Убийства шелковым чулком
Шрифт:
– Я всегда говорил, мистер Шерингэм, что эта бумага в конце концов даст результат.
Роджер удалился в прескверном настроении.
Однако оно не повлияло на его мыслительные процессы. Безусловно, Морсби узнал нечто важное и не желает делиться информацией. Почему? Должна быть какая-то более веская причина, чем капризы и антипатии старшего инспектора Грина.
Роджер разыскал сэра Пола и осведомился, почему его отстраняют от расследования. Неужели Скотленд-Ярд предложил ему сотрудничество только для того, чтобы воспользоваться его мозгами
– Ничего подобного,- с явным смущением ответил заместитель комиссара.Вы не должны так думать.
– Тогда что именно я должен думать?
Сэр Пол начал увиливать. Расследование достигло самой деликатной стадии; полиция считает, что сейчас лучше ограничиться официальными силами; министерство внутренних дел настаивает на полной секретности; если Шерингэм не возражает держаться на заднем плане всего несколько дней...
Шерингэм решительно возражал, ноему больше ничего не оставалось, как смириться с ролью беспомощной фигуры.
Однажды утром - точнее, через три дня после разговора с заместителем комиссара - "на заднем плане" зазвонил телефон. Взяв трубку, Роджер услышал женский голос и застонал, так как женские голоса в его телефонной трубке почти неизменно означали приглашение на обед, танцы или другие разновидности великосветских пыток, которых Роджер всеми силами старался избегать, изобретая благовидный предлог для отказа.
– Алло!- произнес женский голос.- Мистер Шерингэм?
– Да,- простонал голос.
– Это Энн Мэннерс.
Роджер перестал стонать.
– Мисс Мэннерс? Вы звоните из Дорсетшира?
– Нет, из Лондона, примерно в полумиле от вас. Мистер Шерингэм, вы заняты сегодня утром?
– Абсолютно свободен,- быстро ответил Роджер не кривя душой.
– Простите за беспокойство, но мне нужно повидать вас. Из-за этого я специально приехала в Лондон. Не могли бы вы где-нибудь встретиться со мной, где можно выпить кофе и спокойно побеседовать?
– С удовольствием,- ответил Роджер.- Какое место вы предпочитаете?
Энн выбрала ресторан возле Пиккадилли-серкус, и они договорились встретиться там через четверть часа.
Роджер был закоренелым холостяком. Он мало знал о женщинах и еще меньше ими интересовался, героини его книг выглядели наименее убедительно, а перспектива встречи с девушкой в ресторане нисколько его не волновала. Но даже Роджер, оказавшись спустя пятнадцать минут лицом к лицу с Энн Мэннерс, был вынужден признать, что она являет собой весьма приятное зрелище. На Энн были темно-серый костюм и серая шляпка без всяких украшений; в огромном ресторане она выглядела еще меньшей чем обычно. Но Роджер обнаружил, что ему нравятся миниатюрные женщины. Они придавали ему ощущение мужского превосходства и способности оказать помощь.
Впрочем, в помощи скорее нуждался сам Роджер, потому, что как только официантка подала им кофе и бисквиты, Энн атаковала его с присущей ей энергией.
– Почему вы не писали мне о Дженет?-
– Знаю,- оправдывался Роджер.- Но я ждал, пока выяснятся еще некоторые детали.
Энн тотчас же ухватилась за это.
– Вот как? Выходит, вам что-то уже удалось выяснить?
– Ну... кое-что,- запинаясь, произнес Роджер. Ситуация становилась все более трудной. Что он должен сказать бедной малышке? Едва ли правду. Во всяком случае, сейчас.
– Что?- настаивала Энн.
– Не слишком много. Ничего определенного. Мы... то есть я пока не смог идентифицировать того, кто за этим стоял.
– Значит, за этим кто-то стоял?
– Думаю, что да. По крайней мере, это кажется возможным, не так ли? Я всегда считал это наиболее вероятным объяснением...- Роджер редко чувствовал себя не в своей тарелке, и такое зрелище для некоторых (например, для Александра Грирсона) было бы подлинным наслаждением. Если бы Алекс в этот момент присутствовал в ресторане, он мог бы счесть улаженными многие старые счеты.
Энн посмотрела в глаза своему визави.
– Я не ребенок, мистер Шерингэм,- сказала она, нетерпеливо барабаня по столу маленьким кулачком в перчатке.- Пожалуйста, не старайтесь успокоить меня такими глупостями. Говорите прямо - мою сестру убили?
Роджер уставился на нее. В свое время он точно также застиг врасплох Морсби, но когда тот же метод использовали против него, это сбило его с толку.
– Что... почему вам пришло это в голову, мисс Мэннерс?- спросил он, пытаясь выиграть время.
– Потому что я в состоянии сложить два и два,- резко отозвалась Энн.Кроме того, на этот счет ходят разные сплетни.
– В самом деле?- Роджер нахмурился.- Кто вам это сообщил?
– Мойра Карразерс - девушка, которая жила с Дженет.
– Ага! Вы побывали там?
– Я там живу.
– Вы? Господи, почему?
Энн ответила не сразу. Несколько секунд ее кулачок продолжал выстукивать дробь по столу, словно она обдумывала, какого курса ей следует придерживаться.
– Вы ведете нечестную игру, мистер Шерингэм,- заговорила она наконец.Если кто-то имеет право знать истину о смерти моей сестры, так это я, и я намерена ее выяснить. Ради этого я и приехала в Лондон, оставив домашние дела Мэри, хотя ей всего восемнадцать. Пожалуйста, не обманывайте меня. Я уверена, что Дженет убили. Это так?
– Боюсь, что да,- честно ответил Роджер.
На мгновение овальное личико девушки побелело как мел.
– Благодарю вас.- Она закусила губу.
Роджер отвернулся, давая ей время прийти в себя.
– Я была в этом уверена,- сказала Энн после краткой паузы,- но хорошо, что вы были откровенны со мной. Уже известно, кто... кто убил ее?
– Пока что нет. Разумеется, полиция ведет расследование. Я помогаю им всем, что в моих силах.
– Значит, других девушек тоже убили?
– Похоже на то. Вы подозревали это еще до отъезда из дому, мисс Мэннерс?