Убийцу скрывает тень
Шрифт:
Глава шестьдесят пятая
После трехчасового подъема Бен был так измотан, что присел на камень.
— Давайте возвращаться, — предложил Мак, — а не то Бена хватит инфаркт.
Бен возмущенно замахал руками. Но Тайлер поддержал детектива:
— Бен, вам нельзя перенапрягаться. Для нашего дела вы нужны живым и здоровым.
Немного отдышавшись, Бен спросил:
— Сколько осталось до вершины?
— Если идти тропой, по карте примерно восьмая часть мили, — сказал Мак. — А по вертикали футов сто. Давайте сделаем так: мы с Тайлером быстро смотаемся для проверки
Бен решительно замотал головой:
— Нет, нам нельзя разделяться — особенно здесь.
Тайлер тем временем осматривал склон.
— Эй, смотрите-ка! — возбужденно воскликнул он. — Вот там! Сломанные деревья!
Ярдах в пятидесяти выше них верхушки молодняка и второго яруса были где надломлены, а где и вовсе сбиты на землю. Мак присвистнул от благоговейного удивления.
Тайлер снял с плеча винтовку-транквилизатор и повернулся к Бену:
— Что скажете?
Но Бен уже вскочил на ноги и напряженно слушал.
— Он, по-вашему, рядом? — спросил Мак.
Бен махнул рукой: помолчите!
Он ничего не слышал. Но именно это пугало его. Его худшие подозрения оправдывались: вне сомнения, зверь умеет прятать свой внутренний голос столь же искусно, как и прочие следы.
Видя, как Бен изменился в лице, Мак медленно вытащил из кобуры пистолет.
Бену было совестно, что он подвел друзей. Его внутренний радар отказал. Зверь где-то рядом и…
— Проклятие!..
Бен круто повернулся — уже точно зная, что он увидит за своей спиной.
Тайлер и Мак повернулись в ту же сторону. По склону, больше не таясь, огромными шажищами несся к ним мохнатый гигант. Его желтые глаза кровожадно горели.
Два чувства в сознании Тайлера совершенно вытеснили страх — радость, что он нашел-таки зверя, и ярость от того, что зверь застал их врасплох.
Бен воспринял появление зверя стоически — чему быть, того не миновать!
Из всех троих только Мак чуть не наделал в штаны от страха. Он побывал во всяких переделках, случалось видеть даже дуло автомата, направленное в его живот. Но тут был такой необычный и такой могучий враг, что… ум за разум заходил. Прав был профессор Фрейзер — это гигантопитек. Такой в одиночку хуже уличной банды! Маку чертовски не хотелось, чтоб этот зверь окончательно доказал свое существование, разорвав их на куски.
Тайлер вскинул винтовку-транквилизатор и торопливо выстрелил. Промах!
В это мгновение Мак опомнился, прицелился в грудь зверя и нажал на спуск. Курок не двинулся! Мак, прошедший огонь и воду и сто раз смотревший в глаза смерти, на сей раз так перепугался, что забыл снять пистолет с предохранителя!
— Бегите! — заорал Тайлер. — В разные стороны! Я его отвлеку!
Мак инстинктивно толкнул Бена в сторону спуска, а сам побежал вверх за Тайлером.
У старика шансов убежать от зверя было еще меньше, чем у молодых. Поэтому была только одна надежда — что зверь погонится не за ним.
Увидев его, старик двуножка не испугался — признал его внутренний голос и рассердился, что услышал его слишком поздно.
Второй двуножка, как ни странно, тоже не испугался. Ну, это дело поправимое — он умеет пугать!
Зато
Глава шестьдесят шестая
Зверь кинулся за его друзьями, и Бен видел это, но все равно ноги сами несли его вниз по тропе на предельной скорости.
Наяву происходил его самый страшный сон. Раньше сбивало с толку, что зверь во сне гонится за ним в незнакомых местах. Встреча шестидесятилетней давности происходила в густом лесу округа Гумбольдт. А во сне зверь преследовал его по лысоватым каменистым склонам…
Но вот они — лысоватые каменистые склоны! По ним он сейчас бежит! Неужели тот сон был не о прошедшем, а о будущем и это будущее прямо сейчас становится настоящим? Нет, нужно сделать все возможное, чтобы сон не оказался провидческим! «Врешь, меня так просто не поймаешь!»
Тварь оказалась так могуча и быстра, что у Тайлера и Мака не было никакой надежды оторваться от него. Мчась по подлеску в сторону вершины горы, Мак с ужасом вспоминал облик зверя: в плечах широк, как автомобиль, ноги и руки — что телеграфные столбы, даже голова на короткой гривастой шее размера убийственного — в эту пасть человеческая голова войдет едва ли не с такой же легкостью, как в крокодилью!
Тайлер в спешке выронил свой транквилизатор. Мак, бежавший в паре шагов за ним, по-прежнему держал в руке пистолет. Он наконец-таки снял его с предохранителя. Однако требовалась пара секунд на то, чтобы развернуться, прицелиться и выстрелить. Этой пары секунд у него не было. Или, скорее, не хватало духа остановиться и повернуться лицом к врагу…
Гигантский зверь трусил в десяти ярдах за ними. Ему ничего не стоило настичь их одним прыжком. Но на этом удовольствие закончилось бы. Мак понимал, что зверь забавляется погоней. А кончится все тем же, чем у кошки с мышкой.
«Если Бен прав и зверь умеет читать человеческие мысли… что он читает в моей голове в данный момент? Когда схватит — стрелять в него? Или это бесполезно? Может, надежнее пустить пулю себе в лоб… чтобы не мучиться…»
Ему не надо было даже бежать за ними. Он просто шагал по склону шире обычного. В любой момент он мог схватить того двуножку, что бежал последним. Однако у этого насмерть напуганного двуножки в руках был опасный гром — он видел, как двуножки убивают зверей этим громом.
Но мало-помалу его ярость росла, и он чувствовал, что через какое-то время преодолеет страх перед громом — и тогда двуножкам несдобровать…
Тайлер кипел от злости на себя самого. Готовился, готовился, а тварь застала-таки врасплох! И снова, вывалив язык и безоружный, он рвет от нее пешим ходом… Только на сей раз за ним гонится не любознательный гоминид-подросток, а матерый гигант-убийца.
Добежав до обрыва, Тайлер оказался перед выбором: впереди пропасть, слева отчаянно крутой спуск, справа — чудовищно крутой.