Укрощение строптивого лига
Шрифт:
— Что-то не так? — обратилась к нему, чувствуя в нем недовольство. Лучше сразу решить дело, чем ждать, когда претензии вырастут, как снежный ком.
— Все так, все так, лиера Дотвиг, — пробурчал он, разок окинув меня хмурым взглядом.
— Да? А по вашему взгляду так не скажешь! — после замечания садовник засуетился. Ох, чувствую, не простой мужик. — Вас не устраивает предложенная плата? Еще что-то?
— Нет-нет, — завертел он головой и растянул губы в деланной, кособокой улыбке, скорее похожей на гримасу крыса.
— Кстати, а вы готовы, что я тоже буду интересоваться, чем вы занимаетесь, и как это делаете?
— Викарт предупредил, — после тяжелого вздоха просипел садовник, выдавая причину своего недовольства.
— Опасаетесь за секреты подкормки? — съязвила я.
— Да чего там скрывать, — вздохнул он. — Но зачем вам, лиере, интересоваться навозом? Вам магию-шмагию подавай, чтобы цвело круглый год, да пахло ароматно.
— Магия не всегда под рукой, а остальное чаще. Так что будем осваивать, что уж есть.
Он недоверчиво покосился, типа, ага, до первого запашка питательной кучи. Но не буду же я перед ним отчитываться, что знаю про мульчу с травой и жутким запахом и другие огородные секреты. Пусть пока что прислуга считает меня взбалмошной глупышкой.
Эдалина изящным движением вытерла набежавшие слезы.
— Вера, не буду задерживаться. Лучше навещу тебя через два дня. Не обидишься?
— Нет. Буду ждать вас. Очень. Мне вас будет не хватать.
Расцеловавшись, викартесса села в скаперт. А Тирс…
— И все же сбегаешь, — он посмотрел таким взглядом, что у меня сердце екнуло. Чтобы не показать, как дрожит от волнения мой голос, я промолчала.
Он тоже больше ничего не сказал на прощание, даже малейшего напутствия. Просто взял мою руку, поцеловал и, подарив улыбку, запрыгнул в скаперт.
Чудо-повозка еще не успела скрыться за поворотом, а я уже чувствовала себя одинокой и несчастной.
«Ты, Вера, сильная! Все сможешь и со всем справишься!» — успокаивая себя, я направилась в дом.
Заботясь обо мне, Эдалина направила наблюдать за обустройством усадьбы хозяйственную Гареду, благодаря чему в доме стало уютно, как в гнездышке, и пахло невероятно вкусно. Это конечно не те ароматы, что исходят от блюд замечательного повара Нормеров, но такие домашние, родные! У меня аж слюнки потекли. Поэтому я поспешила переодеться.
Однако когда раскрыла гардеробную — потеряла дар речи. Понятия не имела прежде, что у меня столько вещей! Это все забота Эдалины. Вспомнив о ней, сердце кольнуло. Эх, хочу обратно к Нормерам!
Моя самостоятельная жизнь выходила скучной, размеренной и непривычной. Чтобы скорее подстроиться под иной уклад и новое место, я старалась приспосабливать прежние земные привычки под новые условия.
В отсутствие гостей позволила себе ходить в удобном простеньком платье. Неста, видевшая, какие роскошные наряды пылятся в гардеробной, искренне недоумевала:
— Но как же так, лиера Вера? Их носить надо!
— Перед кем? Садовником? Управляющим? Перед визитом гостей надену что-нибудь подобающее случаю, а сейчас не хочу! — судя по широко раскрытым глазам служанки, будь у нее такая возможность, она бы и спала в нарядах. А я бы носила мужские штаны.
Да какие наряды, если магия считается роскошью и используется лишь в быту аристократов и очень состоятельных людей? Управляющий, знакомясь с усадьбой и землей, по старинке разъезжал в бричке с лошадкой. Я напросилась с ним. Один раз проехалась в помпезном платье, походила в туфельках по влажной вспаханной земле — и сменила гардероб. А под простым платьем стала носила сапоги. Но об этом знали только Наста, отмывавшая периодически обувь от грязи, да ер Эянд, лицезревший, как я, приподняв юбки, рассекаю по слякоти. Надо было видеть его лицо!
— Я думал, вы шутили, когда говорили, что хотите посмотреть имение.
— Нет. Говорила серьезно! — я улыбнулась, отвлеклась и едва не села в грязь. — Я бы еще штаны вместо юбки надела, но думаю, все же не стоит.
— Не стоит, — улыбнулся управляющий. Мировой дядька, между прочим.
Я радовалась, что удается пока что избегать всяких проблем, пока на выходные не приехала Мрита.
— Ты почто продукты переводишь?! — за первым же обедом накинулась она. — Да с твоего стола не хуже тебя питается кухарка и вся ее родня в деревне!
— И что делать? Если я возмущусь, прослыву скупердяйкой.
— А так дурой! — да, Мрита умела подбирать слова и веские аргументы.
«Ну, Тирс! — я уперлась руками в бока. — Опять накосячил! Не мог нормальных слуг подобрать?!»
— И чего злишься? — фыркнула Мрита. — Готовит она хорошо, но хозяйственная она баба. Да и чего не таскать, если ты позволяешь?
После этого разговора я долго думала, как начать разговор с Мардой, но на ум ничего не приходило, и решила хотя бы просто наведаться в ее вотчину. Так и оказалась на кухне.
— Ой! А чего это вы сами спустились?! — взволнованная кухарка принялась отирать руки о передник. — Негоже вам тута быть! — И встала перед плитой, закрывая спиной большую кастрюлю, которую помешивала до моего прихода. Ага, думает, что я совсем дура.
— Ой! — я привстала на цыпочки. — Это что?! Все одна я съедаю?!
— Ну, иногда управляющий заглядывает. Садовник ест. Я и Наста.
— Поди, еще Пыжа подкармливаете? — прищурилась я недобро.
— Ага! Так кормим! — ухватилась за спасительную мысль Марда, а сама покраснела, глазки забегали.