Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удивительный Морис и его просвещённые грызуны

Пратчетт Терри

Шрифт:

Стало ещё светлее, и Загар действительно увидел силуэт крысы.

Как странно узнать, что всё так и есть, как говорят, подумал он, наблюдая, как постепенно уходит синева. Ну хорошо, пошли в этот туннель.

И вдруг он услышал этот звук. Звук наполнял весь мир. И ужасная боль вернулась. И Большая Крыса закричала голосом Питательно:

– Я перегрызла пружину, шеф! Я перегрызла пружину! Она была уже старой и проржавевшей, шеф! Наверно поэтому тебя на раздавило, шеф! Ты меня слышишь, шеф? Загар? Шеф? Я перегрызла пружину, шеф! Ты же не умер, шеф? Шеф?

Крысолов

номер один вскочил со стула и сжал кулаки.

Точнее, он хотел вскочить, но на полпути закачался. Он тяжело опустился обратно на стул и прижал руки к животу.

– О нет. Мне сразу показался странным вкус… – простонал он.

Лицо второго крысолова к этому моменту уже приобрело зеленоватый оттенок. – Ты проклятый маленький… – начал он.

– И не думайте на нас нападать, – сказала Малисия. – Потому что тогда у вас не будет возможности живыми уйти отсюда. Мы можем обидеться и забыть, где мы положили противоядие. У вас нет времени на нас нападать.

Крысолов номер один опять попытался встать, но ноги отказались его слушаться. – Что это был за яд? – спросил он.

– Судя по запаху это яд, который крысы называют яд номер три, – сказал Кейт. – Он лежал в пакете с надписью многоубий!!!

– Крысы называют его номер три? – спросил второй крысолов.

– Они хорошо разбираются в ядах, – ответил Кейт.

– И они рассказали тебе о противоядии? – спросил второй крысолов.

Крысолов номер один пристально посмотрел на него. – Мы слышали, как крыса говорила, Билл. Помнишь, в яме? – Он посмотрел на Кейта и покачал головой. – Нет, – сказал он. – Ты непохож на мальчика, который может кого-то отравить…

– А как насчёт меня? – спросила Малисия, нагнувшись вперёд.

– Она может, никаких сомнений, – воскликнул второй крысолов, хватая первого за рукав. – Она сумасшедшая. Это все говорят! – Он прижал руки к животу и застонал.

Ты упомянул противоядие, – сказал первый крысолов. – Но против многоубия!!! нет противоядия.

– Есть, – возразил Кейт. – Крысы нашли его.

Крысолов номер два опустился на колени. – Пожалуйста, молодой человек! Пощади меня! Если не ради меня, то ради моих жены и четверых детей, которые иначе потеряют папу!

– Ты не женат, – возразила Малисия. – И детей у тебя нет.

– Но когда-нибудь они у меня могут быть!

– Что случилось с крысой, которую вы отсюда унесли? – спросил Кейт.

– Не знаю, молодой человек. Какая-то крыса в шляпе на голове опустилась с потолка и утащила её наверх! – пробормотал крысолов номер два. – А потом там появилась другая большая крыса, начала на всех орать, укусила пса в… самое важное место, выпрыгнула из ямы и убежала.

– Похоже, с твоими крысами всё в порядке, – прокомментировала Малисия.

– Я ещё не закончил, – сказал Кейт. – Вы крали у всех продукты и сваливали вину на крыс.

– Да, это так и было! Да, это наших рук дело!

– Вы убивали крыс, – спокойно сказал Морис.

Крысолов номер один повернул голову. В голосе мальчика была особенная жёсткость, которая была ему знакома. Он слышал её возле

крысиной ямы. Они иногда появлялись там: парни, носившие странные жилетки, и зарабатывавшие на жизнь тем, что бились об заклад, или тем, что убивали кого-нибудь при помощи ножа. Они бросали странные взгляды и по-странному говорили. Их называли – благородные убийцы. – Благородного убийцу было очень неразумно сердить.

– Да, это верно, – пробормотал второй крысолов.

– Осторожней, Билл! – сказал первый крысолов, наблюдая за Морисом.

– Зачем вы это делали? – спросил Кейт.

Крысолов номер два перевёл взгляд со своего босса на Малисию и потом на Кейта. Очевидно, он пытался сообразить, кого из них ему следует более всего бояться.

– Ну, Рон сказал, что крысы всё равно всё подряд жрут, – сказал он. – И поэтому… Он сказал, если мы сделаем так, чтобы все крысы исчезли, а сами заберём продукты, то это не будет воровством. Это будет только… перераспределение. Рон знает одного парня, который приплывает ночами на лодке и у нас всё это покупает…

– Это наглая ложь, – закричал крысолов номер один, скривив при этом лицо так, как будто его вот-вот вырвет.

– Но вы ловили крыс живьём, чтобы посадить их в клетки без еды, – продолжил Кейт.

– Эти крысы убивали и жрали других крыс, чтобы выжить. Зачем вы это делали?

Крысолов номер один ещё сильнее прижал руки к животу. – Я чувствую, что у меня внутри что-то происходит! – прохрипел он.

– Это тебе только кажется, – ответил Кейт.

– Ты думаешь?

– Да. Ты что, совсем ничего не знаешь о яде, которым вы пользуетесь? Ещё минимум двадцать минут пройдёт до того, как твой желудок начнёт разлагаться.

– Чёрт побери! – вырвалось у Малисии.

– А знаешь, что потом произойдёт с твоим мозгом при попытке высморкаться? – спросил Кейт. – Ограничимся намёком, что тебя тогда понадобится очень большой платок.

– Это замечательно! – воскликнула Малисия, роясь в своих карманах. – Это надо записать!

– И когда ты потом… Ну, лучше не ходи в туалет. Не спрашивай, почему. Нет, не спрашивай. Через час всё закончится, останется только слизь.

Малисия быстро записывала. – Они полностью разложатся?

– Да, – подтвердил мальчик. – С бульканьем.

– Это бесчеловечно! – завопил крысолов номер два.

– Нет, это как раз человечно, – возразил Кейт. – В высшей степени человечно. Нет другого животного в мире, который стал бы такое проделывать с каким-нибудь живым существом. Но ваш яд каждый день проделывает это с крысами. Расскажи мне о крысах в ящиках!

Пот тёк по лицу второго крысолова. Он выглядел так, как будто находился в ловушке особенного рода. – Крысоловы всегда ловили крыс живьём, для крысиной ямы, – простонал он. – Это традиция! Все крысоловы так делают! Чтобы постоянно были свежие крысы, мы начали их разводить. У нас не было выбора! И что в конце концов такого в том, чтобы кормить крыс мёртвыми крысами из ямы? Каждый знает, что крысы жрут друг друга, не считая маленькой зелёной желеобразной штучки, и тогда…

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977