Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

боты. .Г:.'

to hire a flat снимать квартиру

to hire out bicycles давать велосипеды напрокат

91. Inform — сообщать

to inform smb about/ of smth сообщить кому-то о чем-то

We informed them about the incident. Мы сообщили им о случив-

шемся.

She informed us that she would come. Она сообщила нам, что она

придет.

The thief informed the police where the money was hidden.

Вор сооб-

щил полиции, где находятся деньги.

Inform me on this matter. Проинформируйте меня по этому воп;

росу. '

If I am rightly informed. Если меня правильно проинформирова-

ли. ,

to keep smb informed of smth держать кого-то в курсе дела.

to inform the police on/ against smb пожаловаться в полицию на

кого-то

to inform smb’s heart with pity наполнять чье-то сердце жалостью

to be informed of smth быть в курсе чего-то

We were wrongly informed as to the date. Нам неправильно сообщи-

ли ЧИСЛО. . ; . • !

to inform smb of the change in one’s address сообщить кому-то об

изменении своего адреса '

to inform smb in person/ personally сообщать кому-то лично

to inform smb immediately/ belatedly/ in writing сообщить кому-то

немедленно/с опозданием/ в письменном виде

forined her of his objections. Он сообщил ей о том, с чем не

^^ edmy colleagues that I was unwell . Я сообщил коллегам, что

П^но себя чувствую.

92. Inherit – наследовать

Ю inherit a fortune получать в наследство состояние

(о inherit a property получать собственность в наследство

to inherit the land наследовать землю

to inherit the money получить деньги в наследство

to inherit a temperament унаследовать темперамент

to inherit abilities унаследовать способности

He inherited his father’s strong constitution. Он унаследовал от отца

крепкое телосложение.

to inherit a house from an uncle получить от дяди в наследство дом

She inherited her good looks from her mother. Она унаследовала от

матери красивую внешность.

They inherited a weak economy. Они получили в наследство слабую

экономику.

The tradition is inherited from the past. Эта традиция унаследована

из прошлого.

93. Insist настаивать

to insist upon the conditions настаивать на условиях

to insist on one’s refusal настаивать на своем отказе

to insist on one’s own way настаивать на своем

I can’t insist on it. Я не могу на этом настаивать.

Не insisted on his innocence. Он настаивал на том, что он невино-

вен.

They insisted on my being present. Они настаивали на моем присут-

ствии.

Не insisted on leaving at once. Он настаивал на немедленном отъез-

де.

to insist on smth absolutely/ adamantly/ obstinately/ stubbornly наста-

ивать на чем-то безусловно/ непреклонно/ упрямо/ упорно

to insist on the importance of smth подчеркивать важность чего-то

A They insisted on more money. Они требовали больше денег.

~ 469

Invite

Insure

She insisted on coming with us. Она настояла на том, чтобы п

нами. 0 тИс

She insisted that everyone attend. Она потребовала присутствия

Не insisted that the accused was innocent. Он настойчиво утв^6*'

дал, что обвиняемый невиновен. р*"

94. Insure – застраховать

to insure one’s life застраховать свою жизнь

to insure one’s property застраховать свое имущество

to insure one’s house against loss from fire застраховать свой дом на

случай пожара

Не insured his life for fifty thousand dollars. Он застраховал свою

жизнь на 50 тысяч долларов.

to insure one’s car against accidents застраховать свой автомобиль

от несчастного случая

to insure success обеспечить успех

to insure smb from/ against smth уберечь кого-то от чего-то

to insure against drought застраховать от засухи

The house is not insured against fire. Этот дом не застрахован на

случай пожара.

95. Introduce — вводить/ представлять

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга