Умереть в Сан-Франциско
Шрифт:
– У вас есть причины не соглашаться с этим?
Риордан мгновение колебался, потом покачал головой.
– Только то, о чем я вам рассказал.
Капитан Тауэр встал.
– В таком случае, Джим, я приказываю вам отпустить этого человека и передать материалы в транспортный отдел. Завтра утром он предстанет перед судом, и остальное уже их дело. Капитан Кларк из транспортного отдела будет и так уже зол, что вы суете нос в их епархию, но это ничего. Человек отправлен в камеру без обвинения, причем полиция сама утверждает, что речь идет о несчастном случае-это именно тот род паблисити, который не нужен отделу убийств. Особенно в
– Хорошо, капитан. Но я хотел бы осмотреть этот чертов"бьюик".
– Вы имеете ввиду машину Крокера? Разве Уилкинс не осмотрел его?
– Сегодня ему было некогда. Но я хочу заняться этой машиной обстоятельно, а не просто бегло осмотреть.
– Заметив испытующий взгляд капитана, слабо улыбнулся.
– Нет, не знаю толком, зачем.
– Джим, я вам кое-что скажу, - начал капитан Тауэр.
– Во-первых, я думаю, что вы пытаетесь оправдать свое сегодняшнее поведение и считаете, что вам удастся раздуть этот наезд в нечто большее, чем несчастный случай. Это у вас не пройдет-ни с капитаном Кларком, ни со мной. Во-вторых, мне кажется, что вы злы на этого водителя, потому что из-за него поссорилсиь с Джейн.
– Капитан говорил всерьез.
– Отправьте Крокера домой и прикажите ему завтра в два часа быть в городском суде.
– Да, сэр.
– Утром передайте все в транспортный отдел и оставьте это дело. А теперь идите прямо домой и, - голос капитана смягчился, - как следует выспитесь. Мне кажется, что немного сна вам не помешает.
– Да, сэр, - сказал Риордан и, широко зевнув, подтвердил правоту начальника. Усмехнулся и встал.
– Да, сэр.
Глава 5
Вторник, 23. 45
Лейтенант Джеймс Риордан застегнул куртку и пересек холл, довольный, что он наконец на пути домой, что вечер, слава Богу, уже кончился, что капитан Тауэр приказал отпустить Крокера и что наконец он избавится от этого безнадежного случая. Если завтра его вызовут в суд как свидетеля, сам виноват.
Нахмурился, вспомнив слова капитана Тауэра. Может быть, он подсознательно пытался раздуть обычный несчастный случай, чтобы оправдать свою авантюру? Это было бы очень грустно. Как бы не пришлось приносить Крокеру извинения. Уже и так тот пережил изрядное потрясение, когда кто-то вдруг влетел ему под машину, а тут ещё твердолобый полицейский пытается изобразить его убийцей. И этим олухом оказался никто иной, как лейтенант Джеймс Риордан.
Он шагал по коридору мимо комнаты 454, отдела розыска пропавших, и вынужден был резко увернуться, когда двери её вдруг распахнулись и из них вышла девушка. Она чуть не врезалась в него. Выглядела она озабоченно и растерянно, и его первой реакцией было извиниться. Но тут он остановился и расплылся в широкой улыбке. Он узнал прекрасную стюардессу с океанского парохода, за которой наблюдал на закате. Вместо униформы на ней на этот раз было вечернее платье и перчатки, а в руке маленькая белая сумочка с блестками. Лицо и фигура вблизи были столь же обворожительны, как и через бинокль.
– Ну надо же!
– начал Риордан.
– Добрый вечер!
Тут только он сообразил, что если он долго и старательно разглядывал красавицу в бинокль и на этом основании считает себя знакомым с ней, то к девушке-то это не относится.
Красавица долго непонимающе смотрела на него, но потом нахмурилась, сообразив, что к ней пристает совершенно чужой человек. Во взгляде, которым она его наградила, явно читалось, что видала она нахалов и похлеще, но только полный идиот может приставать к женщине во Дворце юстиции, где стоит только позвать на помощь-и готово, он под замком. Недовольно отвернувшись, она направилась к лифтам. Риордану пришло было в голову догнать её и все объяснить, , но он взял себя в руки и вошел в отдел розыска пропавших.
За перегородкой другой лейтенант искал что-то в корзине для бумаг. Когда открылись двери, сердитая мина на его лице сменилась широкой улыбкой.
– Привет, Джимии, - он лукаво подмигнул.
– Ну, видел цацу? Господи, королева!
– Я-то видел, - ответил Риордан.
– Как она сюда попала? Я думал6ночью у нас приема нет.
– Постовой внизу знал, что я здесь. Но мне кажется, улыбнись она ему, пустил бы её и к сейфу шефа.
– Кого она потеряла?
– Приятеля. Не пришел на свидание.
– Лейтенант пожал плечами.
– Что поделаешь, разные люди бывают. Но должен сказать, что парень, пропустивший рандеву с такой красоткой, просто чокнутый.
– Когда он пропал?
– Вот именно поэтому я и спокоен, - ответил лейтенант.
– Опоздал на свидание всего на два часа, а она уже в панике. Обзвонила все больницы, прежде чем пришла к нам.
И явно стараясь сохранить объективность, добавил:
– Правда, у парня, который не спешит к такой кошечке, явно что-то не в порядке, по крайней мере в голове. Скорее всего, по-моему, по дороге принял дозу где-то в баре, потом ещё одну-две, и забыл о времени.
– Вполне возможно.
– Или на это раз его не пустила жена, - ухмыльнулся лейтенант.
– Тоже возможно. Как эту красотку зовут?
– Пенни Уилкинсон. Что за имя "Пенни"? Она больше похожа на миллион долларов. Здесь о ней все, Джим-лейтенант бросил ему протокол.
– Там и адрес, и номер телефона, если тебя это интересует. Слышал, у тебя вечером вышло недоразумение с тоей милашкой?
Риордан в ужасе уставился на него:
– Господи, уже вскм раззвонили! Жаль, что рабочая информация не расходится так быстро.
– Что правда, то правда, - согласился лейтенант и подмигнул.
– Еще я слышал, что тебе надоело заниматься убийствами и ты попросил перевод к капитану Кларку.
Риордан рассмеялся.
– Ну нет, это он приглашает меня, а я пока раздумываю.
– Вчитался в протокол.
– Как зовут этого пропавшего?
Лейтенант ткнул толстым пальцем в протокол.
– Кук, Боб Кук. Служит с ней на корабле. Помошник капитана.
Риордан начал просматривать протокол, машинально бормоча приметы пропавшего.
– Кук. Двадцать восемь лет. Рост-примерно-сто восемьдесят восемь. Вес-ровно восемьдесят.
– В весе она была абсолютно уверена, - перебил его лейтенант. Интересно, с чего бы это?
Риордан читал дальше.
– Волосы темнорусые. Глаза карие. Особые притметы. . .
– Он резко выпрямился:
– На верхней губе шрам от падения на палубе, частично закрытый темно-русыми усами. О, Господи Иисусе!
– Что случилось?
– Это жертва того сегодняшнего наезда!
Настроение у лейтенанта сразу упало. Потянулся к телефону: - В какой больнице?
– В нашей собственной, - убито сказал Риордан.
– Внизу.
Он выскочил в коридор и нетерпиливо нажал кнопку лифта. К его удивлению двери тут же открылись и он торопливо нажал кнопку нижнего этажа. Промчался через холл, на ходу крикнув дежурному: