Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство Короля Нага
Шрифт:

Он поставил чайник на маленькую плиту.

— Сал…

— Зачем врать об этом? Через месяц мы, скорее всего, будем парализованными. На самом деле, скорее всего, мертвы. Парализация наступит раньше.

— Это ужасный взгляд на все происходящее. — Тиеро продолжал потирать лоб, пальцами обводя края своих спиленных рогов. — Но мне жаль, что ты тоже страдаешь.

— И больше ничего нельзя сделать? — спросила Рея.

— Нет, пока мы не найдем ответ в источнике. Я думала об этом. — Саланка прикрыла глаза. — Того, что мы нашли, даже близко не достаточно,

и нет никаких шансов сделать это лучше. — Она потерла лицо, с особой силой сосредоточившись на глазах. — Кошмары становятся все хуже. На этот раз я застряла во тьме. Это продолжалось до самого конца сна.

— Наверное, лучше не говорить о них. Не то чтобы нам не приходилось проводить с ними достаточно времени, — сказал Тиеро.

— Говори о них. Не говори о них. Это не значит, что они не вернутся и не будут преследовать нас.

— Тебе обязательно кричать? — спросил он.

— Я не кричу. — Саланка закрыла лицо обеими руками и поморщилась. — Просто… я ничего не могу сделать. Я не могу поверить, что все это заклинание было таким неудачным.

— Я сегодня же отправлюсь в Дохахти. — Рея заточила карандаш. Мелкие завитки дерева и грифеля падали на маленький поднос, когда она проводила лезвием по дереву. Затем она завернула лезвие и спрятала его в нагрудный ремень. — Хотаху нужны эти рисунки. Он немного занят, чтобы приехать за ними, но это значит, что я могу посетить библиотеку. Посмотрим, что я смогу узнать о нагах и их способностях. Если среди них окажется что-то подобное, что ж, думаю, будем разбираться дальше.

— Я пойду с тобой в Дохахти сегодня, — сказал он.

Она чуть не выронила карандаш.

— Что?

— После вчерашнего вечера не было бы неразумно, но лучше было бы разумно всем нам потребовать осмотра, и лучше, чтобы ты не ходила одна. Пока нам не придется идти… пока нам не придется идти под землю, я смогу это вынести. Если только ты не хочешь идти одна.

— Нет. Я буду рада компании. — Рея посмотрела на Саланку. — Ты хочешь пойти?

Саланка кивнула.

— Это будет лучше, чем оставаться здесь весь день. У меня все равно есть дела в Дохахти.

Прошло совсем немного времени, и все трое были готовы идти в Дохахти. Они шли в легком темпе. Настроение Саланки улучшилось в первые же несколько минут, словно насыщенный золотистый солнечный свет развеял тяжесть и страхи. Тиеро оставался таким же уравновешенным, хотя сегодня он шел с большей силой, чем раньше. Казалось, в его походке появилась какая-то цель.

Они уже почти достигли края леса, когда он повернулся и посмотрел на нее.

— Тебе не кажется, что мы покидаем тебя, Рея?

Это было неожиданно. И уж точно не то, чего она ожидала.

Саланка нахмурила брови.

— С чего бы ей так думать? Ты же не чувствуешь, что мы тебя бросаем, правда, Банни? — Она шагнула к ней, ее темные медово-карие глаза смотрели на нее.

Рея подняла обе руки, ее полосатая сумка покачивалась на плече.

— Не читай мои мысли.

Это было одно из самых первых и важных правил. К счастью, Саланка

обычно следовала ему.

— Я бы не стала. — Ее бровь слегка дрогнула. — Я выхожу замуж и начинаю следующий уровень обучения, а Тиеро, когда все закончится, присоединится к могущественной содиве. Это хорошие события. Ты знаешь…

— Знаю. И я рада за вас обоих. Я не знаю, что буду делать с собой, но сейчас мне это и не нужно знать. — Она передернула плечами и ускорила шаг. По лугам впереди идти будет легче.

— Даже если так, — сказал Тиеро, подстраиваясь под ее шаг. — Я подумал, что, возможно, Цикори появился потому, что ты одинока. Даже если ты рада за нас, и я верю в это, но все же нелегко. Мы оставляем тебя позади, как бы мы ни пытались сформулировать это по-другому. Это не простой переход.

Нет. Это не так.

Она не хотела смотреть ни на одного из них, поэтому улыбнулась.

— Жизнь полна приключений и перемен.

Но когда то, что вызвало эти психические атаки, закончится, ее маленькая семья наконец-то будет рассеяна. К добру. А это означало, что она останется одна.

В животе заклокотало, и она тяжело вздохнула. Еще одна веская причина, по которой она могла создать Цикори. Ведь Авдаумы никогда не создавали воображаемых друзей, чтобы успокоить себя, хотя большинство прекращали это занятие после детства.

— Не могу поверить, что ты так говоришь, — ответила Саланка, бросив на него взгляд. — Рея — самый лучший и искренний человек, которого я когда-либо знала. Она не стала бы желать нам зла только потому, что мы уезжаем в другое место.

— Я и не говорил, что она пожелает. Но мы уезжаем. Мне было бы больно, если бы я остался.

Она смахнула набежавшие на глаза слезы.

— Я не думаю, что нам стоит продолжать говорить об этом. Я в порядке. Все в порядке. Все будет хорошо.

Саланка сжала ее руку.

— Что бы ни случилось, наша дружба не изменится. Ты всегда будешь моей сестрой, а он всегда будет нашим братом. Ты ведь знаешь это, правда?

— Конечно, знаю. Мы найдем место, чтобы встретиться и рассказать обо всех наших приключениях.

— Да. — Выражение лица Саланки стало ярче. Она обхватила Рею за плечи и прижалась к ней. — Маленький магазинчик, кондитерская или чайная, если мы особенно прихотливы. Кто знает? Может, тебе стоит поработать в одном из них. Им бы точно пригодился кто-то вроде тебя, чтобы снизить расходы на грушевый чай и все остальное.

Рея слегка улыбнулась. Если что и доказывало, что Саланка уважает их границы, так это то, что она даже не догадывалась о маленьких подарках Киллота, которые он приносил просто для того, чтобы сделать ее жизнь немного лучше. Она не была уверена, что сможет устоять перед искушением прочитать чьи-то мысли, особенно если ей что-то интересно. Но в этом и многих других отношениях Саланка была настоящим другом.

— Нам стоит встретиться там, где будет какой-нибудь фестиваль, — задумчиво произнес Тиеро. — Много возможностей. Многое можно исследовать. Много еды и питья.

Поделиться:
Популярные книги

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7