Убить зверя
Шрифт:
Для Грея хозяин был смыслом его существования, второй, нераздельной, половиной. Пес не мог выразить это словами, он, естественно, не только не умел разговаривать, но даже лаял так редко, что казался немым.
Нельзя сказать и что Грей выражал свои чувства чисто по-собачьи – умильно заглядывая хозяину в глаза и виляя хвостом. Он почти всегда был бесстрастен, словно какой-нибудь буддийский монах, а высказывать знаки внимания, как другие псы, подавая сигналы своим куцым, купированным природой, обрубком, волкодав не имел возможности. Но в его сердце не было места иному состоянию, чем то, которое можно охарактеризовать короткой фразой – безграничная, всепоглощающая преданность хозяину. Прикажи ему старик броситься в пропасть, Грей прыгнул бы в нее не
Первая пара бойцов, которую вывели на ринг, представляющий собой квадратный манеж (так называемую яму) с бортиками и деревянным полом, особого интереса у публики не вызвала. Дрались два молодых псабоксера, плохо обученные и перетренированные, как объяснил старику их состояние Чижеватов – они были вялыми, на удивление нерасторопными, с плохим мелким хватом и совершенно отвратительной устойчивостью.
Вторая (мастифы) и третья пара (доги) закончили бой очень быстро. Здесь сошлись неравные противники – по возрасту. Но если во втором поединке победила молодость, то в третьем верх взял опыт – сплошь покрытый шрамами ветеран, как показалось Егору Павловичу, подавил соперника уверенностью и поистине королевским величием еще стоя в своем углу. Молодой дог дрогнул лишь на мгновение, но и этого очень короткого временного промежутка хватило, чтобы старый боец резким мощным наскоком сначала свалил его с ног, а затем безжалостно вогнал клыки в шею, таким образом закончив схватку в рекордно короткий срок. Поверженного пса спасли от верной смерти помощник главного судьи, вовремя заметивший белый лоскут, выброшенный на арену хозяином неудачника.
Четвертый бой оказался самым кровавым и продолжительным. На ринге сошлись признанные бойцы, американские пит-були – широкогрудые шоколадные красавцы, матерые, но не старые, с большим опытом схваток не на жизнь, а насмерть. Полчаса в центре ринга бушевал ураган, куча мала, и трудно было понять, какой пес берет верх. И лишь после второго перерыва, длившегося, как обычно, всего полминуты, стало ясно, что побеждает молодость – пит-буль по кличке Чемпион Эдгар был в гораздо лучшем состоянии, нежели его более старший противник, который казался сплошной раной.
– Этот раунд – последний, – уверенно сказал Чижеватов. – Между прочим, Эдгара тренировал я, – в его голосе слышалась гордость. – У него мертвая хватка. Сейчас первый запал прошел и он готовится к своему коронному приему – по-бульдожьи вцепиться сопернику в горло. Эдгар – хитрая бестия…
Все вышло, как говорил Михаил Венедиктович. Раненный пит-буль явно не ждал уловки, которую применил противник: во время сшибки в центре ринга Эдгар, вместо того, чтобы сойтись грудь в грудь, молниеносно отскочил в сторону и пока его несколько опешивший соперник поворачивался, впился ему, словно большой клещ, в шею. Будь второй пес посвежее и помоложе, наверное он бы стряхнул Эдгара, но полчаса боевого неистовства изрядно подточили его силы. Он заметался по рингу, пытаясь извернуться и достать плечо Эдгара, однако тот был настороже и, совершая почти танцевальные па, все больше и больше смыкал на шее противника свой живой капкан. Второму пит-булю повезло в единственном – Эдгар слегка промахнулся и вогнал клыки всего в каком-то сантиметре от артерии. И это дало возможность владельцу раненного пса спасти ему жизнь, выбросив белый флаг поражения.
– Антракт, – объявил, поднимаясь, Чижеватов. – По окончании перерыва состоятся еще два боя. А после них придет и наш черед. Пора готовить Грея. Как вы себя чувствуете?
– Не так, чтобы очень… но вполне сносно…
Егор Павлович покривил душой. Все его естество сопротивлялось той ауре жестокого варварского азарта, которая витала под цирковым куполом. Старик отнюдь не был мягкотелым и безвольным типом, теряющим сознание при виде одной-единственной капли крови. Он и сам пролил ее предостаточно, охотясь в тайге на разнообразную живность. Но одно дело житейская необходимость, а совсем другое – удовлетворение низменных человеческих страстей. Для Егора Павловича его псы всегда были верными друзьями, и смерть любого из них приносила ему страдания, вполне сопоставимые с теми, которые бывают когда гибнет близкий человек. А здесь, в цирке, в окружении цивилизованной публики, владельцы собак ради денег посылали своих любимцев на верную смерть, не испытывая к ним ни жалости, ни сострадания. Старик видел, как хозяин потерпевшего поражение дога в ярости орал что-то нечленораздельное и пинал ногами едва дышавшее животное. Похоже, он проиграл большую сумму, однако, разве пес виноват в том, что у хозяина жадность победила не только здравый смысл, но и присущую любому человеку доброту к братьям нашим меньшим?
Старик страдал, глядя на кровавое зрелище. Но еще больше он мучился от мысли, что и сам – пусть и поневоле – встал вровень с такими, как хозяин дога…
– Вы не хотите посмотреть на соперника Грея? – спросил Чижеватов, когда они зашли за кулисы.
– Наверное… да, конечно…
– Я сгораю от любопытства, – признался Михаил Венедиктович. – И, кроме всего прочего, нужно хотя бы на глазок определить чего можно от Викинга ждать и как превратить его недостатки в достоинства Грея с малыми затратами усилий и большой пользой. По научному это называется выработать стратегию и тактику для предстоящего поединка. Конечно, за такой короткий срок, ни разу не видев Викинга в деле… м-да, задачка… Ладно, надеюсь, прорвемся…
Чемпион Убийца Викинг содержался точно в таком же ящике с сетчатым верхом, как и Грей. Его контейнервольер находился неподалеку – метрах в пяти – от волкодава, который уже места себе не находил от волнений за где-то пропавшего хозяина. Рев трибун и рычанье сражающихся псов только подтверждали подозрения Грея в том, что с его Богом или уже случилось несчастье, или вот-вот произойдет. Если перед началом поединков, когда в цирке было относительно тихо, волкодав сдерживал свои эмоции, то теперь он с таким свирепым видом скалил клыки на любопытных, заглядывающих в его узилище, что те от неожиданности шарахались в сторону – им казалось, что на них смотрит сам дьявол.
Когда к вольеру наконец подошел Егор Петрович, бедный Грей даже тихо заскулил от радости. Он с такой укоризной посмотрел на старика, что тот не нашел ничего иного в свое оправдание как виновато отвести взгляд. Прошептав волкодаву несколько ободряющих слов, Егор Павлович направился к контейнеру с Викингом. Там уже стоял с ошеломленным видом Чижеватов, бормоча себе под нос ругательства.
– Что случилось? – встревожено спросил его старик.
– Пока ничего… – уклончиво ответил Михаил Венедиктович. – Посмотрите… – он кивком указал на ящик с Викингом.
Егор Павлович заглянул в контейнер и почувствовал, как по спине пополз неприятный холодок. Внутри вольера сидело настоящее страшилище – огромный пес незнакомой ему породы с массивной квадратной челюстью и лапами толщиной с человеческую кисть руки. Он был сама безмятежность, но в его неподвижных, налитых кровью глазах явственно читались неукротимая свирепость и постоянная жажда смертельной схватки.
– Что это за порода? – почему-то с трепетом обратился старик к Чижеватову.
– Бэндог. Помесь американского пит-бультерьера с мастифом. Но я думаю, что в его крови есть примеси и других, совершенно экзотических пород…
Чижеватов ударился в пространные рассуждения, понятные лишь опытному специалисту-кинологу, но Егор Павлович слушал его вполуха. В душе старика начала постепенно созревать удрученность. Он просто не мог представить, что должен предпринять Грей для победы над этим монстром. По весу они не были равны – волкодав оказался легче бэндога почти на двенадцать килограмм, если судить по протоколу взвешивания, который показал старику Чижеватов – и к тому же Викинг имел большой боевой опыт и соответствующую закалку. Представив, как уродливо большие челюсти Убийцы Викинга с клыками величиной в человеческий мизинец крошат кости Грея, Егор Павлович едва не лишился сознания.
– …Надежда лишь на выносливость Грея, – старик услышал лишь конец фразы.