Убийца истин
Шрифт:
— Ты в порядке? — встревоженное выражение лица Эмили испугало меня.
— А что, похоже? — я напряглась, чтобы рассмотреть клеймо на боку. Крест размером с отпечаток большого пальца был выжжен на моей коже. Пока я смотрела на него, сердитая красная отметина поблекла, превратившись в белый шрам. — Он действительно маленький.
— И быстро зажил. — Эмили перевернула страницу в книге заклинаний. — Может, попробуешь его достать?
— Не знаю, смогу ли я повторить это еще шесть раз.
— Может быть, в следующий раз
Я сомневалась в этом.
— Ладно, как я могу достать его из меня?
— Положи средний и указательный пальцы на клеймо. Это должна быть твоя доминирующая рука. Думай о кресте и только о нем. Потом скажи: «Reditum».
Под моими пальцами шрам словно приподнялся. Я сосредоточилась на своем первом воспоминании о кресте. Я играла с красным зонтиком мамы, размахивая им в воздухе, как оружием, когда ручка отделилась, и верхняя часть зонтика полетела через комнату, почти задев Афтон. Крест оказался внутри ручки.
— Reditum, — сказала я.
Это было похоже на срывание очень липкого пластыря, когда Чиаве оторвался от моей кожи и медленно вырос до своего нормального размера. Крест висел в воздухе, серебряная цепочка раскачивалась под ним. Я схватила ее.
Эмили разинула рот.
— Ну, такое не каждый день увидишь.
— Как я могу убрать его обратно?
— Как и я. Скажи «Abscondere», и на твое коже окажется клеймо.
— Здорово. — Но это было совсем не здорово. Каждый раз, когда я их использую, мне будет больно.
— А ты как думаешь? — Эмили устроилась на кровати, скрестив ноги. — Ты хочешь надеть их все на себя?
Мне потребовалось несколько ударов сердца, чтобы собраться с духом и ответить ей. Спрятать Чиаве на мне было лучшим способом сохранить их в безопасности. Только мы с Эмили знаем, как их освободить. Но боль от их клейма на коже заставила меня колебаться.
Перестань быть ребенком. Просто сделай это.
Я несколько раз кивнула, проглатывая страх.
— Хорошо, я попробую.
***
Заклеймив все Чиаве на моей коже, Эмили вернулась в свою комнату. Я бы позволила ей сохранить древнюю книгу заклинаний. Она вступала в свои права как ведьма, и казалось, что книга принадлежит ей. Мое сердце упало, когда я поцеловала дневник Джана. Я больше не нуждалась в этой информации, но она разрывала меня на части, оставляя его слова позади.
Нужно путешествовать налегке. Я положила дневник на хрустальную тумбочку. Мои раны все еще болели, но теперь боль была тупой, когда я натянула штаны, а затем футболку с длинными рукавами. Мои пальцы потянулись к подвеске Фейт, а затем к стеклянному медальону с белым пером Пипа внутри. Мне следовало бы оставить их здесь, но вместо этого я засунула их под рубашку. Они были как талисманы на счастье, и я боялась с ними расставаться.
Черный плащ, который Эмили нашла взамен
До встречи с бабулей мне нужно было кое-что сделать. В коридоре было пусто. Звук ботинок, ударяющихся о полированный каменный пол, отражался от голых стен. Я приоткрыла дверь лазарета и проскользнула внутрь.
Свет был тусклым, но лампа, прикрепленная к кровати Дага, освещала Афтон. Она сидела на табурете, и ее тихий голос разносился над другими кроватями. Она читала Дагу.
Афтон услышала мое приближение и встала.
— Эй, что случилось?
— У них здесь есть книги?
Она посмотрела на книгу, которую держала в руках, потом передала ее Дагу.
— Они берут их в библиотеках. Но ты ведь здесь не для того, чтобы говорить о книге, верно?
Она хорошо меня знала.
— Я ухожу сегодня вечером. Просто хотела проведать Дага и попрощаться с тобой.
— Ему становится лучше с каждым часом. Лекарство работает. — Она резко повернулась на каблуках, оглядывая лазарет. — Оно исцеляет их всех. Завтра Даг останется с Пейтон и Ноксом.
— Это замечательно. — Я наклонилась и убрала волосы с лица Дага, которое напомнило мне Бастьена и заставило мое сердце болеть за него. — Ты выглядишь гораздо лучше. Ты получил мороженое?
Уголки его рта опустились.
— У них здесь его нет. Но кое-что я все-таки получил.
— Ну, может быть, ты получишь немного, когда вернешься в Асил. — Я взъерошила ему волосы и выпрямилась. — Мне нужно идти, но я надеюсь увидеть тебя снова.
— Я тоже, — сказал он и продолжил изучать картинки в книге.
Когда я обернулась, в глазах Афтон стояли слезы.
— В чем дело?
— Я скучаю по Нику, — сказала она. — Если ты найдешь его, скажи ему… скажи ему… — рыдание оборвало ее слова, и она прикрыла рот дрожащей рукой.
Я легонько сжала ее руку.
— Я скажу ему. Уверена, что он тоже любит тебя. Мы вернем его обратно. Чего бы это ни стоило, я сделаю это.
Слеза скатилась с ее ресниц и покатилась по щеке.
— Я знаю, что так и будет. Тебе пора идти. Со мной все будет в порядке.
Мой взгляд переместился на галерею третьего этажа.
— Шинед так же, — сказала Афтон. — Не волнуйся. Я позабочусь о ней.
Мы обнялись, но ни одна из нас не смогла отпустить первой. Я сдалась и отпустила ее.
— Я вернусь, как только смогу.
Я быстро повернулась и побежала по проходу, не желая, чтобы она увидела слезы на моих глазах. Страх поселился в моем животе, как семя, растущее и разветвляющееся, его корни угрожали захватить мое тело. Я не была уверена, что когда-нибудь увижу ее снова.