Убийство в обществе коллекционеров
Шрифт:
— Вы случайно не знаете такую госпожу Катерину Ховард? — спросил благородный сыщик.
— Конечно, знаю! Это она тут все перекопала со своими помощниками — они-то в конце концов и нашли развалины! Ну и женщина, доложу я вам! Не какая-нибудь вертихвостка — знала, чего хотела! Всем тут заправляла!
— И часто она здесь бывала?
— Очень часто, — подтвердил старик. — Считала, тут еще много чего можно накопать. Понимаете, она хотела, чтобы здесь рыли и дальше… Но денег в городской казне на рытье больше не нашлось. А Британский музей предпочитает возиться с мумиями. Ишь ты! Мумии им подавай!
— Какие еще мумии? —
— Египетские, понятно! — проворчал сторож. — Вот ежели б откопали мумию Митры или быка! Только давно это было. — Старик нагнулся и достал из закутка в будочке бутылку джина: — Угоститесь? Неплохая штука, да и вы сами, как я погляжу, славные ребята.
— Спасибо, любезный, — ответил сэр Малькольм и поспешил перевести разговор на другую тему. — Давайте лучше вернемся к госпоже Ховард… Она приходила одна или с кем-то?
Старик припал к горлышку бутылки, сделал добрый глоток, утер рот тыльной стороной руки и громко сказал:
— Да увивался за ней какой-то хлюст! Кажись, иранец, противный такой. Иранец, ну, вы понимаете… Митра был перс, так? А персы те же иранцы.
— Этот, как вы говорите, хлюст, должно быть, иранский ученый, храмом интересуется… — предположил сэр Малькольм.
— То-то и оно! Только храм наш ему не больно-то нравится! Говорит, никакой это, мол, не храм, а так, сточная канава. Слыхали — сточная канава! Иной раз оторопь берет — и откуда только люди таких мыслей набираются! Ну да ладно. Пошли, выведу вас к развалинам. Встретимся на выходе. Там и насчет чаевых сговоримся, а?
Друзья-сыщики прошли друг за другом меж двух каменных глыб, установленных наподобие менгиров, [20] и проникли в священное пространство храма Митры. Совершенно пустое.
— Бр-р, — буркнул старший инспектор, — тоска, да и только… А что, интересно, старик называл сточной канавой?
— О, это ритуальный ров! — объяснил Айвори. — Последователи Митры считали, что бычья кровь возрождает душу и тело. Верующих клали нагишом в ров. А сверху размещался небольшой желоб — по нему кровь жертвенного быка стекала вниз и окропляла их тела.
20
Менгир — доисторический памятник; неотесанный каменный столб, на котором иногда высечены таинственные знаки.
— Кровь что, капала прямо на них?! — изумился Форбс. — Какой ужас!
— А для верующих это было своего рода крещение! И даже святое причастие! Они вбирали в себя силу быка и соответственно самого солнца, света! Они лежали на дне рва, словно мертвые, и кровь возвращала их к жизни. После такого священного душа они будто заново рождались. Понимаете?
— Я понимаю так, что они были большие чудаки, и мне, признаться, здесь как-то не по себе.
— Культ Митры едва не сроднился с тогда еще только нарождавшимся христианством, — продолжал благородный сыщик. — В начале нашей эры тайные религиозные учения были на Востоке в большом почете. В конце концов, вкушение крови быка и Спасителя имеет одинаковое символическое значение. Человек таким образом приобщается к богу!
— Чудно!
— О! На самом деле все это более или менее изощренное шаманство, — заметил сэр Малькольм.
Развалины храма, выросшие из тумана точно призраки, хотя и были в половину человеческого
— Идемте отсюда, прошу вас. — От этих теней никакого проку!
— Полноте, Дуглас, неужели вы верите в потусторонние силы?
— Не верю, но все равно боязно, — признался старший инспектор.
— В сущности, — заметил сэр Малькольм, — то, что сейчас, как мы видели, находится под открытым небом, когда-то было криптой, [21] и там, внутри, вершились таинства.
— Таинства или что там еще, а по мне, так лучше бы убраться отсюда подобру-поздорову, — продолжал свое Форбс. — Уж больно дух здесь тяжелый. Ваш Митра, думаю, был сущим исчадием ада.
До выхода они добрались почти вслепую.
— А, вот и вы! — проговорил сторож. — Ну что, может, все-таки приложитесь к бутылочке?
21
Крипта — сводчатое подземное помещение древнего святилища или склепа.
— О, с удовольствием! — живо согласился Форбс и потянулся к окошку будки, где стояла бутылка.
Взяв ее, он хватил порядочный глоток джина.
— Расскажите о том иранце, — попросил сэр Малькольм.
— Да такой же помешанный на Митре! Заглядывал сюда по два-три раза на неделе.
— И чем занимался?
— Стоял посреди развалин как истукан и знай бубнил себе под нос что-то невнятное. Может, молился.
— Госпожа Ховард тоже молилась?
— Да нет! У меня глаз наметанный! Госпожа Ховард еще та плутовка — думаю, ей хотелось выудить у того типа деньжат, чтобы копать дальше. Пока не отыщется скелет быка или чего там еще…
— Вот, — сказал старший инспектор, немного приободрившись после спиртного, — вот вам моя визитка. — Увидите снова этого иранца — сразу же звоните мне по телефону, он указан здесь, внизу.
Старик поднес карточку к глазам и воскликнул:
— Скотланд-Ярд! Господи, глазам не верю! Так, значит, вы из Скотланд-Ярда! Уж я-то догадался, было в том иранце что-то дьявольское. Телефон у меня завсегда под рукой. Так что, как только тот тип объявится, мигом вам позвоню. Да, а чаевые-то?..
Сэр Малькольм вручил ему пятифунтовую купюру.
Глава 9
Лондон по-прежнему утопал в густом тумане, и сэр Малькольм Айвори решил не возвращаться в имение Фалькон, а остаться в своей квартире в Сохо и подождать, пока не распогодится. Тем временем он отправился в Британскую библиотеку углублять свои познания в митраизме.
Так, он узнал, что жречество, исповедовавшее культ Митры, основывалось на семи степенях посвящения с чудными названиями: Ворон, Грифон, Солдат, Лев, Перс, Гелиодром, Отец. Во главе жрецов стоял Верховный отец. Чтобы перейти из одной степени в другую, следовало пройти через испытания — таинства посвящения. Таким образом посвященный узнавал, что Митра стал богом после космического поединка, в котором ему удалось заколоть солнечного быка. Из раны быка хлынула кровь — она-то и породила дух человеческий, который приходилось постоянно возрождать с помощью жертвоприношений, отсюда, собственно, и возник тавроболий — обряд принесения в жертву земного быка и окропления верующих его кровью.