Угроза с севера
Шрифт:
Каперед неторопливо приблизился к варварам и поприветствовал их. Он говорил на языке Обитаемых земель, но носил варварскую одежду.
Воины обменялись удивленными взглядами, спросили что-то на своем языке.
– Не понимаю, - ответил Каперед.
Всем своим видом он выражал спокойствие и уверенность в благополучном исходе. А ведь чего ему бояться? Чужака не убьют просто так, худшее, что ему грозит - изгнание. Тогда придется искать другой путь в горы, а с надеждой пополнить запасы придется распрощаться.
Варвары решили
Пускай вождь думает. К нему повели торговца.
Воины были столь любезны, что спешились и пошли вровень с Капередом. Лишь один из пяти унесся в город, наверняка чтобы сообщить свежие новости.
Это не походило на тот случай в Коматии, когда Капереда вели связанным к местному вождю. Все еще могло кончиться плохо, потому Каперед не рассчитывал, выкрутился.
Посадские люди продолжали работать, мало обратив внимания на появление чужака. Словно каждый день такое происходит. Воины отгородили толпу от чужака и вели его в сторону верхнего города.
До укреплений они не дошли, как и в прошлый раз Капереда повели к усадьбам знати, расположенных рядом со священной рощей. Это так напоминало события прошлого, что Каперед испытал неприятное чувство. Уж не попросит местный нобиль вылечить его гостя, чтобы проверить мастерство чужака.
Воины остановились возле большой усадьбы, расположенной в центре улицы. Остальные домишки, казалось, пригнулись, оказавшись в тени этого дома. Огромные резные кони украшали фасад строения. Капереду понравился рельеф, подобного он не видел со времен изгнания.
Он очень удивился, увидев произведение столь чудесное в этом мрачном и бедном крае. Оказалось варвары не столь уж бедны. И внутренний голос подсказал - эти люди богаты, их амбары набиты зерном, а сундуки ломятся от золота. Они только и ждут того, кто приберет все это богатство.
Ах, если бы это было так легко.
Кроме фасада и крыши Каперед не видел ничего. Остальные строения скрывались за унылым деревянным ограждением, похожим на палисад. Даже ворота не имели никаких украшений.
Знать варваров отгораживала свои дома от черни. Это так не походило на магистратов Города, которые держали ворота своего дома открытыми. Они с радостью (пусть и показной) принимали посетителей даже по ночам, помогали по мере сил. Не помогли только Капереду. Ведь негласные законы намного сильнее писанных.
Так что обратиться к согражданам Каперед не смог, ему просто не позволили это сделать.
Не удастся и теперь, надеяться на помощь местных общин бессмысленно. Стоит уповать только на милосердие знатного варвара.
Хуже всего, что Каперед не представлял, к какому племени относятся варвары. Условно их назвали бы Венавиями, но как они называют сами себя, ведают лишь местные
Каперед старался не думать об этом, составлял правдоподобную историю.
Воины не стали дожидаться разрешения войти в дом. Один из них толкнул дверцу привратника, чтобы открыть одну створку ворот. Всадники направились во внутренний двор, Каперед шел между ними, с любопытством оглядываясь.
Двор был пуст, их не вышли встретить ни привратник, ни домовые рабы.
Вошедший первым воин что-то сказал, остальные засмеялись. Казалось, все происходило, как и должно. Каперед пожал плечами, решив ничему не удивляться.
Закрыв за вошедшими ворота, воин указал товарищам в сторону конюшни, сказав, очевидно, чтобы они оставили лошадей там. Капереду он указал на хижину привратника. Жест вполне понятный, а Каперед устал с дороги.
Он направился в открытое строение, в котором находилось деревянное ложе с заправленной кроватью. Кроме этого в помещении был небольшой стол, под которым располагались ящики. Заглянув внутрь, Каперед увидел только садовые принадлежности, вроде тяпки, ножниц и несколько веревок.
Брать эту мелочь не имело смысла, воины не стали разоружать гостя. Так что Каперед в случае чего мог воспользоваться своим ножом. Как он уже успел убедиться, этого вполне достаточно, чтобы справиться с несколькими воинами. А сами варвары не сочли чужака опасным.
Правда, кто бы в высохшем, лысеющем человеке заподозрил страшного убийцу? Каперед совсем не походил на такого, а варвары по большей части наивны.
От кровати, на которую уселся Каперед, неприятно пахло. Привратник укрывался одеялом из козлиной шерсти, отчего запах был совершенно отвратительным. Как заметил Каперед, кровать была все еще теплой. Он даже заметил след, где располагалось седалище привратника.
Очевидно, что раба только что позвали в дом.
Воины расседлывали лошадей, один принес воды для поилки, другой готовил ясли. С чужаком остался один варвар, который, казалось, не беспокоится. Капереда это удивило, обычно варвары не такие беспечные. Если они не боятся его как человека, так должны были бояться как гостя из иного мира.
Варвар не проявлял беспокойства, уповая на помощь домашних богов. Они сильны и защитят от любой ворожбы. Домашние боги не позволят вредным демонам проникнуть в дом, навредить фамилии.
Гостей не торопились встречать. Воины, занятые лошадьми, заметили это не сразу. Они не проявляли беспокойства, лишь удивились такому пренебрежению. Каперед откровенно скучал, разглядывая каморку привратника.
Обычное жилище раба. Наверняка это старик, вредный человечишка, получающий удовольствие от своего занятия. Как же, только он может отгонять свободных граждан от ворот господина. Он волен пропустить или нет любого человека. Такой властью не всякий свободный обладает. Для раба этот пост - величайшее наслаждение. И он откровенно пользуется своей властью.