Убийство с чешским ароматом
Шрифт:
– Вы не видели никаких молодых людей поблизости? – спросила Саша
– Нет, что вы, Кьяра не будет ни с кем знакомиться, – высокомерно заявила Валентина Манин, уже тоном, которым была сказана фраза дав понять о пропасти разделяющей эту семью с простыми местными жителями.
– Ольга еще не в том возрасте, чтобы обращать внимание на мальчиков, – ответила София, снова бросив взгляд на мужа в поиске одобрения.
– Что вы имеете в виду? Их кто-то похитил? – тут же вскинулась Валентина.
– Ну что вы, я спросила для уточнения, этот вопрос
– Нет, не задавали. – сказал Антонио, а его супруга вдруг нахмурилась.
– Подождите… Когда мы были в замке, то хотели осмотреть часовню, она была закрыта, и стали искать кого-то из служащих, чтобы открыл сувенирный магазинчик. Пока мы выбирали сувениры, девочки вышли во двор вместе с молодым человеком, который открыл нам магазинчик, и о чем-то с ним там разговаривали.
– Да, я помню, я еще хотел спросить, о чем они говорили, но потом сразу же забыл, – вспомнил Антонио.
– Вы говорили об этом полиции?
– Нет, только сейчас вспомнила
– А вы его узнаете? Этого молодого человека
– Думаю да.
Все четверо общались с молодым служащим, покупали у него сувениры и согласились, что, скорее всего, узнали бы его при встрече.
Саша извинилась, и отошла в сторону, набрав номер Луки.
– Извини, мне пока некогда, я перезвоню, – ответил комиссар
– Погоди, это важно, – и Саша быстро рассказала ему про юношу в замке.
– Не уходите никуда, мы скоро подъедем, – распорядился комиссар.
Через полчаса полицейская машина затормозила у отеля. Лука по-прежнему рулил расследованием, потому что он задавал вопросы по-итальянски, переводя их Карелу на английский. Саша задумалась, что же будет написано в протоколе по-чешски, после тройного перевода.
Карел вскоре уехал, необходимо было срочно установить служащего в замке молодого человека, найти дипломированного переводчика итальянского для оформления протокола в надлежащем виде. Видно было, что молодому чешскому полицейскому вся эта возня с иностранцами совершенно не нравилась.
Поблагодарив Вьянелли и Манинов Лука распрощался, они с Сашей должны были быстро пообедать.
Когда они уже сидели во вчерашнем ресторанчике, где готовили вкусного карпа, Лука пригубил вино, неодобрительно глядя на Сашино пиво, и сказал:
– Пани Зденка пропала
– Как пропала?
– Мы приехали к ней, дверь никто не отворил. Сейчас разыскиваем родственников, и, если она не объявится через несколько часов, придется брать ордер и вскрывать дверь. Там сейчас дежурит полицейский.
Но есть и хорошая новость. Пока мы опрашивали соседей в поисках Зденки, один из них вспомнил, что в тот день видел двух девочек и молодого человека, девочек он не запомнил, а молодого человека знает, это Томаш Герд, сын смотрительницы замка. Томаша должны привезти в участок, и как только появится переводчик, его предъявят для опознания родителям девочек.
***
Томаша дома не оказалось, мать сказала, что он куда-то уехал. Уже через пару часов день суд выдал
К вечеру нашли и Томаша, он прятался у тетки в соседнем городке.
Семнадцатилетний паренек закончивший в прошлом году среднюю школу, Томаш не отрицал, что подрабатывал в замке, и даже открыл магазинчик для итальянских туристов, ведь в это время года он обычно закрыт.
Симпатичные девочки-иностранки ему понравились, вернее старшая. На младшую он даже внимания не обратил, малолетка, а вот старшая была хорошенькой и даже вроде строила ему глазки. Он пообещал взять ключ от часовни и зайти за ними, показать «адское место». Томаш хорошо говорил по-английски, он собирался работать в туристической сфере, поэтому проблем в общении не возникло. Они договорились встретиться, когда родители отправятся обедать.
После разговора с ним девочки уговорили родителей пообедать в недорогом и аутентичном сельском ресторанчике. Убедившись, что родителей все устраивает и они задержатся в ресторанчике надолго по итальянской традиции получать удовольствие от обеда, девочки сослались на отсутствие аппетита и пошли пройтись по улице. Они встретились с Томашем по дороге, он как раз забрал ключ дома у матери, и открыл часовню.
Но больше он ничего не знает и ничего не делал. Он впустил девочек в часовню и отвлекся, убирая ящики в подсобных помещениях, отсутствовал он не больше десяти минут, но, когда вернулся, часовня была пуста. Он запер дверь и отправился домой, уверенный, что девочки уже ушли. Расстроился, что они даже спасибо не сказали.
– А почему не пришел в полицию, зная, что девочек разыскивают, зачем убежал?
– Так я боялся, что меня обвинят
– Если ты не виновен, в чем же тебя обвинять?
– Я ничего не сделал, я, правда, не видел их после того, как открыл часовню. А брелок мне эта малявка сама подарила. У нее имя чешское, Ольга, а у второй красивое, итальянское.
Суд выписал ордер на арест Томаша Герда.
Опознание его родителями девочек и жителем деревни было приобщено к делу. Беда в том, что кроме брелока, никаких прямых улик в отношении юноши не было.
Но судя по всему полиция намеревалась скорее закрыть это дело и выбить из Томаша признание во что бы то ни стало.
– Ты думаешь, это Томаш? – спросила Саша у Луки за ужином. Они ужинали вдвоем, уже несколько дней они не пересекались в городке с тремя священниками, Саша даже поинтересовалась на ресепшен, не уехали ли они. Но администратор подтвердил, что трое панов здесь.
– Вполне возможно, но мотив? И ладно бы одна девочка, но две… И куда бы он дел тела? Мы перерыли все вокруг, больше негде искать, но все безрезультатно. Да еще и никто ничего не видел. Я не думаю, что вся деревня сговорилась и прячет где-то живых девочек или их тела. Опять же – зачем?