Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство с первого взгляда
Шрифт:

— Для следующей своей жертвы, — закончил инспектор.

В крови у него бурлил адреналин. И подгонял его уже не гнев — возбуждение. Пока они только, образно выражаясь, скреблись у самой поверхности, но то, что постепенно представало их взору, могло в итоге превзойти самые смелые предположения.

Блейк поманил Харленда к себе в кабинет. Лицо суперинтенданта выражало одновременно твердый оптимизм и беспокойство.

— Садитесь, Грэхем, — предложил он, обошел вокруг стола и сам опустился в

кресло.

Харленду не понравилось настроение шефа — слишком уж рьяно он рвался в бой. Будучи больше политиком, чем полицейским, Блейк всегда живо интересовался всеми новостями, ходом расследования, искал любую возможность поставить себе в заслугу успех в раскрытии преступления. Но в то же время он был готов в любой момент спихнуть это дело коллегам из Темз-Вэлли, если вдруг запахнет жареным.

— Благодарю вас, сэр, — сдержанно ответил Харленд.

Заняв свободный стул, он постарался принять бесстрастный вид, чтобы по его лицу невозможно было ничего прочитать. Инспектор не собирался облегчать жизнь своему седовласому начальнику.

— Я так понимаю, инспектор Кинг помог вам ознакомиться с подробностями убийства в Оксфорде. — В устах Блейка это прозвучало не как вопрос, а как утверждение. Суперинтендант внимательно следил за расследованием. — Уверен, его содействие оказалось весьма ценным…

Фраза осталась незаконченной. Тем самым Блейк хотел подчеркнуть всю серьезность ситуации. Впрочем, Харленд не собирался разводить канитель и решительно заявил:

— Любая информация в этом деле имеет ценность. Жертвой убийцы в Оксфорде стал мужчина, таким образом, мы не имеем дела с простым женоненавистником. Есть в обоих убийствах и схожие моменты: и в том и в другом случае смертельный удар был нанесен по голове; и в том и в другом случае тело бросили в воду. И еще мы пришли к убеждению, что преступления были спланированы заранее.

— А мотив?

— Пока ничего конкретного. Но теперь, принимая во внимание случай в Оксфорде, маловероятно, что убийца из наших мест. Мы проверяем все населенные пункты вдоль трассы М-четыре: не происходило ли там чего-то подобного?

— Хорошо, — неспешно произнес Блейк.

Харленд взглянул на шефа. Хорошо? Обнаружение второй жертвы практически ни на йоту не сдвинуло расследование — скорее, отбросило их на исходные позиции. Что, интересно, на уме у суперинтенданта?

Несколько секунд Блейк задумчиво рассматривал стол, потом выпрямился и перевел взгляд на стену над головой Харленда.

— По моему глубокому убеждению, Грэхем, мы должны продемонстрировать усердие и проверить все возможные версии, — со значением произнес суперинтендант.

Черт, звучит хреново…

— Средства массовой информации являются важнейшим орудием в борьбе с преступностью, и, думаю, нам пора воспользоваться их услугами. Мы проведем телевизионную реконструкцию убийства и посмотрим, не появятся ли новые зацепки.

Харленд потер слипающиеся от усталости глаза.

Ему вдруг стало страшно при мысли, куда может завести разговор.

— Грэхем, я хочу, чтобы вы помогли в этом мероприятии: предоставили наиболее значимые факты, а также проследили, чтобы они должным образом были отражены в телепрограмме.

«Не я. Кто угодно, только не я».

Он вспомнил специальный курс по общению с представителями массмедиа, который его обязали пройти. Вспомнил страх перед репортерами с камерами и микрофонами, готовыми опутать его своими сетями. Вспомнил — и содрогнулся.

— Может, лучше будет подобрать другую кандидатуру? По правде сказать, не очень-то я подхожу для такого рода вещей…

«Поручи кому-нибудь другому. Тому же Поупу — он любит находиться в центре внимания».

— Не говорите ерунды! — Блейк вскочил с кресла, решительно обогнул стол и открыл перед инспектором дверь. — Я объявил репортерам, чтобы они ждали вас. Все уже приготовлено.

Харленд с трудом поднялся. Во рту внезапно пересохло, от огорчения он оцепенел, но ничем не выдал своих чувств.

— Благодарю вас, сэр, — промямлил он и покинул кабинет.

16

Воскресенье, 24 июня

Утро воскресенья выдалось мрачным, облака затянули небо, и все утро они провалялись в постели, читая газеты. К одиннадцати часам, однако, в комнату начали проникать солнечные лучи — осветили тонкие льняные занавески, на скомканное одеяло легла ярко-золотая полоска. Ким встала с кровати и направилась в душ, а Нэйсмит побрел вниз.

Завтракая на кухне, они наслаждались льющейся из гостиной негромкой музыкой. Все обещало приятный день.

— Смотри, как посветлело, — глядя в окно на сад, объявила Ким. — Не хочешь пойти прогуляться?

Нэйсмит оторвался от журнала и улыбнулся:

— Можно. Куда бы ты хотела отправиться?

— А мне все равно. — Ким пожала плечами. — Кто знает, где мы окажемся вечером?

Они вышли из дома и не спеша двинулись по деревне. Шагали по узеньким тротуарам и останавливались послушать, как журчит вода в водосточных трубах, извивающихся между старыми домиками. Изначально Ким и Нэйсмит планировали дойти до паба и засесть там, но погода была слишком шикарная, чтобы торчать в помещении, и они забрались дальше, чем предполагали.

— Не подумай только, что я жалуюсь или увиливаю от ответственности, — начала Ким, — но нельзя же наваливать на людей все больше и больше работы, когда совершенно очевидно, что ее не сделать в те же сроки. У нас и до ухода Харви остро ощущался недостаток персонала, но теперь нам приходится вчетвером выполнять всю-всю работу.

Пока Нэйсмит размышлял, как лучше ответить, они свернули с улицы на узкую фермерскую дорожку, убегающую вверх в поля.

— Мне казалось, ему хотели найти замену, — сказал он наконец.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи