Украденные воспоминания
Шрифт:
Помимо упомянутых мною Майкла Лейбошица, Гонсалеса, Джейн Биркин и Наташи Хадсон, хочу обратить ваше внимание на мою нынешнюю жену Элайн Брук, которая постоянно уезжает на какие-то встречи, отключая при этом мобильный телефон. С кем она встречается и где — мне неизвестно, но предполагаю, что она также общается с агентами, известными только ей. Со своей стороны, предположу, что за ней следят с расстояния, а потому Элайн приходится каждый раз подтверждать, что за ней нет слежки. Знак подается следующим образом: если
Яша продолжал писать, даже когда в кабинет вернулся хозяин. Закончив, протянул ему листы, предварительно расписавшись на каждом. Сотрудник ФБР углубился в чтение, адвокат же снова стал рассматривать лежащую на столе ручку «паркер». Ручка нравилась ему все больше и больше. И Яков Аронович с трудом подавлял в себе желание спрятать «паркер» в свой карман. Он бы давно это сделал, если бы не знал точно, что за ним наблюдают через зеркало. Владелец кабинета очень внимательно читал написанное Яшей и не заметил бы пропажу ручки.
— Простите, — нарушил Брук сосредоточенность специалиста по заговорам, — хочу обратить ваше внимание на то, что при обыске в моей квартире может быть обнаружена под комодом некоторая сумма, что-то около пятидесяти тысяч долларов. Точнее — сорок семь шестьсот. Сразу заявляю, что это мои личные сбережения за все годы проживания в Штатах, когда я отказывал порой в куске хлеба своим близким, чтобы накопить на черный день.
Специалист кивнул, продолжил чтение — и вдруг напрягся. Затем вскинул удивленные глаза на Яшу и схватил трубку.
— Срочная информация, — сказал он кому-то, — имеются показания, связанные с Джоном Хадсоном. Каким, каким… С тем самым, которого сегодня утром застрелили в Центральном парке. Сейчас принесу!
Хозяин кабинета положил трубку и бросился к двери. Брук поднялся и сделал пару робких шажков, поворачиваясь спиной к зеркалу так, чтобы из-за зеркала не было видно столешницу. Потом замер и быстро сунул ручку «паркер» в карман своих брюк.
Глава 19
Джон был уверен, что Хейз попытается исчезнуть из Штатов, но поскольку у него на ближайшее время имеется особая примета — простреленная рука, то он на какой-то срок заляжет на дно. И даже на улицу не сможет выйти, потому что у каждого полицейского Нью-Йорка есть описание его внешности, а в участки разосланы портреты — перед выездом на дежурство детективы и патрульные знакомятся со списком и приметами людей, находящихся в розыске за совершение особо опасных преступлений.
Джон словно бравировал своей отвагой. Хотя договор на охрану загородного дома все же заключил. Наташа поинтересовалась, есть ли в их доме подвал, где можно что-нибудь прятать.
— Ты же знаешь, — улыбнулся мистер Хадсон, — у нас замечательный винный погреб, в котором когда-нибудь будет размещаться коллекция уникальных вин.
— А кроме этого помещения
Джон помолчал, но потом признался, что за одним из стеллажей, на котором уже лежат несколько бутылок, имеется потайная дверь. За ней спуск в другое помещение, которое отгорожено металлической решеткой, а в нем находится банковский сейф. Но все это под надежной охраной электроники.
— Электроники? — переспросила Наташа. — Значит, для того чтобы туда проникнуть, достаточно обесточить дом? Сигнализация какое-то время еще поработает в автономном режиме, а потом решетку можно будет спокойно разрезать, а дверь сейфа взорвать?
— Тебе не придется делать ни того, ни другого, — рассмеялся Джон. — Достаточно позвонить в фирму, производящую подобные сейфы, назвать свою фамилию, и оттуда сразу пришлют специалистов, если сейф по каким-то причинам не открывается. Но уверяю тебя, я там не храню сейчас какие-то ценности. А то, что наплел Айзек… Плюнь и разотри!
Ему по-прежнему нравилось демонстрировать свое знание русских выражений.
Они беседовали в городской квартире, а дом в Асберри-Парке сторожила не только сигнализация, но теперь и двое вооруженных сотрудников охранной фирмы, договор с которой Джон все же заключил. Та же фирма предоставила ему и Наташе телохранителей, которые должны были встречать их утром у дверей квартиры, сопровождать в течение дня до возвращения домой. Причем телохранители должны были первыми зайти внутрь и обследовать все помещения на предмет нахождения там посторонних. Накануне это было проделано впервые. Джон стоял и улыбался во весь рот.
Потом телохранители вышли и доложили:
— В квартире никого нет, мистер Хадсон.
А другой то же самое доложил миссис Хадсон:
— Все чисто, мэм.
Наташа еле сдержала улыбку, потому что секьюрити произнес слова своего доклада так, словно она собиралась, вернувшись домой, начать уборку. Но когда вошла в квартиру и закрыла за собой дверь, спросила мужа:
— Долго это будет продолжаться?
— Привыкай, — ответил Джон. — Мы не можем пренебрегать собственной жизнью. Думаю, скоро ты перестанешь обращать внимание на охранников и будешь действовать согласно их рекомендациям автоматически.
Утром, выйдя из спальни, Наташа увидела Хадсона в спортивном костюме.
— Я, пожалуй, сделаю пробежку по парку, — сказал Джон. — Прежде-то каждый день бегал и теперь решил вспомнить молодость.
Но она не пустила его. Встала в дверях и заявила, что нужно дождаться телохранителей, а потом действовать согласно их рекомендациям. Муж не стал спорить, только поцеловал ее, шепнув при этом, что ему нравится волнение супруги за его судьбу. Наташа позавтракала, переоделась, а Джон так и маялся в спортивном костюме. Потом прибыли телохранители, и он им сказал о своем желании пробежаться по парку. Парни не стали спорить, только посмотрели на свои костюмы и обувь, не предусмотренные для бега.