Угроза
Шрифт:
– Меня Стас за тебя просил, - пояснил Олаф.
– Недавно с ним вспоминали одного гада из речников, а Стас и мямлит: у него детишки. Есть у тебя детишки, Арье?
– Ты же знаешь, сотник!
– речник весь дрожал.
– Что я знаю?.. Ах, да, есть детишки. Помню твоего старшего, хороший мальчонка. Да, пожалуй, Арье, я тебя отпущу. Вот только помни: Олаф-сотник тебя уже убил, и жизнь твоя у меня в кармане. Ты пойдешь домой, и постараешься попасть туда целым и невредимым, потому что я этого хочу.
–
– спросил Арье.
– За кем шпионить будешь? За стрекозами? Боюсь, не успеешь добежать сюда, если они начнут что-нибудь затевать… - Олаф встал, похлопал речника по плечу.
– Иди домой Арье. Но если ты мне понадобишься, то вспомни, что на самом деле ты уже убит.
– Я… - речник развел руками.
– Я все что хочешь, Олаф!
– Тогда останься здесь до рассвета, а потом я тебя выведу. Ты ведь не против, Люсьен?
– Я?
– стражник откашлялся, он тоже не ожидал от сотника проявления милосердия.
– Да мне-то что? Вот как бы только Патер или Ваус про Арье не вспомнили.
– А ты поговори с ними. Скажи, что жених королевы очень просил речника не трогать. До завтра, Арье!
Сотник помахал речнику рукой и быстро вышел из зала. Люсьен и Арье переглянулись, пленник сел на лавку.
– Не знаю, повезло ли тебе, Арье, - с сомнением произнес стражник.
– Говорят, что хуже смерти ничего нет… Но многие у Олафа о смерти просили. Тебе вот дарована жизнь. Не передумаешь?
– Нет, - покачал головой речник.
– Не передумаю.
– Ладно. Пойду поговорю с Патером, скажу: новый король милостив будет.
Глава шестая
На рассвете Олаф помог Арье спуститься утеса на ту сторону Кривой пропасти. Он неплохо позаботился о бывшем пленнике: дал ему оружие и даже еды в дорогу.
– Поторопись добраться до степи, Арье, в горах ты чужак.
– Спасибо тебе, Олаф-сотник! Я очень благодарен, и…
– Я знаю. Иди.
Сотник долго стоял на утесе, провожая взглядом речника. Когда Арье скрылся за поворотом дороги, он негромко сказал сидевшему рядом сонному Люсьену:
– Их селение совсем рядом с городом стрекоз.
– Ну и что?
– Люсьен поднялся, отряхнулся и первым пошел ко дворцу.
– Ради этого надо было меня поднимать в такую рань?
– Я просто не знал, как его отсюда вывести.
– Да… Действительно, ты же здесь был всего пару дней. Но все равно, если бы ты утром меня спросил: пойдем выведем Арье или убьем и ляжем спать?
– я бы сказал: да, убей его скорее, и закрыл глаза. Мне все это время не спалось, нигде, даже в городе, а теперь я дома, понимаешь?
– Иди и спи хоть весь день, - предложил сотник.
– Что ты разошелся?
– Я разошелся, потому что… - Люсьен опять широко зевнул.
– Потому что ночью ходил в поселок. Хотел Стаса с собой позвать, но Сильда услышала, Сайка больной, ты жених королевы, у Вауса полно дел. Пошел с тем парнишкой по имени Аль, помнишь? Мы к его отцу в дом нагрянули.
– Понятно, - кивнул сотник.
– Ну, тогда извини, что разбудил.
– Да ладно, я почти и уснуть-то не успел. А парнишка славный. Я его заберу из поселка во дворец, стражников теперь не хватает.
Они вошли в крепость, обменявшись парой слов с дремавшими часовыми. Здесь раздавался дружный храп живых воинов, перемежаемый постанываниями раненых. Переступая через тела, приятели пробрались в свой угол.
– Вы куда ходили?
– шепотом спросила их Сильда, высунувшись из-за плеча спящего Стаса.
– А твое какое дело?
– дружелюбно поинтересовался Люсьен, падая на скамью и мгновенно проваливаясь в сон.
– Да никакого, - вздохнула джетка.
– Просто не спится на новом месте.
– У каждого свои проблемы, - улыбнулся сотник и тоже лег.
Арье ушел, унося в своем сердце искреннюю благодарность к Олафу. Вот как, оказывается, иногда просто из врага сделать друга. Правда, чувства его могут сильно измениться, когда он окажется дома, среди своих. Ну что ж, и эту перемену сотник почувствует, ведь шар Фольша пока при нем.
Ночью опять приходил странный бог повстанцев. Олаф и боялся этих визитов, и в то же время ждал их. Все-таки это очень интересно: слушать, как с тобой разговаривает кто-то несуществующий. Шар он решил пока не выбрасывать, может быть, Фольш однажды подскажет, где можно найти его самого.
Зижда больше не говорил о том, что его двуногий друг изменился. Значит, пока Олафу удается одерживать верх над Фольшем. Да и было бы странно, произойди иначе: чивийский каратель отправил на звезду так много сторонников бога, что наверняка напугал того до смерти.
– Олаф?..
– он уже начал засыпать, когда услышал женский голос.
Длинные черные волосы, в сумерках Алпу легко спутать с Тулпан, особенно если она будет говорить шепотом.
– Королева хочет с тобой поговорить.
– Уже иду.
Прежде чем последовать за Алпой, сотник растер лицо ладонями и немного пригладил волосы. Сильда опять выглянула, хмыкнула о чем-то своем. Олаф сурово посмотрел на нее и вышел из зала.
У покоев принцессы скучали два стражника, Олафа пропустили без вопросов. В маленькой комнате стояли две кровати, на одной из которых сидели обе девушки.
– Ваше Величество?
– Сядь, - показала Тулпан на противоположное ложе, - и оставь этот дурацкий тон. Я тебя звала по делу.
– По какому, позволь спросить?
– Олаф почувствовал некоторое разочарование.