Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство в Верховном суде
Шрифт:

— Я не знаю, — сказала она. — Дэн занялся этим проектом, когда был в клинике, где-то в Делавэре, место называлось Санкен-Спрингс.

— Шерил, а доктор Сазерленд упоминался в рукописи Дэна? Может быть, потому и его имя — в записной книжке Дэна?

— В какой книжке?

— В той, что лежит у вас в спальне. Я случайно наткнулась на нее в прошлый раз, и тут пришел Дэн.

— Он мне этого не говорил.

— Я думала…

— Он только сказал, что не хочет, чтобы кто-либо копался в его жизни. Он так разозлился на меня за то, что я вас впустила…

— Мне жаль, что я доставила вам

неприятности.

— Ничего. Меня ничто не может обидеть, если я люблю такого человека, как Дэн. Я знаю много мужчин, с которыми не было бы таких проблем, но они не могут дать мне того, что дает Дэн.

— Да-да… конечно. — Сюзанна поняла, что пора уходить. — Еще раз спасибо, Шерил, за доверие. Для меня было очень… поучительно познакомиться с вами и с Дэном Брейжером.

Глава 30

Сюзанна с сыном вернулись в Вашингтон в восемь часов вечера. Она отвезла его домой к бывшему мужу, потом заехала в Министерство юстиции, поднялась в свой кабинет и при свете настольной лампы просмотрела записи, сделанные ею во время полета. Подумав, что нужно переговорить с Теллером, набрала его домашний номер. Ответа не было. Она попробовала позвонить в штаб-квартиру ОУП. Дежурный офицер сказал, что, как ему кажется, следователь Теллер еще не уходил. И действительно, через несколько минут Сюзанна услышала голос Теллера.

— Мартин, я вернулась. Мне надо тебя повидать. Ты свободен?

— Приезжай ко мне, я буду у себя в кабинете.

Она добралась до полицейского управления около одиннадцати. Теллер встретил ее в дверях, проводил к себе и опустился в кресло, приготовившись слушать. Она пристроилась на краешке стола.

— Ну, выкладывай, что там у тебя.

Она начала рассказывать, сначала опуская факты, которые могли бы связать ее встречи с Брейжером и убийство Сазерленда.

— Брейжер кажется мне слегка сумасшедшим. А какое отношение все это имеет к делу?

— А вот послушай. Прежде всего, Морган Чайлдс не совсем тот, за кого он себя выдает. Правда, это ничуть не вредит ему в моих глазах, по крайней мере если принять версию Брейжера о том, что за этим скрывается. Важно лишь, что Чайлдс оказался в двусмысленном положении, поскольку милейший Кларенс Сазерленд знал о его подлинном корейском прошлом. Дэн Брейжер яркими красками расписал его в своих рассказах, когда они вернулись домой, и Чайлдс на это согласился. Я думаю, его уговорил Брейжер, который считал, что стране нужен герой войны, и Чайлдс был для этого идеальной фигурой. Он, очевидно, действительно спас жизнь Брейжеру, но подробностей я не знаю. Тем не менее, случись этой истории всплыть наружу, как Чайлдс станет находкой для журналистов, независимо от того, поддался ли он на уговоры Брейжера или пошел на это добровольно. Его могут выставить жуликом, ему может угрожать импичмент со стороны конгресса… Чертовски убедительный повод для убийства, что и делает его подозреваемым. Даже вполне достойные парни начинают паниковать, когда видят, что их жизнь вот-вот рухнет. Согласен?

Теллер медленно кивнул:

— Каким образом Кларенс получил информацию?

— Из досье своего отца. Брейжер был его пациентом, пока находился в Вашингтоне.

— Так. Дальше?

Подруга Брейжера, Шерил Фиггс, рассказала мне, что он работал над книгой, разоблачающей эксперименты ЦРУ в области контроля над сознанием людей. Судя по всему, Брейжер был на лечении в клинике Сазерленда в местечке под названием Санкен-Спрингс, штат Делавэр. Я сейчас не могу это доказать, Мартин, но знаю, что…

— Что доктор Сазерленд был замешан в экспериментах ЦРУ?

— Да… Откуда тебе это известно?

— Мы поработали над доктором Сазерлендом, пока тебя не было, ну и выяснили кое-какие подробности.

— Неужели вы установили связь Сазерленда с ЦРУ?

— Да… Более того. Верховный судья Поулсон, по всей видимости, был в том же дурдоме в Санкен-Спрингсе. Поначалу это название мне ничего не говорило. По официальной версии, Поулсон провел там какое-то время, работая над книгой. Ну, мы стали проверять. Выяснилось, что помимо аптеки, мясного рынка, торгового центра и кинотеатра, открытого по субботам и воскресеньям, в Санкен-Спрингсе есть некое таинственное и неприступное заведение, где самые богатые и известные граждане могут навести порядок в мозгах, если они начинают барахлить. И ходят слухи, что ЦРУ использует это место как приют для шпионов, вернувшихся с задания и нуждающихся в отдыхе, не говоря уж о том, что это их экспериментальная клиника. Я буквально пару часов назад получил эти данные. Если им верить…

— Ты точно знаешь, что Поулсон был там пациентом?

— Это вполне вероятное допущение, как ты считаешь?

— Тогда наш деловой Кларенс мог использовать и эти данные вместо дамоклова меча. Если бы на свет выплыло, что Поулсон был в психиатричке, его никогда бы не утвердили в Верховном суде. Или быстро убрали бы оттуда, выплыви это позднее. В Белом доме знали это?

Теллер пожал плечами:

— Уж я бы о том позаботился, будь я автором этого сценария… Кларенсу Сазерленду предложили работу в аппарате президента Джоргенса.

— Сазерленду предложили работу? Ну и ну!

Теллер подошел к схеме на стене, отколол скрывавшую ее коричневую бумагу и отступил назад.

— Что это? — спросила Сюзанна.

— Моя схема. Стоит целого состояния. В своем роде успокоительное для меня: я кажусь себе менее сбитым с толку, чем на самом деле. Ну а теперь задавай вопрос, почему это Кларенсу предлагали работу в Белом доме…

— Не хочу умничать, инспектор, но признаюсь, что теперь мне все ясно. Кларенс использовал свои знания о психическом заболевании Поулсона для давления на президента и его окружение, чтобы получить эту работу. Поулсон был и остается ставленником Джоргенса.

— Верно, но, может быть, за этим кроется еще кое-что. Если у Кларенса был компромат — прости мне это выражение — на Чайлдса, он мог его использовать для оказания давления на суд в интересах президента. Я имею в виду давление на Чайлдса.

Она кивнула.

— Ну и мразь этот Сазерленд, — брезгливо проговорил Теллер.

— Даже хуже… Что ты еще узнал, пока меня не было?

— Да, собственно, и все.

— Уверен?

— Уверен. Теперь давай-ка займемся схемой. — Сюзанна встала рядом с ним. — Вот они, — сказал Теллер, — все подозреваемые перед нами. Уберем лишних.

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7