Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:
in smb in a drink выпить с кем-то
y^nst join with them in solving the problem. Мы должны объеди-
ниться с ними в решении этой проблемы.
99, Justify – оправдывать
pie end justifies the means. Цель оправдывает средства.
(о justify one’s behaviour объяснять свое поведение
His indignation is justified. Его возмущение оправдано.
to justify smb’s hopes оправдать чьи-то надежды
It is hard to justify such actions. Трудно чем-либо оправдать подоб-
ные
Не thought he was justified in asking for promotion. Он считал себя
вправе просить о продвижении по службе.
The results will fully justify the cost. Результаты полностью оправ-
дают расходы.
Can you justify your actions to me? Ты можешь объяснить свои дей-
ствия?
Nothing justifies cheating on an exam. Ничто не может оправдать
пользование шпаргалками на экзамене.
What justified her being late? Почему она опоздала?
to justify smth fully/ wholly полностью оправдать что-то
to hardly/ scarcely justify smth вряд ли оправдывать что-то
100. Lend — давать
to lend money to smb давать деньги взаймы кому-то
to lend a dictionary дать словарь попользоваться / на время
, to lend aid/ assistance оказывать помощь/ содействие
to lend dignity придавать достоинство
,0 lend enchant придавать очарование
facts lend probability to the theory. Факты сообщают достоверн
He lends himself to illusory hopes. Он тешит себя пустыми надежда-
Ьиг house lands itself well to the purpose. Ваш дом вполне пригоден
Для этой цели.
Let
to lend smth willingly/ grudgingly давать что-то охотно/ неоХот^
скупясь '
Can you lend me the tools? Вы можете одолжить мне инструмент
Could you lend me your car? Вы не могли бы одолжить мне свою
машину?
I never lend my саг. Я никогда никому не даю свою машину.
She lent the money to him. Она одолжила ему эти деньги.
She was reading the book I had lent her. Она читала книгу, которую я
одолжил ей.
to lend advice/ support давать совет/ оказывать поддержку
Tradition lends order to the world. Традиции вносят порядок в мир.
It would lend credibility to her argument. Это придаст убедительность
ее аргументам.
The problems don’t lend themselves to simple solutions. Эти пробле-
мы не имеют простых решений.
to lend someone a hand with smth помочь кому-то в чем-то
101. Let - позволять
to let smb into a waiting room впустить кого-то в приемную
to let smb into a club принять кого-то в клуб
to let smb out of the room выпустить кого-то из комнаты
to let the water out of the bath tub выпустить/ вылить воду из ванны
to let smb through a door пропустить кого-то в дверь
Let me by, please! Дайте, пожалуйста, пройти!
to let land сдавать землю в аренду
to let a flat/ a room сдавать квартиру/ комнату
They will not let me pass. Они меня не пропустят.
Не never lets himself to be pushed around. Он не позволяет помы
кать собой.
Don’t let the fire go out. He давайте огню погаснуть.
to let smb know smth сообщить кому-то что-то, поставить в извест
ность кого-то о чем-то
to let fall a word обронить неосторожное слово
to let slip an opportunity упустить случай
to let fall a perpendicular to a line опустить перпендикуляр на пр
мую
Let him come in. Впустите его./ Пусть
– я
Mention
^Z^done. Это нужно сделать.
tusdrop the subject . Давай оставим эту тему.
^on»t let us quarrel. Давай не будем ссориться.
JtAB he equal to CD . Допустим, что AB равно CD .
ietitgo ' He стоит думать об этом!/ Оставьте это!
ю let smb alone оставлять кого-то в покое
alone ... Не говоря уже о... [
Let’s work a little longer. Поработаем еще немного.
Let ’ s talk things over . Давайте все обсудим .