Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник)
Шрифт:

— Никому не хочется лезть в петлю.

— Клод, ты невыносим. Я согласна с мистером Сейджем.

— Благодарю вас, мисс… о, пардон, боюсь, я не знаю…

— Пиппин, — внезапно спохватился Найджел, — мы задерживаем нашего приятеля. Он ждет нас. Вот незадача! Нам пора, уже половина второго, мы ведь обещали — мы опаздываем на встречу.

— Боже, как неловко! — подхватила Анджела.

Они торопливо пожали Сейджу руку и, выразив надежду, что как-нибудь увидятся, убежали.

Участники собрания разбились на группки. Многие уже покинули зал. Аллейна с его мрачным

спутником Найджел и Анджела заметили у двери. Их догнал невысокий, хорошо одетый мужчина, быстро направился к выходу и, оказавшись на лестнице, громко топая, спустился по железным ступеням. Аллейн посмотрел ему вслед и переглянулся со своим воинственным приятелем.

— Пошли, — сказал он молодым людям.

По дороге Найджел и Анджела своими притворными голосами поддерживали беседу как могли. Аллейн и его спутник молчали. Анджела со страхом думала: неужели этот человек их раскусил?

— Прекрасный получился митинг, — громко заявила она, когда они шли по пустой улице.

— Я бы сказал, стимулирующий, — подхватил Найджел. — Именно стимулирующий.

Незнакомец усмехнулся. Аллейн молчал.

— Здорово, что мы познакомились с товарищем Сейджем! — изображая величайший энтузиазм, воскликнула Анджела.

— Нормальный парень, — поддержал Найджел. — Но не до конца последовательный.

— Ты имеешь в виду разговор об О'Каллагане? Ну, не знаю… — Анджела, не заботясь о последствиях, обратилась к Аллейну: — А вы, товарищ, что думаете о министре?

— Я за кровопускание, — сухо ответил инспектор и, в свою очередь, спросил у мрачного спутника: — А ты, товарищ?

Мужчина зловеще рассмеялся, а Анджела взяла Найджела за руку.

— Он был разъедающей язвой, — смущенно, но с жаром произнесла она. — А когда обнаруживают язву, ее…

— Лечат припарками, — предположил Аллейн.

— Paw onzcorager les autres [13] , — произнес угрюмый мужчина.

— Неужели! — удивился Найджел. — Не совсем так, товарищ…

— Это Фокс, — объяснил Аллейн. — Вы знакомы.

— Что?

— Все нормально, сэр, — успокоил Найджела инспектор Фокс. — Я снял зубные протезы. Вот и получился такой вид. Очень неудобно. А вы прекрасно вели себя. Слушать вас — одно удовольствие.

— Стимулировало, — добавил Аллейн. — Поистине стимулировало.

13

Чтобы поддержать других (искаж. фр.).

— Инспектор Аллейн, — разозлилась Анджела, — никогда вам этого не прощу!

— Тихо, — сказал тот. — Даже у стен есть уши.

— О! Да ну вас!

Дальше они шли молча, пока не оказались у реки. Мимо проезжало такси, и Аллейн махнул рукой водителю. В машине Фокс достал из кармана картонную коробочку, деликатно отвернулся и вставил на место искусственные челюсти.

— Прошу прощения, мисс, — произнес он, — но с зубами мне как-то удобнее.

— А теперь рассказывайте, — потребовал Аллейн, — что вам удалось накопать.

— Не скажу, — заупрямилась

Анджела.

— Почему? Это все сильно усложнит.

— Будет тебе, Анджела, — упрекнул невесту Найджел. — Выкладывай.

И они выложили. Оба полицейских слушали не перебивая.

— Так, — кивнул Аллейн, когда они замолчали. — То, что вы сообщили, весьма любопытно. И информативно. Теперь давайте разбираться. Вы утверждаете, что, когда назвались друзьями мисс О'Каллаган — кстати, опасный прием, мисс Анджела, — Сейдж опрокинулся навзничь. Как вы считаете, он упал нарочно или случайно? Сейдж действительно был настолько потрясен, что потерял равновесие и грохнулся на пол, или совершил этот рискованный пируэт, желая отвлечь ваше внимание? Или вы оба так усердно ломали комедию, что ничего не заметили?

— Конечно, нет. По крайней мере…

— Он выглядел потрясенным, — вступил в разговор Найджел.

— Пожалуй, — согласилась Анджела. — Но еще больше расстроенным, когда распластался на полу. Лицо позеленело. Господи, он стал ужасно смешным.

— Не сомневаюсь. Не сказали ли вы чего-нибудь такого, чем можно объяснить это увеселительное зрелище?

— Я — нет. Найджел что-то говорил. Но мы больше восклицали.

— Я его схватил, но он меня чуть не повалил.

— Потом Сейдж поднялся, и мы спросили, не ушибся ли он. Он ответил, что «с ним все-а в пря-адке», и как будто пришел в себя.

— Так что же вы сказали, Батгейт?

— Не помню. То ли «Боже!», то ли «черт возьми», то ли «фу-ты!». Что-то в этом роде.

— Затем он заявил, что не вполне одобряет всеобщую, в духе товарища Какарова, поддержку убийства О'Каллагана. Так?

— Кажется, Сейдж считает, что это перегиб.

— И тем не менее, — заметил Аллейн, — после жизнерадостной речи Какарова Сейдж, помнится, вскочил и восторженно завопил: «Товарищ!»

— Было, — согласился Найджел. — Может, увлекся. Он неплохой малый, если не замечать его чудовищной манерности.

— И о мисс О'Каллаган он отзывался вполне пристойно, — добавила Анджела.

— Допустим. Он разговаривал о чем-нибудь с моей подружкой Бэнкс?

— Не обменялись ни единым словом.

— Ну что, Фокс?

— Да, сэр?

— Нанесу-ка я завтра визит мистеру Сейджу в его аптеке. Боже, это уже сегодня. Сколько времени, Фокс?

Инспектор достал из внутреннего кармана потертого пальто часы.

— Почти два. Слушайте! — Он опустил стекло в окне такси. Над рекой прозвучала горестная сирена, и вслед за ней в холодной ночи дважды ударил Биг-Бен.

Инспектор Фокс с мрачным одобрением посмотрел на свои часы, убрал их и положил руки на колени.

— Мечтаете о постели, Фокс? — усмехнулся Аллейн.

— Я, например, очень, — ввернула Анджела.

— А если мы оставим такси Батгейту, а сами на полчасика заглянем в контору? — предложил подчиненному старший инспектор.

— Как скажете, сэр.

— В таком случае мы приехали.

Аллейн постучал таксисту в стекло, и они вышли из машины. В морозном воздухе дыхание парком вырывалось изо рта. Аллейн несколько мгновений говорил с водителем, а затем заглянул в салон.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион