Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

They let rooms to students. Они сдают комнаты студентам

Му parents wouldn’t let me go out with boys. Мои родители не разве

шают мне гулять с мальчиками. и

ktthem think what they want. Пусть

думают, что хотят.

102. Lie – лгать

to lie intentionally/ deliberately солгать намеренно

to lie flatly/ outright врать открыто/ нагло

to lie constantly постоянно лгать/ врать

I could see that he was lying. Было видно, что он лжет.

She is lying about the facts. Она перевирает факты.

You are lying! Вы лжете/ ты врешь!

Не lied to his mother. Он сказал матери неправду.

These figures lie. Эти цифры создают ложное впечатление,

to lie like a trooper бесстыдно лгать

to lie like a gas meter врать как сивый мерин

Не lied to the judge. Он сказал судье неправду.

ЮЗ. Mention — упоминать

to mention smb’s name упомянуть чье-либо имя

I have forgotten to mention that... Я забыл упомянуть, что...

You never mentioned it. Вы об этом не упомянули.

We never mention her. Мы о ней никогда не говорим,

to mention as an instance привести в качестве примера

She mentioned the book to me. Она упомянула эту книгу в разгово-

ре со мной.

Не failed to mention my being late. Он не упомянул о моем опозда-

Mind

Mutter

She forgot to mention where we should meet. Она забыла с

мы встретимся. Казать, где

She decided not to mention her cold. Она решила не говопи

му о своей простуде. ть нико-

to mention smth briefly/ casually/ in passing упомянуть о чем

ротко/ мимоходом/ случайно То Ко'

to mention smth obliquely упомянуть что-то косвенно

to mention smth seldom/ rarely редко упоминать что-то

104. Mind возражать

If you don’t mind. Если вы не возражаете

Do you mind my smoking? Вы не будете возражать, если я закурю.

No, I don t mind. Нет, я не возражаю/ ничего не имею против.

Yes, I mind it very much. Я решительно возражаю.

I shouldn’t mind a cup of tea. Я не прочь выпить чашку чая

Would you mind ringing? Будьте любезны, позвоните

Would you mind holding your tongue? Попридержи свой язык, по-

жалуйста!

Не minds your attitude very much. Его очень волнует ваше отноше-

ние.

I don t mind what you do. Мне все равно, что вы сделаете.

Не doesn t mind the cold weather. Холодная погода ему нипочем.

Never mind him. He обращайте на него внимания.

Never mind the expense. He останавливайтесь перед расходами.

The dog minds his master. Собака слушается своего хозяина.

Mind what I say. Слушай, что я говорю.

If he had minded me. Если бы он меня послушал.

Mind the step! Осторожно! Ступенька!

Mind the dog! Берегись собаки!

Mind your health. Береги здоровье.

Mind what you are doing! Осторожнее!

Mind your language! Выражайтесь повежливее!

Mind you don’t forget. Смотри не забудь.

Mind you bring the book. He забудь принести книгу,

to mind the baby присматривать за ребенком

to mind one’s business заниматься своим

476

business ! He вмешивайся в чужие дела!

^indy°U\p Это не беда/ несущественно!/ Не волнуйтесь!

N[evcr mind- следить за словами, соблюдать осторож-

tomindonesrsan v

,ССТЬИ"Р»ЛИЧИЯ ,,

^joureye! Гляди зоба!

105. Murmur – бормотать

t0 murmur smth in reply пробормотать что-то в ответ

to murmur a prayer шептать мол итву

The son is murmuring in his sleep. Сын разговаривает во сне.

to murmur a secret into smb’s ear прошептать кому-то на ухо ка-

кую-то тайну

They murmured like a swarm of bees. Они жужжали как рои пчел.

Abrook murmured. Журчал ручей.

to murmur against new taxes роптать по поводу новых налогов

The heart murmurs. В сердце наблюдаются шумы.

to murmur smth softly/ in a low voice/ faintly прошептать что-то

to murmur smth apologetically/ shyly пробормотать что-то извиня-

ясь/ стесняясь

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга