Ученичество. Книга 4
Шрифт:
Я мгновенно заметил площадку, где когда-то устроили импровизированную арену. Именно здесь и произошла страшная бойня.
Сейчас ничего не напоминало о том событии. Все декорации арены исчезли, а ступеньки, которые некогда были залиты лужами крови, идеально чисты. О произошедшем напоминали только свежие цветы, выложенные на ступеньках сбоку, чтобы придворные случайно не потоптали их ногами.
И все же, показалось мне или нет, но на лице леди Селин промелькнула едва заметная гримаса отвращения и ужаса. Не знаю, была ли она свидетельницей тех событий, но как минимум видела
Поднявшись по ступеням, мы зашли в знакомый коридор. Видимо, чтобы затереть память о произошедшем, здесь кардинально изменили отделку и дизайн. Быстро миновав его, мы углубились в правое крыло дворца.
Наконец, дойдя до угла, Артур встал, вытянувшись в довольно театральной позе.
— Магический салон организован с безвозмездного финансирования наших семей, — не без гордости начал он. — Мне было отдано бремя быть первым среди равных, став лидером молодых талантов.
Он все так же по-театральному показал рукой, предлагая взглянуть на что-то за углом. Мы послушно вышли туда, где коридор заканчивался высокой двустворчатой дверью. Все тут же ощутили, как оттуда несет магическим фоном — впереди явно работали с магией.
Подошедший первым Артур распахнул двери. Любопытным взглядам открылось просторное помещение. Я сразу же заметил в стороне стеллажи, тесно забитые книгами. Взгляды же остальных наверняка зацепились за вспышки магии.
— Позвольте-ка, первый среди равных, — произнес я, проходя вперед. — Мы с удовольствием оценим ваши заслуги.
Отодвинув Артура, мы прошли вперед. В общем помещении с одной стороны были ровными рядами расставлены стеллажи с книгами. В другом же находилась тренировочная зона.
— Места не хватало, — тут же вылез Артур. — Поэтому мы уместили сюда самое важное для совершенствования в области магического Искусства.
Несмотря на скептицизм, я отметил правильный подход. Салон был нужен прежде всего для социализации и полезен именно групповыми занятиями. А углубленно молодые маги и дома позаниматься могут.
— Преподают у нас лучшие и опытнейшие учителя, — добавил Артур. — Приглашаются они силами семей, чьи наследники посещают клуб.
Это действительно выглядело как клуб для элиты. Юноши и девушки в дорогих одеяниях занимались своими делами. Кто-то читал книги, иные тренировались в магии, набивая плетения по мишеням. В это же время убеленный сединой маг — видимо, из тех самых преподавателей — вел небольшую лекцию в стороне.
Все эти люди весьма органично расположились в одном зале. Ну и судя по дверям, были в клубе и другие помещения.
— Так как магов большой силы становится все меньше, — взяла словно леди Селин. — Мы считаем, что таланты надо объединить, и хотели пригласить во дворец достойнейших на практику. Они смогут улучшить свои способности и так же завести полезные знакомства.
Посмотрев на однокурсников, я заметил, что ее слова подкупили многих. Дети хотели ощущать себя не такими, как все, хотели быть особенными. И на этом собирались сыграть аристократы,
— Разумеется, только если вы способны следовать настоящим идеалам, — произнес Артур. — И двигаться вперед под руководством достойнейших.
Леди Селин едва заметно поморщилась. Последняя фраза надменного аристократа подпортила смысл сказанного. Отпрыск недвусмысленно намекнул, что надо будет гнуть спину перед этими самыми «достойнейшими» — похоже, в его лице.
Самое забавное, что сам аристократ даже не понял, что сказал что-то не то. Подчинение старшим и власть над младшими вбивалась в его голову с рождения — так существовала аристократия испокон веков.
То ли сегодняшнее «борзое» настроение повлияло, то ли еще что, но я понял, что молчать мне совсем неохота. Да и репутация намекала, что пора бы уже открыть рот.
— Достойнейший — это, как я понимаю, тот, у кого род дальше вглубь веков уходит, — произнес я. — Тогда и самому из себя что-то представлять не обязательно, верно?
Наше появление привлекло внимание членов клуба. Пока Артур распинался, те подошли ближе. К моменту, как я высказался, большинство были достаточно близко, чтобы услышать все.
— Что ты… — Лицо Артура побагровело, но, глянув на леди Селин, он, похоже, сдержался, высказавшись мягче. — Да что ты знаешь о нас, худородный?
— Знаю, что если и хочу подчиняться кому-то, то это должен быть не самодовольный болван с длинной родословной, — произнес я и повернулся к леди Селин. — Если я пойду на практику сюда, то я хочу стать главой клуба.
Эпатажное заявление, кажется, наделало шуму. Аристократы тут же начали переговариваться.
Если честно, я ожидал, что встречу волну агрессии, и она действительно была, но совсем не настолько плотная, как я думал. Более того, я заметил, что были и те, кто несмотря ни на что, поглядывали на меня с любопытством, без всякого негатива.
— Виктор! — глаза леди Селин забегали. Женщина явно лихорадочно думала, как бы и конфликт остановить, и меня не сделать врагом.
Но почувствовав слабину, я уже решил идти до конца.
— Эй, я обращаюсь ко всем присутствующим здесь! — произнес я. — Все ли согласны с тем, что стать главной клуба без испытания, как этот нарцисс — несправедливо!
Вопрос попал в яблочко. Я тут же ощутил, что никакой всеобщей поддержкой здесь и не пахло. Дальше все было еще проще.
— Я считаю, что нужно ввести какое-то испытание для главы как часть устава клуба, — продолжил я. — Оно будет отсеивать недостойных, а заодно будет хорошим зрелищем. Как думаете?
Сильно меня не поддержали, но скорее это было из-за страха того самого «подчинения». Но я особо и не надеялся. Для меня было достаточно и просто разбить в пух и прах этого самодовольного идиота.
— Но если ты боишься, я не буду настаивать, — я поднял руки в жесте сдачи и повернулся к Артуру. — Не у всех есть дух и сила воли защитить свой статус, особенно когда они пришли на блюдечке.
Я скорчил понимающую улыбку победно улыбнулся и отошел. Любому было очевидно, что Артур получил удар по репутации.