Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденное имя(Почему русины стали украинцами)
Шрифт:

С момента своего возникновения и на протяжении веков Московия оставалась для своих соседей грозной агрессивной силой, постоянно нацеленной на завоевание каждый раз новых и новых земель. «Москва была военной монархией» [448] . Корни агрессивности тянутся, — как отмечает известный белорусский правозащитник Зенон Пазьняк, — «еще со времен Золотой Орды и монгольского ярма, из идеологии и учения цезаропапизма (подчиненность церковной власти государству), перенятых в Византии вместе с восточным христианством, которые как можно лучше отвечали деспотическому образу мышления. В конце XV ст. Россия переняла не только византийские символы, а и основные принципы византийской имперской политики (в отличие от римской ее делали „чужими руками“ — раскалывали сообщества соседей, натравливали одного соседа на другого). В историческом развитии соединение этих принципов с жестокостью монголо-ордынских традиций дало ужасные результаты: петровщина, аракчеевщина, муравьевщина, сталинщина, ленинизм. Образовался особый тип жестокого имперского общества с неограниченным сервильным сознанием, где личность не защищена ничем, ни перед кем и ни перед чем. Личность — ничто перед государством. Унижение человеческой личности стало способом самоутверждения в этом государстве» [449] .

448

Геллер М. Я. История Российской Империи: В 3 т. — М.: МИК, 1997.— Т. I. — С. 189.

449

Пазьняк 3. Про російський імперіалізм і його небезпеку // Шлях перемоги. — 1994.—

Ч. 6.

Расположенный на главном водном пути «из варяг в греки» торговый город Новгород постоянно поддерживал тесные связи с Киевом. Кто княжил в Киеве, тот владел Новгородом. С середины XII ст., после смерти Владимира Мономаха, в период княжеских междоусобиц, Новгород с прилегающими землями («пятинами») отделился в независимую республику — «Господин Великий Новгород». Однако тесные связи с Киевом не перерывались, возможно, потому что «новгородцы были южного происхождения» [450] . Российский этнограф Д. Зеленин, вслед за выдающимся российским лингвистом А. Шахматовым, считал население Новгорода принадлежащим к отдельному, четвертому (вопреки россиянам, украинцам, белорусам) славянскому народу на Востоке Европы. С этнографической и с языково-диалектной точки зрения, по мнению этих авторитетных исследователей, «северорусский народ» резко отличался от народа Суздальщины [451] . Дальнейшее развитие «северорусского народа» трагически оборвала грубая агрессия Москвы. Заграбавши в 1478 г. Новгородскую республику, Иван III обложил население грабительской контрибуцией, провел массовые экзекуции и депортировал 72 тыс. душ в Московию. Массовые экзекуции и депортации, вызванные антимосковскими настроениями новгородцев, происходили и позднее. Жители Новгорода еще долго проявляли свое отличие от московцев. «Когда впервые, — писал Костомаров, — я услышал новгородский говор, я принял говорящего за малороссиянина, который будто силится говорить по-великорусски» [452] . По наблюдению Костомарова, население Новгородщины даже в XIX ст. употребляло много слов, которых не знал российский язык, как, например, «коваль», «парубок», «шукать», «жона», «дівиця», «травиця», «що» вместо «что» и т. д. Основным типом сельского поселения на Залесье была «деревня», а в Новгороде основной тип сельского поселения назывался «селом» [453] .

450

Костомаров Н. И. Собрание сочинений. — СПб., 1903.— Кн. 1.— С. 203.

451

Зеленин Д. К. Восточнославянская этнография. — М.: Наука, 1991.— С. 29.

452

Костомаров Н. И. Собрание сочинений. — СПб., 1903.— Кн. 1.— С. 207.

453

Зимин А. А. Россия на рубеже XV–XVI столетий (Очерки социально-политической истории). — М.: Мысль, 1982.— С. 31.

История республик Великий Новгород и Псков, которые стали объектом московской агрессии, завершилась трагически. Новгородско-Псковская нация была Москвой ликвидирована и ассимилирована полностью [454] .

К. Маркс, кстати, рассматривал московское завоевание Новгорода как реакционный акт [455] . «Иван III не удовлетворился снятием колокола и уничтожением веча и звания посадника — Иван уничтожил Новгород на корню, переселил его жителей в разные края, подчиненные Московскому государству и заменил первоначальное население новым, чуждым местных традиций. Опустошение Новгородской земли осуществилось в чрезвычайной степени и было более значительным, чем обычно предполагают» [456] .

454

Дашкевич Я. Перегук віків: три погляди на минуле і сучасне України // Україна. Наука і культура. — К., 1966.— Вип. 26/27.— С. 51.

455

Цвибак М. М. Марксизм-ленинизм о возникновении восточноевропейских многонациональных государств // Проблемы истории докапиталистических обществ. — 1934.— № 1.— С. 66.

456

Костомаров Н. И. Собрание сочинений. — СПб., 1903.— Кн. 1.— С. 209.

В 1570 г. при Иване Грозном были снова проведены массовые экзекуции, большие конфискации имущества и депортации. Последний новгородский летописец описал эти московские зверства. Приводим отрывок: «И повелел государь приводити из Великого Новаграда владычных боляр, и иных многих служивых детей боярских, и гостей, и всяких градских и приказных людей, и изрядных и именитых торговых людей, и жен их и детей, пред себя. И повелел государь их пред собою горце и люте и безчеловечне различными муками мучити, и по многих неисповедимых горких различных муках повеле государь телеса их некоею составною мудростию огненною поджигати, иже именуется поджар; и своим государевым детем боярским повелевает государ тех мученых и поджареных людей за руки и за ноги и за главы онако вязати, различно, тонкими ужищи, и привязывати их повеле по человеку к санем, и повели их быстро за санми влещи на великий Волховский мост и метати с мосту в реку Волхов. А жены их и дети, мужеский пол и женский, повеле государь привозити их на великий Волховский мост и возводити на высоту, иже ту устроено место, и вязаху за руци и за ноги онако назад, а младенцев к матерем своим вязаху, и с великия высоты повеле государь метати их в воду в реку Волхов. И иные в ту пору государевы люди, дети боярские и воинские люди, в малых судех ездаху по реке Волхову со оружием, с рогатыни и с копьи и с багры и с топоры: и которые люди, мужи и жены и всяк возраст, из глубины речной вверх на воду спловет, и они, прихватывая багры, тех людей копьи и рогатынями прободаху, и топоры секуще во глубину речную без милости сурово погружаху, предающе их лютой и горцей смерти» [457] .

457

Новгородский погром 1570 года // Покровский М. Н. Русская история с древнейших времен. — М.: Издание Т-ва «Мир».— Т. 2. Приложение. — С. 7–8.

Этнографы и диалектологи по сей день отличают жителей бывших Новгородской, Вятской, Вологодской и других северных губерний от жителей Рязанской, Тамбовской, Тульской и других центральных губерний России. То есть до сих пор существует различие между потомками новгородцев и населением бывшей Московии. Костомаров считал, что в новгородской земле «было свое наречие, близкое южно-русскому. Близость эта до сих пор еще впечатляющая для уроженца южной Руси» [458] .

458

Костомаров Н. И. Собрание сочинений. — СПб., 1903.— Кн. 1.— С. 202.

Как уже отмечалось, титул «Государя всея Руси» Иван III принял 1493 г. после завоевания Новгородской земли. С древним населением этой земли связаны эпические песни княжеского времени, которое их в XIX ст. назвали «былины» (народное название — «старины»). Былины делятся на циклы.

Наиболее значительными являются героико-патриотические «богатырские», киевского цикла, образы и сюжеты которых связаны с Киевом, а также с Галицко-Волынской и Черниговской землями. По мнению украинских исследователей, былины исчезли из украинской народной памяти в XVII ст., когда новые бурные исторические события послужили причиной создания героического эпоса казацких дум. Отсутствие былин в Украине дало повод для спекуляций относительно причастности Москвы к киевскому наследству. «Относительно фольклора, то мы отметим лишь один замечательный яркий факт: былины Киевского цикла, где фигурируют исторические киевские князья среди степной природы украинского юга, были потом забыты на своей родине, но хорошо сохранились у братского народа — великоруссов… Факт чрезвычайно редкий в истории народов!» [459] .

459

Зеленин

Д. К. Об исторической общности культуры русского и украинского народов // Советская этнография. — 1940.— Вып. 3.— С. 32.

Исследование географического распространения былин показало, что былины «сосредоточены в основном на Европейском Севере, в Архангельской и Олонецкой губерниях… Ничего подобного нет в других губерниях России» [460] . А попали былины на Север в связи с новгородской колонизацией. «Все это позволяет предположить, что былины, которые дошли до нас, в прошлом — это достояние исключительно Новгородской земли, откуда позднее распространились с колонизационным потоком» [461] . На территории Залесья, как установили исследователи, в XIV–XV ст. и позднее былины не бытовали. Итак, былины сохранились только среди остатков уничтоженного Москвой новгородского этноса. «Великоруссы» к ним абсолютно не причастны.

460

Дмитриева С. И. Географическое распространение русских былин // Советская этнография. — 1969.— № 4.— С. 31.

461

Там же. — С. 38.

X. Сохраненные традиции

Веками украинцы сохраняли на этнической территории свое старое название «Русь», «русины». Так себя называли и в большом княжестве Литовском и этим же названием «Русь» или официально «Русским воеводством» именовали поляки захваченную в XIV ст. Галицию. В XV ст. Русское воеводство состояло из Львовской, Перемышльской и Сяноцкой земель; от конца XV или с начала XVI ст. к нему принадлежала и Холмская земля. Название «Русь» имело во всякое время и официальный, и народный характер. «Они хотят нас всех Русь на польскую веру перекрестить», — жаловался один житель 1511 г. [462] Доктор Ф. Скорина в предисловии к изданному им в 1517 г. Псалтыре, пишет, что он этот перевод сделал для того, чтобы «мои братья, Русь, простой народ, когда будут читать, могли бы лучше понять» [463] . Тогда же Скорина выдает Святое Писание, называет его «Библия Руска». «Он не назвал ее „белорусской“, из чего следует, что тогдашняя белорусская интеллигенция, духовенство и шляхта считали себя русским, а не белорусским народом» [464] .

462

Литовская метрика. — СПб., 1903.— Т. I. — С. 149.

463

Владимиров П. Франциск Скорина. — СПб., 1888.— С. 30.

464

Андрусяк М. Терміни «Руський», «Роський», «Російський» і «Білоруський» в публікаціях XVI–XIX століть // Збірник на пошану Івана Мірчука. — Мюнхен; Нью-Йорк; Париж; Вінніпег, 1974.— С. 1.

Кальвинистский пастор Будний издал в 1562 г. староукраинским языком протестантский катехизис «для простого люду, народу Руси и христианских руских детей» [465] . Другой протестант Василий Тяпинский пишет в предисловии к переводу Евангелия 1570 г., что он работал для русского народа [466] . В написанном в начале XVI ст. в монастыре Супрасли возле Белостока панегирике читаем похвалу русскому князю Костянтину Острожскому за то, что он побил «силу большую московскую». Как видим, «предки украинцев и белорусов называли себя русинами, но не признавали за русинов москалей» [467] . В третьей редакции Литовского Устава от 1566 г. помещено известное указание, которое обязует всех писарей знать русский язык и все служебные документы лишь этим языком писать: «А писарь земський маєть по руску литерами і словы вси листи, выписы и позвы писати» [468] . В своем заявлении в марте 1593 г. Львовское братство указывало: «Обновилась давняя вражда в польском народе против народа русского… Хотят этот город Львов, самое главное в русском уезде (стране), церкви и людей, цеха и ремесленников к своему папскому послушанию возвратить и к новому календарю народ наш русский принудить» [469] . Жалоба от 1595 г. на Львовский городской совет подается от лица «всего народа русского греческой религии» [470] . Львовский епископ Гедеон Балабан в письме 1598 г. писал об угнетении «ненавистных врагов и супостатов наших — ляхов, которые пристрастно стараются, чтобы наш русский бедный народ вконец возвратить и совсем искоренить» [471] . В львовских городских книгах с 1599 г. удостоверено термин «русская нация» (Natio Ruthenica) [472] . В «Ламенте» послов Львовского братства на Варшавский сейм 1609 г. речь идет про «стародавний, натуральный (туземный) народ наш русский» [473] . Львовские ремесленники в своем заявлении в 1599 г. подчеркивали: «Мы не прохиндеи, но в земле нашей родной русской живем» [474] . В другом документе мещане упрекают польских захватчиков, которые «к нам, Руси, прийдя, с нами, Русью, Руси за давними правами и основаниями, обычаями и порядками не хотят жить» [475] .

465

Журнал Министерства Народного просвещения. — СПб., 1893.— Август. — С. 407–408.

466

Киевская старина. — 1882.— Т. 1.— С. 2–3.

467

Андрусяк М. Терміни «Руський», «Роський», «Російський» і «Білоруський» в публікаціях XVI–XIX століть 11 Збірник на пошану Івана Мірчука. — Мюнхен; Нью-Йорк; Париж; Вінніпег, 1974.— С. 2.

468

Безпалько О. П., Бойчук І. К. та ін. Історична граматика української мови. — К.: Рад. школа, 1962.— С. 36.

469

Архив Юго-Западной России (далі —АЮЗР). — К., 1904.— Ч. 1.— Т. 10.— С. 89–91.

470

Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: 36. док. — Львів: Вид-во ЛДУ, 1961.— С. 49 (Док. № 12.).

471

Monumenta Confraternitatis Stauropigianae Leopoliensis. — Львів, 1898.—T. 1.— С. 811 (Док. № 470).

472

Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: 36. док. — Львів: Вид-во ЛДУ, 1961.— С. 67 (Док. № 20).

473

Крыловский А. Львовское Ставропигийское братство. — К., 1898.— С. 31 (Док. № 170.

474

Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: 36. док. — Львів: Вид-во ЛДУ, 1961.— С. 73 (Док. № 23).

475

Там само. — С. 89 (Док. № 29).

В 1517 г. выходит на латыни «Трактат о двух Сарматиях» польского ученого-гуманиста Матвея Меховиты. «Соблюдая вслед за западноевропейскими гуманистами птоломеевскую ономастическую традицию, Меховита называет Восточную Европу „Сарматиею“, а в ней выделяет „Русь“ и „Московию“ как разные этноисторические образования. Соответственно „русами“ или „рутенцами“ он называет украинцев, а россияне выступают у него под названием „москов“ или „московитов“» [476] . Такая этнонимическая система взглядов на Восточную Европу прочно утвердилась в Литовско-Польском государстве XVI ст.

476

Наливайко Д. Рецепція України в Західній Європі XVI–XVIII ст. // Сучасність. — 1993.— № 2.— С. 95–96.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену