Укротители Быка
Шрифт:
– Я не сержусь, - улыбнулся Райн.
– Я была бы счастлива, если бы вы сочли возможным зайти ко мне с визитом... да вот хотя бы нынче же вечером. К несчастью, мы можем обеспечить вам только очень скромный прием...
– Почту за честь, леди.
Занавеска задернулась, носильщики, повинуясь невидному Райну знаку, заспешили вперед. Шаги их мерно отдавались на мощеной улице, в этом районе и в этот час дня пустынной до странности; вот-вот казалось, между высокими, почти одинаковыми
"Значит, Альмаресы", - подумал Райн, пересекая улицу. Одна из самых влиятельных и богатых аристократических семей города. До определенной степени их интересы сливаются с прочей верхушкой ноблей - сугубо купеческой - до определенной противостоят. Во всяком случае, соблазнять их надо совершенно другим.
Странно иное. Леди Альмарес действительно больна. Но слишком прямолинейно она принялась назначать с ним встречу. Прямо под окнами у мессира Галлиани?.. Это что же, демонстрация? И заодно демонстрация мне - они действуют не сообща? Глупо как-то.
А может, оно действительно глупость обеспокоенной нездоровьем дамы?.. Нет, тысячу раз нет: тут что-то другое. То самое, ради чего в Мигарот отправили именно их со Старом - не просто набираться опыта, но...
Тяжелая дверь распахнулась перед самым носом Райна, и слуга низко поклонился ему.
– Прошу вас, маэстро. Хозяин ожидает вас.
Не глядя на склоненную спину - под узкой ливреей выступала угодливо изогнутая ребристая змея позвоночника, - Райн прошел мимо, одним движением намотав длинный плащ на руку. Как и ожидалось, дом уходил вглубь узким и длинным туннелем, кишкой гигантской рыбины. В проходе еле развернуться - да еще и прямо перед входом, как принято в Мигароте, стояли вазы с цветами, по случаю лета свежими. Лилии; пахли они тяжко, точно на похоронах. Пол деревянный, натертый - не то что на севере и на Островах, где до сих пор по старинке разбрасывают свежее сено.
Кабинет магистра Галлиани располагался на втором этаже. Эта комната явно предназначалась для приемов гостей. В настоящем кабинете не было бы так чисто прибрано, не выставлялся бы так напоказ напольный глобус звездного неба, и никто не стал бы завешивать все стены картами, где широкие пространства морей и пустых земель заполняли сказочные чудовища. Нефункциональные вещи. Единственный полезный предмет - начищенная астролябия в дальнем углу, да и то... Ну вот скажите на милость, зачем астролябия человеку, который живет в этих местах всю жизнь, и уж наверняка у него есть точнейшие координаты для каждой улицы и каждого дома на ней?..
Возле окна -
Мессир Галлиани - пожилой человек с благостной белоснежной бородкой - появился на пороге, вытирая руки полотенцем.
– Прошу извинить за ожидание, - сказал он красивым, глубоким голосом - таким только королевские приказы объявлять на площадях.
– Незадолго до вашего появления я чересчур увлекся учеными занятиями, а чернила так долго отмываются...
– Ничего, я весьма поучительно провел эти несколько минут, - улыбнулся Райн.
– Вы собрали здесь весьма интересную коллекцию, - он указал в сторону карт.
– Да, своего рода раритеты, - вежливо хохотнул хозяин.
– Пошедшему на них пергаменту можно было найти куда более ценное применение. Вы только посмотрите, какого размера Священная империя.
Райн кивнул.
– Общеизвестно, - заметил он, - что для каждого гражданина его страна или город - самые значительные. Печально, однако, когда это восприятие необъективно и мешает вести дела в реальном мире.
– Вижу, несмотря на вашу молодость Магистр Драконьего Солнца и впрямь неплохо разбирается в побуждениях человеческого сердца... Не хотите ли присесть?
– он указал на одно из кресел возле стоящего у окна столика. Того самого, с глобусом.
– С удовольствием, - Райн кивнул.
– А что касается человеческой натуры, то я разбираюсь в ней постольку, поскольку мне позволяет наша наука. В которой у вас, прямо скажем, куда больше опыта.
– Сомневаюсь, что можно набраться ума, годами глядя в звездное небо, - улыбнулся в усы Галлиани.
– У вас, конечно, было не так много времени. Пропорция ваших достижений применительно к нему - впечатляет. В нашем кругу принято считать, что в своих странствиях, - он подчеркнул последнее слово, - единственный из нас странствующий магистр узнал немало интересного. Вот, например, говорят, на Закатных Островах у иных сеньоров есть прекрасные библиотеки...
"В нашем кругу" - это, определенно, ссылка на тех, кого он представляет. И туда входят не только другие члены Гильдии Магистров в Мигароте, но и, предположим, главы наиболее влиятельных купеческих фамилий.
– Все верно, - Райн сцепил пальцы.
– Поколение или два назад книжная премудрость вошла в моду. Десять-двадцать книг в каждом замке - совершенно обычная история. Правда, в большинстве своем это куртуазные романы или переводы имперских сочинений об их легендарных великих походах. На Островах вкусы простые - любовь и война.