Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Алекс подошел к стойке и положил перед Кидом курительную трубку необычной формы. Глаза бармена разгорелись, как у кота перед сметаной, и он бережно взял ее в руки, как берут дорогую хрустальную вещицу.

– Да это – настоящая японская цугэ, – с придыханием произнес Кид, – откуда она у вас, сэр?

Сказать по правде, Алекс даже не догадывался о ее стоимости и даже названии, тем более она досталась ему сов сем даром в благодарность от одного японца, когда инспектор помог тому выпутаться из одной сложной криминальной ситуации. Она так бы и осталась валяться у него на дне ящика в гостиной, если бы сегодня утром Алекс на нее не наткнулся.

– Она будет ваша, Кид, если вы сумеете, кое-что вспомнить, – и с этими словами Рук показал, расплывшемуся от удовольствия, бармену фотографию Тоунтона, правда, еще живого.

Кид долго ее рассматривал, как изучают нечто важное и незнакомое, смешно шевеля губами, как будто разговаривая сам с собой, а потом поднял на Алекса почти счастливые глаза:

– Этот мистер был здесь только один раз в прошлом месяце двадцать пятого числа около семи вечера. Заказал пива, но едва к нему притронулся, потом ему кто-то позвонил, и он сразу ушел, оставив на столе щедрые чаевые.

Это был как раз в то время, когда Брайан Пирсон совершенно случайно позвонил Тоунтону, чтобы проверить его голос. Курительная трубка цугэ пополнила коллекцию бармена, а инспектор Рук покинул заведение в некотором недоумении: зачем его другу понадобилось так примитивно врать, чтобы объяснить свой телефонный звонок убитому с улицы Крумс Хилл?

Просматривая информацию на убитого Тоунтона, инспектор обратил внимание, что почти десять лет назад тот окончил местный университет, только не факультет вычислительной техники, а инженерный в Медуэйе, что, впрочем, ни о чем не говорило: сегодня существует огромное количество курсов по программированию, было бы только желание, ну и деньги, конечно. Правда, его карьера после завершения университета особо не впечатляла, сначала он отправился в Канаду, где проработал почти семь лет, достаточно часто меняя фирмы и города, пока не вернулся на Британские острова. Примерно год назад Тоунтон приехал в Лондон, а месяца три назад поселился в Гринвиче в доме миссис Аддерли. Инспектор Рук, конечно, слышал, что для молодых людей в британской столице карьера, связанная с наркоторговлей, часто бывает более привлекательная, чем, скажем, научная или деловая, но в его портфолио, ни слова не было сказано о его выдающихся компьютерных способностях.

В кабинет инспектора осторожно постучала Рия Гурани с окончательными результатами по трупу Тоунтону, но там не было ничего нового: все тот же фенобарбитал, никаких следов наркотиков, удар кинжалом в область шеи. Но девушка не спешила уходить, словно у нее остались какие-то сомнения.

– Что-нибудь еще, Рия? – спросил Рук.

– Я насчет рокового удара в шею, – произнесла Рия, – уж больно осторожно он был нанесен, я бы даже сказала, неумело.

– Но ведь удар, хотя и едва задел сонную артерию, все же оказался для Тоунтона смертельным?

– Да, сэр, но мне кажется, что убийца просто не смог в нее точно попасть и, если бы Тоунтон не спал, как убитый, то вполне мог выжить.

– Может убийца на это и рассчитывал, чтобы смерть будет мучительной, словно ритуальной.

– Может быть, сэр, хотя какой в этом смысл: ведь крепко спящий Тоунтон почти не мучился.

Что-то многое в этом, казалось бы, простом, на первый взгляд, деле казалось странным: и смертельный удар стилетом нанесен не так, как надо, и один из участников преступления решил переждать ненастную лондонскую погоду в своей машине, предварительно приняв смертельную дозу снотворного, а второй участник просто скрылся в неизвестном направлении. Ясно только одно, что искать надо было того другого, правда, пока непонятно, либо какого-то неизвестного, либо хорошо знакомого полиции Эмира Тачи. Еще Рук размышлял над словами своего друга Пирсона, что Тоунтон мог работать на наркоторговцев в качестве программиста, разрабатывая для них специальное программное приложение. И все же объяснение Брайана по поводу звонка на телефон Тоунтона было довольно странным, ведь сразу после него, тот покинул бар, где, по словам бармена, явно кого-то ожидал, а Кид редко, когда ошибается. А потом аналитики из технического отдела выяснили следующее: в день, когда произошло убийство на Крумс Хилл, с одного и того же номера сначала был звонок на телефон Тоунтона, а немного позже и на телефон Сайтона. Логично было предположить, что кто-то договаривался о встрече в квартире Тоунтона. Неужели, полиция вышла на след неуловимого Тачи? Но это было не самое главное, в настоящее время телефон неизвестного работал в районе Кэнэри-Уорф.

Когда-то Кэнэри-Уорф был одним из самых оживленных доков в мире, но в связи с появлением более современных средств морских грузовых перевозок, давно утратил свое значение и превратился в деловой и финансовый центр на востоке столицы. Глядя, на хорошо заметные отовсюду здания, некогда самых высоких небоскребов в британской столице – “One Canada Square” и “8 Canada Square”, инспектор c тоской думал, как среди моря этих офисных помещений они смогут найти один единственный телефон, но его машина продолжала следовать за автомобилем полиции, в котором сидели специалисты со своим хитроумным оборудованием. На счастье, машина проехала деловой квартал и остановилась недалеко от одноименного паромного причала, у которого примерно каждые 20 минут останавливались паромы, обслуживающие офисный комплекс делового центра. Судя по выражению лица “технарей”, сигнал телефона шел откуда-то оттуда и, вернувшийся от них, Кит Кеннеди только вопросительно посмотрел на своего начальника: по всей видимости, блестящая полицейская операция по поимке преступника провалилась. Но даже самое безнадежное дело надо доводить до конца, и Алекс отпустил своего помощника вместе с упрямыми специалистами на причал. Похоже, канарейка уже давно улетела.

Потом Кит рассказал начальнику, как сигнал от телефона с каждой минутой продолжал усиливаться, а когда достиг своего максимума, то внезапно пропал, как будто кто-то уронил его в воду. Правда, полицейские что-то еще говорили о водолазах, которых можно было попробовать вызвать, чтобы они обследовали речное дно, но Алекс уже сел в свою машину. Кто-то очень весело посмеялся над полицейскими, как раз напротив “канадских” высоток, возможно, наблюдая за происшедшим из окна своего офиса. Помнится, почти сразу после завершения учебы в университете покойный Тоунтон как раз направился в Канаду, и кто-то хорошо об этом знал, а сейчас просто вспомнил.

Как бы то ни было, выйти, таким образом, на след неизвестного, у полиции не получилось и найти второго преступника (а инспектор в этом не сомневался) становилось также трудно, как достать его телефон со дна Темзы.

Проезжая по улице Крумс Хилл, инспектор вдруг решил заехать к миссис Аддерли, чтобы интересоваться ее здоровьем, хотя больше надеялся на то, что она вспомнит что-то новое. Хозяйка встретила его весьма дружелюбно, как своего старого знакомого, и они снова пили ароматный чай, приготовленный по ее особому старинному рецепту. Выходя из гостиной, Алекс почему-то обратил внимание на лестницу, которая вела на второй этаж, и сначала подумал, что она ведь могла подняться к своему жильцу по ней, но постеснялся спросить, хотя и так было понятно, что старомодная хозяйка не могла позволить себе заходить туда подобным образом. Вот и сейчас дверь туда была закрыта, хотя полиция и опечатала входную дверь в квартиру мистера Тоунтона наверху со стороны внутреннего дворика, пока ведется расследование.

Darknet (англ.) – темный интернет

Amazon, eBay – известные аукцион-сервисы для онлайн покупок

Silk road (англ.) – Шелковый путь

Hatch (англ.) – Люк

And the old woman gets into trouble (англ.) – И на старуху бывает проруха

Kid (англ.) – ребенок

“Captain Kidd”(англ.) – Капитан Кидд

Canary (англ.) – канарейка

Глава 4

Когда на рубеже 21 века во время Косовской войны в поисках политического убежища в Лондон буквально хлынули сотни косоваров, Эмир Тачи был одним из тех молодых албанцев, которые решили воспользоваться ситуацией не столько в поисках лучшей жизни, сколько для развития собственного бизнеса. Поскольку университетов он не кончал, то решил посвятить себя тому, что умел хорошо делать – заниматься распространением наркотиков. Сначала он работал охранником в маленьком графстве Тайн-энд-Уир почти на севере Великобритании, где на плантациях конопли работали нелегальные мигранты из Восточной Европы, главным образом Румынии и Молдавии, пока туда не добралась британская полиция. Пришлось возвращаться в Лондон, где для албанских наркоторговцев наступили золотые времена. Правда, вначале пришлось выдержать настоящую войну с другими этническими группировками, поделившими британскую столицу на зоны своего влияния, как, например, в Хэрринге с турецкими бандами, но зачем воевать, когда можно обо всем договориться. Так, Тачи познакомился с Альваро Родригесом, энергичным колумбийским бизнесменом, которому предложил везти кокаин и героин не традиционным маршрутом в ящиках для бананов и пальмового масла через албанские порты Дуррес и Влера, а напрямую в Лондон, через созданную совместную британо-панамскую компанию, занимающуюся трансатлантическими перевозками на современных контейнеровозах: это – вам не кокаин на подводных лодках гонять.

А дальше в Лондоне он, Тачи, как-нибудь разберется сам через широкую сеть потребителей, ведь город стал для него как родным. Он не был похож на своих соотечественников, для которых вершиной мечты был дорогой “Land Rover”, золотые часы и браслеты на руки и ощущения полной свободы и безнаказанности на улицах столицы некогда грозной Британской империи. Эти простые парни мечтали вернуться домой королями, сильными и богатыми, чтобы им все завидовали, а часто кончали свою жизнь с пулей в животе или в скучных британских тюрьмах. Он, Тачи, был другим, да и фамилию свою давно уже сменил на вполне благозвучную, как будто был британцем в седьмом колене. Его офис располагался совсем недалеко от места его работы, как у вполне респектабельного британца на 27 этаже знаменитого небоскреба “One Canada Square” рядом с офисами арабских шейхов и американских мультимиллионеров. Возвращаться домой в Албанию у него и в мыслях даже не было, от родины у него осталась только кличка, за которую, впрочем, он жестоко наказывал. А потом в его жизни появилась Кари…

Популярные книги

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Недомерок. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 2

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Новая Инквизиция

Злобин Михаил
1. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
4.60
рейтинг книги
Новая Инквизиция

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX