Убийство от-кутюр. Кто подарил ей смерть?
Шрифт:
— Я уверена, что… — задумчиво начала Тереза, но тут ее глаза вспыхнули. — Я знаю, кто помнит!
— И кто же?
— Вероника Спенс. Понимаете, в последний день у меня была масса работы, так что я попросила ее сходить и купить мне ее. Может, она у нее до сих пор.
— Я бы молил Бога, — произнес Генри, — чтобы это оказалось не так.
Он вышел из кабинета, предоставив Терезе самой догадываться о смысле его слов, и направился в художественный отдел. Доналд спокойно работал в углу, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Он вздрогнул, когда Генри вошел в кабинет, но тут же уткнулся носом в макет, которым занимался. Генри
— Можете уделить мне несколько минут? — спросил он.
— Пожалуй, — пробурчал Патрик и откатил кресло от стола. — Пойдемте куда-нибудь выпьем. У меня тут начинает развиваться клаустрофобия.
— Хорошо, — согласился Генри. — Куда?
— Я знаю одну пивнушку поблизости, — сказал Патрик, немного повеселев, — никого из «Стиля» там не встретишь — слишком убогое местечко.
Паб оказался немного запущенным, но уютным и пустым. Генри и Патрик устроились на дубовой скамье. Патрик заказал виски, а Генри — томатный сок. Уолш посмотрел на него с некоторым беспокойством.
— От этого пойла один вред, — сказал он, — выпейте чего-нибудь покрепче.
— Не люблю пить на службе.
— Вы выглядите ужасно, так что пара стаканчиков вам бы не помешала, — грубовато заметил Патрик. — Что случилось?
— Вероника Спенс пропала.
— Эта симпатичная моделька? Странно. Где она?
— Если бы я знал, — ответил Генри, — то не говорил бы, что она пропала.
— А, ясно. — Патрик неожиданно усмехнулся. — Наверное, нашла себе какого-нибудь парня, чтобы утешиться после того, как Доналд отменил поездку.
— Вы об этом знали?
— Да, думаю, все знали. Она не переставая болтала об этом всю пятницу.
— Маленькая бестолочь, — мрачно проговорил Генри.
— Так вы об этом хотели поговорить?
— Нет, но именно поэтому я выгляжу так, будто мне нужно выпить.
— Так зачем вам потребовался я?
— Почему вы не сказали мне, — произнес Генри, — что вы с Хелен знали о копировании парижских моделей?
Патрик весьма удивился, этого он не ожидал.
— Как вы об этом узнали? — запальчиво спросил он.
— Я детектив, — ответил Генри. — За это мне и платят, — добавил он, вспомнив слова Майкла.
— Ну, для начала, — процедил Патрик, — я не сказал вам, потому что сам ничего об этом не знаю.
— Что вы имеете в виду?
— Хелен попросила достать для нее кое-что и провести кое-какие эксперименты. Я не знал, зачем ей это понадобилось. Только потом догадался, как это могло быть использовано… Но, естественно, молчал об этом.
— Почему?
— Неужели я буду бросать тень подозрения на мою милую девочку после ее смерти? Разумеется, нет. И, кроме того… знаете, это все придумала не Хелен. Она работала на кое-кого другого.
— И на кого же?
— На Икса, — ответил Патрик.
Вернувшись в редакцию, Генри обнаружил на столе записку с просьбой перезвонить в Скотленд-Ярд. Он послал за сандвичем и набрал номер.
Выяснилось, что поиски уже дали результаты. Телеграмму отправили с почтового отделения на вокзале Черинг-Кросс — одного из немногих в Лондоне, открытых допоздна. Служащий, который ее принял, не сомневался в одном — отправила ее женщина. Нет, он бы не смог ее узнать и даже пояснил это, сказав, что женщина выглядела очень странно: была закутана в плащ, лицо скрывал шарф, а шляпа была надвинута до самых глаз. Говорила она шепотом. Свой странный вид она объяснила
Таксиста тоже нашли, и тот подтвердил, что забрал Веронику на Виктория-Гроув и высадил у вокзала Ватерлоо. Разумеется, он ее запомнил. Неужели можно не запомнить такую красивую девушку в таком ярком красном пальто и с необычной коричневой помадой на губах? Она казалась очень веселой и возбужденно болтала всю дорогу. Говорила, что ее помада — это последний писк парижской моды. А еще сказала, что едет в Порчестер, чтобы провести выходные с молодым человеком. Водитель видел, как она зашла в вокзал и направилась к поездам.
Однако человек, проверявший билеты на платформе, был убежден, что Вероника не садилась в поезд на Порчестер. Да, конечно, там было много народу, но такую красивую девушку он бы заметил. Кроме того, судя по показаниям таксиста, она приехала на станцию к одиннадцати, когда проход только открыли, на платформе было почти пусто. Служащие станции в Порчестере еще более уверенно утверждали, что с лондонского поезда никто не сходил. Станция там крошечная, и Веронике точно не удалось бы пройти незамеченной. Казалось, что между входом в здание вокзала и десятой платформой Вероника Спенс растворилась в воздухе.
Помимо этого Генри ждала еще одна новость. Графологи провели экспертизу письма Хелен и единодушно пришли к мнению, что и само письмо и загадочный второй листок были написаны одним и тем же человеком.
Глава 13
К вечеру того же дня девяносто девять процентов населения Великобритании были в курсе, что Вероника Спенс пропала. Генри решил, что радио, газеты и телевидение — единственная надежда быстро найти девушку. И в то же время он боялся, что может быть уже слишком поздно. Девушка пропала в субботу, а тревогу забили только в понедельник. Только одно позволяло ему на что-то надеяться. Хотя он знал, что убийцы имеют склонность повторяться, но полагал, что Вероника скорее всего не была отравлена. Сложная схема ее исчезновения намекала скорее на похищение, чем на убийство. Тем не менее Генри не забывал, что имеет дело с очень умными людьми.
Вечер понедельника он провел в Скотленд-Ярде, у телефона. Эмми взяла на себя обязанность возиться с безутешными родителями Вероники, которые, приехав из Девона, сразу столкнулись лицом к лицу с армией репортеров и фотографов. Эмми при помощи нескольких дюжих полицейских сумела без эксцессов усадить их в такси. И теперь, добравшись до дома, они сидели в печальной и напряженной атмосфере, в которой витали невысказанные взаимные обвинения и плохо скрытое отчаяние. К счастью, ни Джейн, ни Биллу не приходило в голову подойти к Эмми со словами: «Если бы ты не поддержала ее желание стать моделью, этого бы не случилось!» Но самой Эмми, несчастной и погруженной в пучину самобичевания, казалось, что даже стены смотрят на нее с упреком. Ей так и хотелось закричать: «Ну же, давайте! Скажите, и покончим с этим! Говорите!» Это был тяжелый вечер.