Уильям Грин и Книга Иоллая
Шрифт:
–Вы настоящий герой, Роджер,– Кейт пыталась быть как можно более ласковой и мягкой,– Врачи, которые поднимались к Уильяму, сказали, что впервые в своей практике встречались с подобным. Легкие и сердце Уильяма работают идеально. Дыхание ровное, нет никаких признаков отравления или чего-то еще. Напротив, показатели Уильяма по их словам такие, словно он только, что вернулся из оздоровительного санатория. Единственное, Уильям еще очень слаб, и его постоянно клонит ко сну.
Роджер слушал Кейт, по-прежнему не поднимая головы. Пристально
–Если бы не вы,– продолжала Кейт,– Я даже не знаю, что могло случиться,– Кейт на секунду замолчала, словно не решаясь продолжить, но все же спросила,– А что это за растения были у вас рюкзаке?
–Обычные растения,– тихо ответил Роджер.
–Если честно, первый раз в жизни я видела, чтобы кто-то проводил подобные процедуры. Листья в нос, лед под затылок,– вспоминала Кейт,– и через мгновение Уильям проснулся. Он даже не кашлял. А сейчас врачи говорят, что Уильям здоровее всех.
–А миссис Филипс?– вспомнил Роджер,– Как она?
–Она тоже спит. Наверное, проспит еще часа два,– Кейт взглянула на напольные часы в коридоре.
–Уильяму пока нельзя переме,– Роджер резко остановился на полуслове и добавил тут же,– Переезжать. Он еще слаб.
–Конечно,– согласилась Кейт,– Как минимум до утра он должен поспать. А завтра вы вместе с ним, если он, конечно, будет в порядке, сможете уехать.
Роджер грустно улыбнулся. «Если бы все было так просто» – подумал он про себя.
–Мы вам постелем наверху,– сказала Кейт.
–Спасибо,– чуть слышно поблагодарил Роджер Кейт.
С улицы раздался звук сирен пожарной машины.
–Вот и пожарные уехали,– заметила Кейт и добавила,– Сегодня будем без света. Завтра приедут мастера, а пока обойдемся свечами.
Солнце уже почти полностью зашло за горизонт. В коридоре стало темно.
–А ваше животное, как его звали?– поинтересовалась Кейт.
–Смирли.
–Смирли? Милое имя. Может, он еще вернется?
Роджер поднял голову и пристально посмотрел на Кейт. Затем он улыбнулся и поднялся со скамейки.
–Еще и кот этот куда-то пропал,– вспомнила Кейт.
–Феликс?
–Да, Феликс. Глория обработала рану – она оказалась неглубокой, и только поставила повязку, как тот неожиданно сорвался с места и убежал.
–Куда же?– без особого интереса спросил Роджер.
–Не знаю. Глория говорит, кот убежал, как раз в тот момент, когда вы…. Ну, когда вы начали в доме кричать. В смысле, начали звать своего грызуна Смирли.
–Что?– с интересом произнес Роджер.
–Извините, я не хотела вас обидеть,– смутилась Кейт.
–Нет-нет. Вы сказали, он сорвался с места, когда услышал мой голос, и как я зову Смирли?
–Ну да,– подтвердила Кейт, при этом, не понимая, куда клонит Роджер.
Роджер торопливо вышел во двор. И только он повернул голову в сторону соседского забора, на противоположной подстанции стороне, как увидел бегущих ему навстречу Феликса и Смирли. Смирли бежал изо всех сил, явно чувствуя запах хозяина. Феликс отставал от него, и даже скорее, не бежал, а быстро шел. Свежая рана давала о себе знать.
Роджер сделал несколько шагов по направлению к ним, присел на одно колено и приготовился встретить своего любимца. Смирли прыгнул на Роджера, и тот крепко прижал его к себе.
–Трусливый грызун,– сказал он ласково.
Феликс стоял рядом с окровавленной повязкой на боку. Он молча смотрел на Роджера.
Роджер положил Смирли на землю. Затем он встал на ноги, подошел к коту и склонился к нему. Он осторожно тронул повязку кота.
–Ты настоящий Хранитель, мой друг,– благодарно сказал Роджер.
Роджер взял кота на руки и вместе с ним вошел в дом. Смирли бежал рядом.
В коридоре уже горели свечи. Кейт принесла еще одну в тот момент, когда Роджер вместе с котом и грызуном вошли в дом.
–Он вернулся,– улыбнулась она, глядя на кота,– Это кровь?– испуганно спросила Кейт, заметив повязку.
–Да. Ему нужно поменять повязку.
–Это Смирли?– тихо спросила Кейт.
–Да.
–Такой большой,– Кейт явно не таким представляла себе Смирли.
–Кейт, помогите Феликсу. Смирли вы больше не увидите,– с некоторым раздражением в голосе сказал Роджер.
–Мне не жалко. Просто, если его увидит миссис Филипс, боюсь, одним успокоительным тогда не обойдись. Она до ужаса боится разных грызунов. Особенно крыс. Но думаю, и ваш питомец не вызовет у нее восторга.
–Миссис Филипс не увидит Смирли,– пообещал Роджер,– Где Глория?
Кейт показала жестом, чтобы Роджер последовал за ней. Роджер кивнул Смирли в сторону рюкзака, и тот послушно залез в этот рюкзак. Кажется, и сам грызун был рад вернуться туда. Роджер спрятал рюкзак в коридоре за вазой, рядом с меловым камнем. Он достал из кармана рюкзака пару крупных бобов черного цвета, и Смирли тут же умял их с ладони Роджера. Затем Смирли пробрался вглубь рюкзака и, уютно устроившись, достаточно быстро погрузился в сон. Вообще, Смирли любил спать и мог еще долго находиться в рюкзаке и беззаботно дремать. Если его, конечно, не беспокоить.
***
На часах уже было восемь часов вечера. Роджер сидел на диване в гостиной. Порядка двадцати свеч горели в комнате, некоторые на подсвечниках, некоторые на блюдцах, создавая в гостиной особую атмосферу уюта и спокойствия.
Многие дети находились в той же гостиной, где на диване сидел Роджер. Одни из них играли в настольные игры, другие играли в куклы и машинки, а одна девочка, уютно устроившись в кресле и поддерживая одной рукой блюдце со свечой, второй рукой поддерживала и читала большую книгу, которая немногим была меньше самой девочки. Дети были достаточно спокойны и никак не реагировали на Роджера, одиноко и задумчиво сидящего на диване в свете такой же одинокой свечи.