Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to keep the house вести домашнее хозяйство
to keep out of danger избегать опасности
to keep awake не спать
to keep cheerful быть неизменно веселым
to keep cool сохранять хладнокровие
to keep silent молчать
59. Knock — стучать
to knock at/ on the door стучать в дверь
to knock on the window стучать в окно
to knock on the wall стучать в стену
to knock gently/ loudly/ sharply постучать тихо/ громко/ резко
to knock twice/ three times
Не knocked the boy on the head. Он ударил мальчика по голове.
to knock smb down/ off сбить кого-то с ног
I was nearly knocked off my feet. Меня чуть не сбили с ног.
Не was knocked down by a bus. Он был сбит автобусом.
They are going to knock this house down. Они собираются снести
этот дом.
to knock softly/ irritably постучать тихонько/ раздраженно
to knock against the table удариться о стол
to knock against the pavement удариться о тротуар
to knock for admittance постучать, чтобы войти
to knock the ball hard сильно ударить по мячу - . .
to knock one’s foot against a stone ушибить ногу о камень
to knock smth from smb’s hand выбить что-то у кого-то из рук '>'
to knock one’s head against a post удариться головой о столб ‘JJ
to knock a nail into a wall вбить гвоздь в стену
to knock smth into smb’s head вбить что-то кому-то в голову
I knocked against him in a street. Я неожиданно/ случайно наткнулся
на него на улице.
Her cool impudence knocked me down. Я был поражен ее наг-
лостью.
Не is always knocking the young. Он всегда нападает на молодежь.
Knock on wood! Не сглазь!/ Постучи по дереву!
The impact knocked two teeth out of his mouth. При столкновении
ему выбило/ он потерял два зуба.
to knock some sense into smb’s head образумить кого-то
60. Light - зажигать
to light a match зажечь спичку
to light a cigarette зажечь сигарету
to light a candle зажечь свечу
to light the gas зажечь газ
to light a fire зажечь огонь
One candle lighted the room. Одна свеча освещала комнату.
The room was lit by a single candle. Комната освещалась одной
свечой.
to light the way освещать дорогу
The streets were brightly lit. Улицы были ярко освещены.
Our houses are lit by electricity. Наши дома освещаются электри-
чеством.
All the windows lit up. Во всех окнах вспыхнул свет.
A smile lit up her face. Улыбка озарила ее лицо.
to light up with pleasure сиять от радости
to light on a rare book случайно найти/ натолкнуться на редкую
книгу
We lit upon a solution. Мы неожиданно нашли решение.
to light on one’s feet стать на ноги (после падения, прыжка)
The bird lit upon the bough. Птица села на сук. jgRfc JOB
мш
61. Lock – запирать
to lock a door/ the gate запирать дверь/ ворота
to lock a trunk запирать сундук
to lock the door on the inside запереть дверь изнутри
The door was locked from within. Дверь была заперта изнутри.
The door locks automatically. Дверь замыкается автоматически.
The door doesn’t lock easily. Дверь запирается с трудом.
Це locked himself in his room. Он заперся у себя в комнате.
Don’t forget to lock up when you leave. He забудьте запереть дверь,
когда будете уходить.
to lock a secret in one’s breast хранить тайну в глубине сердца
The lake is locked in by hills. Озеро окружено co всех сторон го-
рами.
The wheels have been locked. Колеса заблокированы.
He has locked all his papers in the safe. Он запер все свои докумен-
ты в сейфе.
to be locked in a fierce battle сойтись в ожесточенной схватке
• • . 1
62. Make - делать
to make a table/ a shelf сделать стол/ полку
to make furniture изготовлять мебель
to make a device изготовить приспособление/ устройство
to make smth with one’s own hands сделать что-то собственными
руками
Не made a boat out of paper. Он сделал лодочку из бумаги.
to make a house/ a bridge построить дом/ мост
to make a dress/ a suit пошить платье/ костюм
to make a garden разбивать сад
to make smth to order сделать что-то на заказ
to make one’s bed заправлять постель
to make an offer/ a proposal делать предложение
to make a comparison провести сравнение
to make an announcement сделать объявление
to make a report сделать доклад
He made a statement. Он сделал заявление.
1 can make no exceptions. Я не могу делать исключений.
А . 371
Make — ——