Учитель танцев
Шрифт:
Альдемаро
Ты был рассеян, может быть,И мог фигуры позабыть,Но я не отступал от правил.Обижен я – не утаю, –Я заслужить не мог упреков,И не по правилам уроковЯ даже в шутку не даю.Вандалино
Тебе не верить я не смею…Так приходи ко мне потом,Урок мы заново пройдем.Альдемаро
Знай:Тевано
Да, он учитель превосходный,И человек он благородный:Он вашу милость заслужил.Вандалино
Я то же думаю.Явление пятое
Те же и Фелисьяна.
Фелисьяна (в сторону)
Тевано!Моя несчастная звездаМеня преследует всегда:Мой муж вернулся слишком рано!Как я записку передам?Тевано
Вполне доверья он достоин,Как дворянин и храбрый воин.Альдемаро
Сюда идет сеньора к нам!Фелисьяна (мужу)
Я проводить тебя спускалась,А кстати, вижу – здесь сеньор.Привет! А я уж с давних порК сестрицам вашим собиралась:Я им давно должна визит.Вандалино
Прошу, себя не утруждайте,Но, умоляю вас, считайте,Что дом мой вам принадлежит.Фелисьяна
Всем сердцем благодарна я…(Незаметно роняет записку на пол и тут же поднимает ее.)
Что это здесь лежит? Не вы ли,Сеньор, записку обронили?Вандалино
Позвольте…Фелисьяна (отдавая записку)
Ваша?Вандалино (взглянув)
Да, моя!Вот как теряем иногда мыВ пустой небрежности своейТо, что для нас всего важней!Фелисьяна
Конечно, от прекрасной дамы?Вандалино
От будущей жены моей.Альдемаро (в сторону)
Не видеть, как своих ушей,Тебе ее!Вандалино (откланиваясь)
Но мне проститьсяПора…Тевано
Так вместе мы пойдем!Я провожу вас.Вандалино
Я верхом…Что, если в парк нам прокатиться?Посмотрим на прелестных дам.Коль вам супруга разрешает.Фелисьяна
Как, без меня? Пусть не мечтает:Я разрешения не дам!Тевано
Поедем!Вандалино
Я его, сеньора,Верну вам в целости домой.Фелисьяна
Надеюсь! У него, друг мой,Не выйдешь ты из-под надзора.Вандалино (в сторону)
В записке жду я приговора.Вандалино и Тевано уходят.
Явление шестое
Альдемаро, Фелисьяна.
Альдемаро (в сторону)
Любовь! Ты вся – один каприз:Надежды, ревность, ряд сомнений,Тысячекратных измененийВлекут меня то вверх, то вниз.Фелисьяна
Альберто!Альдемаро
Я! Что приказатьУгодно вам?Фелисьяна
Прошу, подитеИ мне Корнехо позовите.Альдемаро
Сюда?Фелисьяна
Да. Здесь я буду ждать.Альдемаро уходит.
Да, я все время жду чего-то,Хожу я как во сне, в чаду…Я ночи страстно жду, я ждуЕе бесшумного полета.Часы докучные гоня,Пусть день становится короче,Пусть станет сказка этой ночиЖеланным счастьем для меня!Явление седьмое
Фелисьяна, Корнехо.
Корнехо
Мои услуги вам нужны?Сказал Альберто, что вы звали?Поделиться:
Популярные книги
Горькие ягодки
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Его темная целительница
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31