Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
to charge with individual responsibility возлагать личную ответствен-
ность
to charge oneself with smth взять на себя заботу о чем-то
to charge smb with a crime обвинять кого-то в совершении пре-
ступления
to charge smb with neglecting his duty обвинять кого-то в пренебре-
жении своими обязанностями
to charge a fault on smb приписать кому-то ошибку
to charge a high price
Our soldiers charged the enemy. Наши войска атаковали неприятеля-
J л
''''^TLble брать вдвойне/двойную цену
to cba\? charged at us.-Бык набросился на нас.
bUuaCrged ten dollars for shipping our books. Они взяли 10 долла-
пересылку наших книг.
рh es by the hour. Он берет почасовую оплату.
Н<! barge into a room ворваться в комнату
charge a book out of the library брать книгу в библиотеке
Charge it to my account. Запишите это на мой счет.
це was charged with the theft Его обвинили в краже.
They charged that he had cheated them. Его обвинили в том, что он
их обманывал.
40. Cheat – жульничать/ обманывать
Не cheated me. Он меня обманул.
to cheat at cards жульничать в карты
to cheat in/ on an exam пользоваться шпаргалкой на экзамене
to cheat smb out of his money обманом выманить деньги у кого-то
to cheat on one’s wife/ husband изменять жене/ мужу
to cheat the eye обмануть зрение
to cheat death чудом избежать смерти
to cheat time коротать время
We all used to cheat in exams. Мы все, бывало, пользовались шпар-
галками на экзаменах.
His father was cheated out of land. Его отца лишили земли обма-
ном.
She cheated her sister out of some money. Она обманом выманила у
сестренки некую сумму денег.
41. Claim — утверждать / требовать
Не claims to have seen her. Он утверждает, что видел ее.
She claims to be a doctor. Она утверждает, что она вр •
I don’t claim to know everything. Я не утверждаю, ч
to claim a post претендовать на пост
to claim a property претендовать на собственность
to claim falsely/ honestly утверждать ложно/ честно на за
to claim smth legitimately/ rightfully претендовать
конном основании/ по праву
Command
1Д'
J
to claim one’s right требовать то, что полагается по праву
to claim attention требовать внимания, заслуживать внимания
to claim one’s luggage получать багаж •
to claim damages требовать возмещения ущерба
to claim on/against smb возбудить иск против кого-то . , .
to claim compensation for the loss требовать возмещения убытков
42. Command – приказывать
to command smb to do smth приказать кому-то сделать что-то
The captain commanded his men to attack. Капитан приказал солда-
там наступать.
to command an army/a unit командовать армией/ отрядом
to command a battalion/ a company командовать батальоном/
ротой
to command a ship командовать кораблем
He commanded a regiment in war. Он командовал полком в войну.
Не commanded his men to fire. Он приказал своим людям открыть
огонь.
to command silence приказать молчать
I advised him to command his temper. Я посоветовал
в руки.
Не commands vast sum of money. Он распоряжается большими сум-
мами.
to command a large vocabulary иметь большой запас слов
to command respect внушать уважение
to command a high price идти по высокой цене
to command sympathy вызывать сочувствие
The hill commands a good view. С горы открывается красивый вид-
tfr,
ему взять себя |
43. Commit — совершать
to commit a crime/ a murder совершать преступление/ убийство
to ~ terr*')*e m'stake совершить ужасную ошибку
cryniQK ЯП ипРагс^опа^е ас* совершать непростительный по-
Не committed suicide. Он покончил с собой.
?л c°mmrt an error/ a blunder совершить грубую ошибку
to commit a sin совершить грех
'
Compel
it a breach of the peace нарушить общественный порядок
(оСОГО^и a breach of promise нарушить обещание
!° commit smb for trial привлекать кого-то к суду
to commit a child to the care of a nurse поручить ребенка заботам