Удивительный Морис и его просвещённые грызуны
Шрифт:
Стало ещё светлее, и Загар действительно увидел силуэт крысы.
Как странно узнать, что всё так и есть, как говорят, подумал он, наблюдая, как постепенно уходит синева. Ну хорошо, пошли в этот туннель.
И вдруг он услышал этот звук. Звук наполнял весь мир. И ужасная боль вернулась. И Большая Крыса закричала голосом Питательно:
– Я перегрызла пружину, шеф! Я перегрызла пружину! Она была уже старой и проржавевшей, шеф! Наверно поэтому тебя на раздавило, шеф! Ты меня слышишь, шеф? Загар? Шеф? Я перегрызла пружину, шеф! Ты же не умер, шеф? Шеф?
Крысолов
Точнее, он хотел вскочить, но на полпути закачался. Он тяжело опустился обратно на стул и прижал руки к животу.
– О нет. Мне сразу показался странным вкус… – простонал он.
Лицо второго крысолова к этому моменту уже приобрело зеленоватый оттенок. – Ты проклятый маленький… – начал он.
– И не думайте на нас нападать, – сказала Малисия. – Потому что тогда у вас не будет возможности живыми уйти отсюда. Мы можем обидеться и забыть, где мы положили противоядие. У вас нет времени на нас нападать.
Крысолов номер один опять попытался встать, но ноги отказались его слушаться. – Что это был за яд? – спросил он.
– Судя по запаху это яд, который крысы называют яд номер три, – сказал Кейт. – Он лежал в пакете с надписью многоубий!!!
– Крысы называют его номер три? – спросил второй крысолов.
– Они хорошо разбираются в ядах, – ответил Кейт.
– И они рассказали тебе о противоядии? – спросил второй крысолов.
Крысолов номер один пристально посмотрел на него. – Мы слышали, как крыса говорила, Билл. Помнишь, в яме? – Он посмотрел на Кейта и покачал головой. – Нет, – сказал он. – Ты непохож на мальчика, который может кого-то отравить…
– А как насчёт меня? – спросила Малисия, нагнувшись вперёд.
– Она может, никаких сомнений, – воскликнул второй крысолов, хватая первого за рукав. – Она сумасшедшая. Это все говорят! – Он прижал руки к животу и застонал.
– Ты упомянул противоядие, – сказал первый крысолов. – Но против многоубия!!! нет противоядия.
– Есть, – возразил Кейт. – Крысы нашли его.
Крысолов номер два опустился на колени. – Пожалуйста, молодой человек! Пощади меня! Если не ради меня, то ради моих жены и четверых детей, которые иначе потеряют папу!
– Ты не женат, – возразила Малисия. – И детей у тебя нет.
– Но когда-нибудь они у меня могут быть!
– Что случилось с крысой, которую вы отсюда унесли? – спросил Кейт.
– Не знаю, молодой человек. Какая-то крыса в шляпе на голове опустилась с потолка и утащила её наверх! – пробормотал крысолов номер два. – А потом там появилась другая большая крыса, начала на всех орать, укусила пса в… самое важное место, выпрыгнула из ямы и убежала.
– Похоже, с твоими крысами всё в порядке, – прокомментировала Малисия.
– Я ещё не закончил, – сказал Кейт. – Вы крали у всех продукты и сваливали вину на крыс.
– Да, это так и было! Да, это наших рук дело!
– Вы убивали крыс, – спокойно сказал Морис.
Крысолов номер один повернул голову. В голосе мальчика была особенная жёсткость, которая была ему знакома. Он слышал её возле
– Да, это верно, – пробормотал второй крысолов.
– Осторожней, Билл! – сказал первый крысолов, наблюдая за Морисом.
– Зачем вы это делали? – спросил Кейт.
Крысолов номер два перевёл взгляд со своего босса на Малисию и потом на Кейта. Очевидно, он пытался сообразить, кого из них ему следует более всего бояться.
– Ну, Рон сказал, что крысы всё равно всё подряд жрут, – сказал он. – И поэтому… Он сказал, если мы сделаем так, чтобы все крысы исчезли, а сами заберём продукты, то это не будет воровством. Это будет только… перераспределение. Рон знает одного парня, который приплывает ночами на лодке и у нас всё это покупает…
– Это наглая ложь, – закричал крысолов номер один, скривив при этом лицо так, как будто его вот-вот вырвет.
– Но вы ловили крыс живьём, чтобы посадить их в клетки без еды, – продолжил Кейт.
– Эти крысы убивали и жрали других крыс, чтобы выжить. Зачем вы это делали?
Крысолов номер один ещё сильнее прижал руки к животу. – Я чувствую, что у меня внутри что-то происходит! – прохрипел он.
– Это тебе только кажется, – ответил Кейт.
– Ты думаешь?
– Да. Ты что, совсем ничего не знаешь о яде, которым вы пользуетесь? Ещё минимум двадцать минут пройдёт до того, как твой желудок начнёт разлагаться.
– Чёрт побери! – вырвалось у Малисии.
– А знаешь, что потом произойдёт с твоим мозгом при попытке высморкаться? – спросил Кейт. – Ограничимся намёком, что тебя тогда понадобится очень большой платок.
– Это замечательно! – воскликнула Малисия, роясь в своих карманах. – Это надо записать!
– И когда ты потом… Ну, лучше не ходи в туалет. Не спрашивай, почему. Нет, не спрашивай. Через час всё закончится, останется только слизь.
Малисия быстро записывала. – Они полностью разложатся?
– Да, – подтвердил мальчик. – С бульканьем.
– Это бесчеловечно! – завопил крысолов номер два.
– Нет, это как раз человечно, – возразил Кейт. – В высшей степени человечно. Нет другого животного в мире, который стал бы такое проделывать с каким-нибудь живым существом. Но ваш яд каждый день проделывает это с крысами. Расскажи мне о крысах в ящиках!
Пот тёк по лицу второго крысолова. Он выглядел так, как будто находился в ловушке особенного рода. – Крысоловы всегда ловили крыс живьём, для крысиной ямы, – простонал он. – Это традиция! Все крысоловы так делают! Чтобы постоянно были свежие крысы, мы начали их разводить. У нас не было выбора! И что в конце концов такого в том, чтобы кормить крыс мёртвыми крысами из ямы? Каждый знает, что крысы жрут друг друга, не считая маленькой зелёной желеобразной штучки, и тогда…