Учебник белорусского языка
Шрифт:
Уклониться от возвращения долга. Накрыцца хвастом
Унижаться. Лізаць падмёткі
Упрекать постоянно и грубо. Есці поедам
Упустить выгоду. Даць зевака
Утратить возможность воздействовать. Насыпаць на хвост солі
Учудить. Умудрыць штуку
СОСТОЯНИЕ
Бездельничать. Біць
Быть в полном довольстве. Есці на два бакі
Быть во вражде. Быць на нажах
Быть на иждивении. Сядзець на карку
Быть очень похожим. І бубкі падабраць
Дрожать от холода. Прадаваць дрыжыкі
Заболеть, умереть. Адкінуць капыты (хвост)
Задумываться (очень). Браць да галавы
Заинтересоваться. Пакласці вока, упасці ў вочы
Не верить. Не даваць веры
Не появляться. Не казаць вачэй
Оживиться в росте (о растениях). Падняць вушы
Оказаться без средств существования. Класці зубы на паліцу
Оказаться в безвыходном положении. Завязаць свет
Оказаться в больших заботах. Знайсці пятлю (хамут) на шыю
Оказаться грубым, диким, невоспитанным. Радзіцца ў лесе
Оказаться обиженным случайно. Трапіць пад злосць
Отказаться навсегда. Асінкаю заламаць
Ощущать неловкость. Свяціць вачамі
Погибнуть. Скруціць сабе галаву
Прекратить рост, движение. Сесці дзёўбам
Просиживать в бездействии. Аціраць вуглы.
Сильно устать. Упасці з капылля далоў
Смеяться (очень). Класціся (класціся покатам, душыцца) са смеху
Сожалеть. Чухаць патыліцу
Стать богачом. Наесці чэрава
Стать недовольным. Закапыліць вусны (губы)
Страдать. Біцца галавой аб сцяну
Удивляться. Давацца дзіву
Упускать выгоду. Спаць у шапку
Утратить способность соображать. З'ехаць з глузду
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
Без причины (пострадать). Ні за што ні
Безоглядно (бежать). Назлом галавы
Безоговорочно (исполнить). Каб слова, каб слова сказаў. да славечка
Без свидетелей (поговорить). 3 вока на вока
До конца жизни (помнить, быть). Да веку, да скону
Задевая друг друга словами (начать). Слова за слова
За ничто (работать). На дурніцу
Кое-как (сделать). Абы з рук
Неопределенно (иметь положение). Ні дома, ні замужам
Неопределенно (находиться в состоянии). Ні тпру, ні но
Неопределенно (вести себя). І нашым і вашым
Непосредственно (встретиться). Нос у нос
Не так (делать кому-то). Не ў лад
Не удостоив взглядом. Каб паглядзеў
Одиноко (проживать). Сам сабе, сам сабой, сам-насам
С большими усилиями, по принуждению (заставить пойти, сделать, начать). 3 крыкам, з гвалтам
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Безнадежность объяснений и доказательств. (Яму, ёй, і м…) свайго розуму не ўкладзеш.
Бесстыдство в действии, поведении. (Для гэтага…) трэба вочы ў сабакі пазычыць.
Бессодержательность высказывания, речи, сообщения. Гэта лухта непадсяваная.
Болтливость. (У яго, яе…) не замерзне на языку.
Быстрота и энергичность в поведении. На і м скура гарыць.
Голодное состояние. (І м, вам…) жываты падвяло, бакі ўвабрала.
Дрожь при ощущении холода. (У яго, у мяне…) зуб на эуб не трапляе, зуб зуба даганяе.
Заносчивость. (У яго, яму, у яе…) крукам (кукішам) носа не дастанеш.
Инициативность в начинаниях. (3 яго, яе…) свет гарыць.
Крепкая дружеская деловая связь. (Іх, вас…) вадой не разальеш.
Малозначительность. Ад бочкі заткала (шпунт).
Малорослость. (Ён, яна…) яшчэ кату па пяту.
Медлительность. (Яго, цябе, вас…) толькі па смерць пасылаць.
Неблагоприятность. (Сёлета, летась) не год (быў) на садавіну (ягады…).
Нежелание признать то, что было. (Яму, табе…) памяць адсохла.