерях во время каникул, не видел такого неба. Его наполнило ощущение глубины, будто он стоял на грани какого-то откровения, словно сами небеса вот-вот заговорят. Но небо продолжало сверкать, как оно делало с незапамятных времен и как оно будет делать еще долго после того, как Том превратится в частицы пыли.
Вскоре он принялся разыскивать созвездия, формирующие знаки зодиака, или иные, о которых слышал. Опять вспомнив детство, Том понял, что единственным созвездием, которое он мог отыскать тогда, была группа звезд, напоминающая по форме ковш, Большая Медведица. Покрутившись, он наконец обнаружил ее. Созвездие оказалось расположенным значительно ниже, чем Том представлял, и стояло торчком. Разумеется, сказал себе Том, все дело в том, что он находится близко к экватору, и созвездие, соответственно, поменяло свое место на небе. Том двинулся поперек лужайки и мимо пальм, чтобы сократить путь до бунгало. Когда он прошел между первыми двумя пальмами, его голову окутала паутина. Она казалась достаточно прочной, чтобы удержать крупную птицу. Том замер, сообразив, что владелец этого сооружения может находиться поблизости. Он осторожно отступил и с облегчением почувствовал, как липкие нити отрываются от его лица. Только полностью освободившись, Том рискнул посмотреть наверх и вскоре различил черный силуэт паука, висящего, подобно дурному предзнаменованию, на фоне звездного неба.