Ультиматум Борна
Шрифт:
– А викарий среди них?
– Да. Он всегда идет первым.
– Хорошо… Небольшое изменение плана. Отнеси одежду к себе в контору, потом пойди и встреть священников. Скажи им, что с ними хочет увидеться правительственный чиновник и сделать пожертвование в знак благодарности за их молитвы.
– Что?
– Потом все объясню. А теперь поторопись. Встретимся в вестибюле.
– Ты имеешь в виду мою контору, да? Не забывай, я еще принесу одежду.
– Они появятся позже – приблизительно через минуту, я уже успею сменить одеяние. У тебя там есть фотоаппарат?
– Три
– Сложи их вместе с одеждой, – перебил Джейсон. – Действуй!
Борн прикрепил было рацию к поясу, но передумал. Он отстегнул ее и отдал Фонтейну.
– Вот, держите. Я найду другую и буду на связи… Что там внизу?
– Наш насторожившийся святоша оглядывается, они уже подходят к дверям вестибюля. Похоже, теперь он всерьез напуган.
– Куда он смотрит? – спросил Борн, хватая бинокль.
– Это не поможет. Он смотрит во все стороны.
– Черт!
– Они уже у дверей.
– Я сейчас оденусь…
– Я вам помогу.
Старик француз встал со стула и пошел к вешалке. Он снял мундир и фуражку.
– Если вы собираетесь проделать то, что я думаю, старайтесь держаться поближе к стене и не оборачивайтесь. Помощник губернатора немного полнее вас, поэтому сзади мундир придется собрать в складки.
– А вы знаете, что делаете, не так ли? – заметил Борн, вытягивая руки, чтобы француз помог вдеть их в рукава мундира.
– Немецкие солдаты всегда были толще нас, особенно капралы и сержанты – ну, вы понимаете, сардельки и все такое. Так что приходилось идти на некоторые хитрости.
Неожиданно, как будто его подстрелили или с ним сделались судороги, Фонтейн вскрикнул и обежал Борна, встав перед его лицом.
– Mon Dieu!.. C’est terrible! [34] Губернатор…
– Что такое?
– Королевский губернатор!
– Что с ним?
– Все произошло в аэропорту, так быстро, так стремительно! – крикнул старый француз. – Да еще все, что случилось потом – моя жена, убийство, – все равно, это для меня непростительно!
34
Боже мой! Это ужасно! (фр.)
– Да о чем вы говорите?
– Тот человек на вилле, военный офицер, чью форму вы носите. Он его помощник!
– Мы это знаем.
– А вот чего вы, мсье, не знаете, – это того, что первые указания мне исходили от королевского губернатора.
– Какие указания?
– Указания Шакала! К.Г. – его связной.
– О боже, – прошептал Борн, бросаясь к стулу, на котором Фонтейн оставил рацию. Он взял ее, проглотил комок в груди, мысли путались, но Джейсон взял себя в руки. – Джонни?
– Господи, у меня заняты обе руки, и я иду к конторе, а эти проклятые попы уже ждут меня в вестибюле! Что еще тебе надо?
– Успокойся и слушай очень
– Сайкса? Помощника королевского губернатора?
– Да. Джонни, я с ним несколько раз встречался, но я его не знаю.
– А я его отлично знаю. Если бы не он, у тебя бы не было сейчас дома, а у меня «Транквилити Инн».
– Он поддерживает связь с губернатором? Я имею в виду, сейчас он докладывает К.Г. о том, что здесь происходит? Подумай, Джонни. Это важно. На той вилле есть телефон; он может постоянно общаться с Домом правительства. Он это делает?
– Ты имеешь в виду, общается ли он с самим К.Г.?
– С любым человеком оттуда.
– Нет, поверь мне. Все настолько тихо, что даже полиция не знает о происходящем. А что касается К.Г., то ему лишь обрисовали ситуацию, без имен, без всего, сообщили только то, что готовится ловушка. К тому же он сейчас на своей яхте и знать ничего не хочет, пока все не закончится… Это его распоряжение.
– Это на него похоже.
– А почему ты спрашиваешь?
– Потом объясню. Пошевеливайся!
– Слушай, прекрати командовать!
Джейсон отложил рацию и обернулся к Фонтейну:
– Все ясно. Губернатор не из стариковской армии Шакала. Он наемник другого типа, наверное, как тот юрист Гейтс из Бостона – просто подкуплен или запуган, но ничего личного.
– Вы уверены? Ваш шурин уверен?
– Губернатор сейчас на рыбалке. Ему дали приблизительную информацию, не более того, и он приказал ничего ему не сообщать, пока все не закончится.
Француз вздохнул:
– Жаль, что мои мозги успели так постареть и заизвестковаться. Если бы я вспомнил раньше, мы могли бы его использовать. Ладно, давайте наденем на вас мундир.
– А как бы мы его использовали? – спросил Борн, вновь протягивая руки.
– Он ушел в… – как это сказать?
– В тень. Он вне игры, просто наблюдатель.
– Я знал многих, таких, как он. Все они хотят, чтобы Карлос проиграл; он хочет, чтобы Карлос проиграл. Это для него единственный выход, но сам он слишком боится поднять на Шакала руку.
– И как бы мы его переманили на нашу сторону? – Джейсон застегивал мундир, в то время как Фонтейн занялся ремнем, прилаживая под ним материю.
– Le Cameleon задает такой вопрос?
– Я давно не занимался этими вещами.
– Ах да, – согласился француз, туже затягивая ремень. – А я-то перед ним распинаюсь.
– Заткнитесь… Просто скажите, как?
– Tres simple, monsieur [35] . Мы сказали бы ему, что Шакал уже знает о том, что он его предал, – я бы сам ему это сказал. Кому же это знать, как не агенту монсеньора?
35
Очень просто, мсье (фр.).