Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство от-кутюр. Кто подарил ей смерть?
Шрифт:

— Если ваша жена захочет, я уверен…

— Нет-нет… — Горинг не мог подобрать слова. — Я хотел бы… все могут решить… на самом деле я предпочел бы, чтобы ее не впускали.

— Хорошо, — ответил Генри, — я скажу сержанту.

И они вернулись в редакцию «Стиля».

Генри вновь устроился в своей тесной и убогой комнате и набрал номер кабинета главного редактора. Ему немедленно сухим тоном профессионала ответили:

— Кабинет мисс Френч. Добрый день.

— Это мисс Филд?

— Да. Чем я могу вам помочь?

— Это

инспектор Тиббет. Я надеялся, что смогу с вами поговорить.

— Разумеется, инспектор.

— Вы можете зайти сейчас?

— Разумеется.

— Я в маленьком кабинете рядом с отделом моды.

— О, правда?

Повисла небольшая пауза, окрашенная взаимным недопониманием. Затем Рейчел Филд произнесла:

— Так что вы хотели у меня спросить?

— Боюсь, не могу сделать это по телефону, мисс Филд. Не могли бы вы подойти сюда?

— К сожалению, нет, — мгновенно ответила Рейчел, — мисс Френч нет на месте, и я не могу выйти из кабинета.

— Видите ли, — сказал Генри, — полицейские расследования — это дело первоочередной важности.

— Но я не могу…

— Если вы не верите мне, можете спросить мистера Горинга.

Во второй раз за день магия этого имени сработала.

— О, ну если так… Сейчас приду, инспектор.

Как и все люди, впервые встречающие Рейчел Филд, Генри был впечатлен и несколько напуган ее профессионализмом. Впрочем, она не взяла с собой записную книжку, но когда она уселась напротив Генри, положив ногу на ногу, а руки — на колени, было трудно отказаться от мысли, что она ждет возможности что-то записать. На ней был аккуратный костюм из темно-синей фланели с «белыми деталями», милыми сердцу читательниц журналов, рассчитанных на более широкую аудиторию, чем «Стиль». Ее туфли были начищены до блеска, ногти коротко острижены и покрыты бесцветным лаком, а укладывая волосы, она явно более заботилась о симметрии, чем об элегантности. С Лорной Горинг ее объединяла одна-единственная черта: обе они существовали на периферии «Стиля», но ни на одну из них журнал, создающий законы элегантности, не оказал ни малейшего влияния.

Рейчел оказалась прекрасным и лаконичным свидетелем. Она описала возвращение из Парижа с Майклом, Терезой и Вероникой, авральную работу вечером и вечеринку у Горинга.

— Вам понравилась вечеринка? — неожиданно поинтересовался Генри. Ему внезапно пришло в голову, что Рейчел не слишком уместно смотрелась среди роскоши Бромптон-сквер.

— Со стороны мистера Горинга было очень мило пригласить меня, — без каких-либо эмоций ответила Рейчел, — на самом деле, должна признаться, мне не слишком хотелось идти, — добавила она в приступе неожиданной откровенности, — но он настаивал, так что я не могла отказаться.

— Я так понимаю, домой вас отвез мистер Найт на своей машине.

— Да. Он ехал в мою сторону.

— Где вы живете, мисс Филд?

— У меня квартира рядом с Холланд-роуд.

Генри слегка приподнял брови:

— Но мистер Найт живет здесь, на Эрл-стрит. Холланд-роуд совершенно в другой стороне.

— Ему в любом случае надо было отвезти мистера Барри в Кенсингтон, — ответила

Рейчел.

— Ясно, — сказал Генри, — а теперь, если вы не против, мы поговорим о вашем чемодане.

— О моем чемодане? А что с ним? Я бы хотела получить его обратно, если это возможно.

— Вчера вечером вы оставили его в кабинете мисс Пэнкгерст, верно?

— Да. Я не могла позволить себе заполнить хламом кабинет мисс Френч.

— А что в нем, мисс Филд?

Рейчел удивилась:

— Разве вы не знаете? Я думала, вы уже открывали его. Там были вещи, которые я привезла из Парижа, — одежда и все в таком роде. — Она спокойно посмотрела в глаза Генри. — Я не занимаюсь контрабандой, инспектор, клянусь вам. К тому же у нас нет времени ходить по магазинам во время Недели высокой моды.

— Я верю, что вы не имеете отношения к контрабанде, — заверил ее Генри, — а в чемодане не было ничего, кроме ваших личных вещей.

Рейчел слегка смутилась:

— Я привезла с собой флакон духов в качестве подарка подруге.

Генри улыбнулся:

— Разумный поступок. А теперь скажите, вы можете предположить, зачем кому-то могло понадобиться искать что-то у вас в чемодане?

Рейчел задохнулась от возмущения:

— Искать? Что вы имеете в виду?

— Думаю, вам стоит пойти и взглянуть самой, — сказал Генри.

Он встал и вместе с Рейчел направился к кабинету Хелен, у двери которого стоял на страже полицейский.

Рейчел заколебалась, прежде чем войти.

— Она все еще?.. — осторожно спросила Рейчел, сильно побледнев.

— Все в порядке, — заверил ее Генри, — там нет ничего, кроме… Впрочем, смотрите сами.

Он открыл дверь, и они вошли. Глаза Рейчел расширились, когда она увидела беспорядок, лицо исказил гнев.

— Мои вещи… — проговорила она. — Как он посмел?..

— Почему «он»? — быстро спросил Генри.

Рейчел растерялась.

— Ну… — протянула она, — это ведь наверняка был мужчина, разве нет? Я хочу сказать…

— Возможно, и нет, — ответил Генри, — а теперь я хотел бы, чтобы вы проверили, все ли на месте. Может, что-то пропало? Что угодно.

Рейчел тут же превратилась в деловую женщину. Она опустилась на колени и принялась разбирать груду вещей. В какой-то момент она подняла глаза и спросила:

— А что насчет отпечатков пальцев?

— Все в порядке, — ответил Генри, — об этом уже позаботились.

— Ясно. Хорошо. — Она тщательно просмотрела разбросанную одежду, обувь и косметику и наконец сказала: — Кажется, все на месте.

Генри задумался.

— Таким образом… Либо кто-то искал то, чего там не было, либо… — Он осекся. — Мисс Филд, кто-нибудь в Париже мог подложить что-то в ваш чемодан так, чтобы вы этого не заметили?

Рейчел без колебаний ответила:

— Да. В таких поездках наши гостиничные номера превращаются в филиал редакции. Я стараюсь, чтобы в мой номер никто не входил, так у меня появляется возможность спокойно работать, но, разумеется, все заглядывают с вопросами или еще за чем-нибудь. На самом деле Вероника Спенс была там все время, пока я складывала вещи.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора