Убийца истин
Шрифт:
— Понимаю. — Наверное, прыгать днем — плохая идея. — В следующий раз, когда будешь говорить с Антонио, поблагодари его за меня.
— Я так и сделаю.
Я действительно мало что сделала, чтобы спасти Стража Ватикана во время нападения в библиотеке несколько месяцев назад, только бросила свой розовый шар, чтобы защитить его от огненного шара, который выпустил Ник, который собирался ударить Антонио.
Я следовала за священником по лабиринту туннелей, пока мы не подошли к лестнице с каменными ступенями.
— Ты знаешь, что случилось в Асиле? —
Говоря это, он то и дело оглядывался через плечо.
— Да, Антонио сказал мне. Он держит меня в курсе новостей Мистиков. Он сказал, что небольшая группа напала на замок. Убили нескольких охранников и Стража. Они ворвались в покои Верховного Чародея и забрали кое-что ценное.
— Антонио назвал вам имя погибшего Стража?
— Это был пожилой человек, — сказал он. — Только что вышел на пенсию.
Карриг никогда не уходил в отставку. После окончания срока службы он оставался инструктором. Это не мог быть он. Слава Богу, с ним все в порядке. Сильное чувство облегчения заставило мои глаза наполниться слезами, и я отвернулась, чтобы священник не видел, вытирая их кончиками пальцев.
Мы оказались в другом туннеле, и священник забрался в гольф-кар. Я села с другой стороны. Он повернул ключ, нажал на газ, и тележка покатилась по туннелю.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Ты можешь называть меня отец Питер, — сказал он.
Фары осветили каменные стены, и сырой воздух ударил мне в лицо. Мы путешествовали в течение приблизительно десяти минут, прежде чем кар остановился. Священник выбрался наружу, и я последовала за ним вверх по узкой лестнице, пока она не уперлась в тупик.
Он положил руки на стену и наклонился вперед, чтобы посмотреть в глазок.
— Это публичная библиотека. У тебя есть фора. Охрана собора будет задерживать Вероник и ее банду как можно дольше.
Когда я не ответила, он снова посмотрел на меня, и я кивнула, что поняла.
Он снова посмотрел в глазок.
— А, вот и она. Тебе пора идти.
— Не знаю, как и благодарить тебя, — сказал я.
— Нет необходимости. — Его улыбка была полна тепла. — Это я должен благодарить тебя. Без тебя мы все пропали.
— Я боюсь, что подведу всех, — сказала я так тихо, что не была уверена, услышит ли меня мышь, не говоря уже об отце Питере.
— Я верю в тебя, Джианна. — Ух ты, у него был хороший слух. — Ты больше, чем предсказание. Если тебе или твоим когда-нибудь понадобится место, чтобы спрятаться, приходи сюда. Внизу по обе стороны стены есть крошечная серебряная звездочка: толкни ее, и эта дверь откроется. — Он наклонился и нажал на нее. Стена скользнула в сторону, открывая вход в библиотеку.
Итальянка, как будто после душа, одетая в серые клетчатые брюки и красный шарф, повязанный вокруг шеи, стояла по другую сторону стены.
— Добрый день, отец, — сказала она, прежде чем кивнуть мне. — Джианна.
— Спасибо, что встретили нас, — сказал отец Питер. — Джианна, это Агата. Она поможет тебе здесь.
Она повернулась, посмотрела
— Библиотека все еще открыта. Мы должны уйти, пока кто-нибудь не увидел эту дверь.
Он тепло улыбнулся мне, морщинки в уголках его глаз стали глубже. Держу пари, что он должен часто улыбаться, чтобы иметь такие глубокие морщины.
— А теперь иди, — сказал он.
— Спасибо. — Я нырнула в отверстие.
Его слова эхом отдавались у меня в голове. «Ты больше, чем предсказание». Может быть, я и начала апокалипсис, может быть, даже Дитя Судного Дня, но я могла бы повернуть его вспять. Я могла бы остановить все это. Я просто должна была освободить Тетраду и заставить Ройстона уничтожить ее.
Но как это сделать? Ответы должны находиться в кожаном футляре, который Джан оставил для меня. Для наследника.
Хотя я знала, что должна пойти прямо в розовый читальный зал и перепрыгнуть сквозь книгу врат в безопасное место, я не могла оставить Чиаве. Вероник могла украсть пять, но я не собиралась отдавать ей оставшиеся два.
Агата пошла по коридору, ожидая, что я последую за ней. Когда я этого не сделала, она резко обернулась.
— Сюда.
— Сначала мне нужно кое-что забрать, — сказала я.
Она протестующе покачала головой.
— Мы должны поторопиться, пока Вероник и остальные не добрались сюда.
— Оба мира зависят от того, получу ли я это.
Она изучала мой взгляд, прежде чем сдаться.
— Ладно. Я буду следить за входом. Но быстро, слышишь?
— Хорошо. — Я вылетела в Астер-Холл — большое помещение с высокими потолками. Поднимаясь по двум лестничным пролетам в Ротонду Макгроу, я тяжело дышала.
На стене справа от входа в зал каталогов возвышался «Средневековый писец». Фреска тянулась почти от пола до высокого потолка. На картине был изображен монах, сидящий за чертежным столом и копирующий рукопись, в то время как другой человек наблюдал за ним. Море, замок и горящий амбар с двумя мужчинами, пытающимися успокоить брыкающуюся лошадь, составляли фон картины. Прямо под фреской стояла каменная скамья и висела табличка с часами работы библиотеки.
На скамейке сидела девушка и читала. В ротонде было полно народу. Люди переходили от одной фрески к другой, рассматривая произведения искусства. Пока изучала монаха, думала о подсказке Джана:
" Под списком разрушений, грабежей
Свое он пишет имя — так проходит век.
Все это есть в тиши библиотек.»
«Проходи век»
— Что это вообще значит? — спросила я вполголоса, как будто кто-то мог мне ответить. У его ног лежали раскрытые книги, свернутый пергамент и брошенное перо. На столе лежали связка перьев, скрепленных красной лентой, чернильница, песочные часы и открытая книга. Любой из них мог быть Чиаве.
Туристы входили и выходили из ротонды. Мои руки дрожали, я не могла дождаться, когда она опустеет. Вероник и ее Стражи могли появиться в любой момент. Девушка, сидевшая на скамейке перед фреской, встала, собрала свои вещи и ушла.