Уильям Грин и Книга Иоллая
Шрифт:
Миссис Филипс обеспокоенно привстала с кресла.
–Роджер, пожалуйста, не трогайте картину,– умоляющим голосом попросила она,– Эта картина очень дорога мне.
–Он сказал – прекрасная картина,– Роджер не обращал на миссис Филипс никакого внимания,– Почему он это говорил? Он что-то хотел мне сказать.
–Эту картину привез мой муж из одной своих заграничных поездок,– Миссис Филипс не знала, что сказать. Она только хотела, чтобы Роджер не трогал картину.
Роджер внимательно вглядывался в каждую фигуру, в каждую деталь на картине. Но он не понимал, что он
Наконец, Роджер прошел к своему месту и почти бесшумно опустился на кресло. Лицо его было напряжено и сосредоточено. Он полностью был погружен в собственные думы.
–Может быть, я могу вам чем-то помочь?– осторожно предложила миссис Филипс.
–Да,– Роджер поднял на нее томный взгляд,– Скажите мне, как я могу найти этого мальчика. Может, он живет где-то по соседству? Точно!– воскликнул Роджер,– Я живу здесь – эти слова могут значить и то, что он живет на этой улице, в этом районе – не обязательно в детском доме. Но как он появился здесь и как исчез?– Роджер разговаривал сам с собой, при этом не обращая внимания на миссис Филипс,– Бесшумно открыл дверь, затем после того как я повернулся, он успел быстро проскочить к картине. И так же быстро выскочить в окно. Должно быть, ловкий мальчик. И быстрый.
Миссис Филипс слушала весь этот странный монолог Роджера с нескрываемым изумлением, но боялась перебить увлеченного двухметрового мужчину.
Лицо Роджера успокоилось. Он явно был доволен ходом своих размышлений. Он все разложил по полочкам и не сомневался, что все стоит именно там, где и должно стоять – на своих местах. Для себя Роджер разрешил всю эту странную ситуацию с рыжим мальчиком и твердо решил найти этого мальчика сразу после того как заберет Уильяма из этого дома.
–Ну что ж,– Роджер резво поднялся со своего места. Он был полон энтузиазма, пока не вспомнил, что Уильям – мальчик, за которым он пришел сюда куда-то пропал.
Легкость в его глазах, на мгновение появившаяся после удовлетворивших его раздумий, быстро исчезла.
–Так, где же Уильям?– спросил он с некоторым налетом раздражения в голосе.
–Он где-то в доме,– виновато проговорила миссис Филипс. Словно это она куда-то спрятала Уильяма, но забыла куда.
Роджер выглянул в окно. Взгляд его был направлен куда-то вверх – то ли на небо, то ли на верхушки высоких деревьев, растущих неподалеку от детского дома, на этой же улице.
–Солнца совсем не видно,– недовольно проговорил он.
–Солнца?– растерянно спросила миссис Филипс.
–Когда у вас садится солнце?
–Солнце?– вновь растерялась миссис Филипс.
–Солнце! Солнце!– раздраженно воскликнул Роджер, чем изрядно напугал миссис Филипс. Заметив это, он поспешил извиниться,– Я просто хочу узнать, когда у вас садится солнце.
Роджер прошел к своему месту и с грохотом свалился в кресло.
–Приблизительно в семь-восемь часов,– чуть слышно ответила миссис Филипс.
Роджер протянул свою огромную руку к часам, которые стояли на столе и нечаянно задел рамку с фотографией.
Миссис Филипс потянулась было, чтобы поднять рамку, но Роджер уже хватил ее. Быстрым взглядом он посмотрел на фотографию и уже положил ее обратно, как взгляд его задумчивый недвижно завис в воздухе. Он вновь взял рамку в руки и внимательно вгляделся в фотографию.
–Это ваш муж?– спросил Роджер.
–Да. Бенджамин.
–Бенджамин,– повторил Роджер, внимательно вглядываясь на фотографии в лицо мужа миссис Филипс.
–Да.
–Ваш муж очень похож на одного человека. Правда, у того о ком я говорю борода больше. И имя другое. Да и не может он здесь быть,– Роджер положил фотографию обратно на место.
Он полностью сосредоточился на часах. Роджер обхватил их двумя руками и начал пристально всматриваться в циферблат и стрелки.
–Как они там говорили….,– Роджер шепотом, практически неслышно, пытался разобраться, сколько времени показывают часы,– Большая стрелка, малая…. Эх, надо было внимательно слушать!– с досадой воскликнул он.
–Кого слушать?– несколько боязливо спросила миссис Филипс.
–Скорее всего, немного времени осталось,– задумчиво сказал Роджер и поднялся на ноги.
Он взял рюкзак в правую руку и двумя громадными шагами приблизился к двери, где его остановил взволнованный голос миссис Филипс.
–Вы куда?– удивленно спросила она.
–Мне нужно найти Уильяма,– не поворачиваясь, ответил Роджер, открыл дверь и вышел из кабинета.
Миссис Филипс торопливо последовала за ним.
Роджер быстрыми и длиннющими шагами метр за метром «съедал» расстояние коридора, пока миссис Филипс, с трудом ускоряя и без того немедленный для ее возраста шаг, пыталась поспеть за ним.
–Мистер Спинч,– пыталась она шепотом докричаться до Роджера. Шепотом потому что шел сонный час, и дети спали.
Но Роджер то ли не слышал, то ли не обращал внимания на миссис Филипс. Он был озабочен собственными мыслями и уже во время своего быстрого и торопливого шага пытался разобраться, что к чему. Он скоро спустился с лестницы.
Наконец, Роджер остановился. Он осмотрелся вокруг.
–И где мне его найти?– задался он вполне резонным вопросом.
Тяжело дыша и схватившись за сердце, появилась миссис Филипс. Первые мгновения она пыталась что-то сказать, но так как дыхания не хватало, фразы ее были обрывчатыми и непонятными.
Роджер не обращал на нее никакого внимания.
–Где вы будете его искать?– спросила миссис Филипс, с трудом приведя дыхание в порядок. Правда, дышала она сейчас чаще и громче обычного.
Роджер промолчал, хотя вопрос слышал.
–Я ведь смогу забрать Уильяма? Вы оформите все необходимые документы?– он пристально посмотрел на миссис Филипс.
–Как мы и договаривались,– ответила миссис Филипс,– Вы хороший человек, Роджер. По правде говоря, вы именно тот человек, который нужен Уиллу. Уильям для меня как сын и, если я кому и могла бы доверить его, то это только вам, Роджер. Вы лучший….